Глава 163: Испытывая отвращение на публике, Нань Янь стыдится и злится.

Старушка знает, что Сяо И — сладкая выпечка.

Но она не ожидала, что для этой цели это будут благовония.

Все эти старые сестры - носовые платки, подаренные ею, все они критически настроены и когда-то не любили ее внука Нань Чэнли, тупого и тупого, и не могли сделать маленькую девочку счастливой, но они не ожидали, что так оценят Сяо И. много.

Она посмотрела на Сяо И.

Молодой человек красив, величественен и манерен.

На высокой должности, но редко бывает разумным...

Она очень восхищалась Сяо И, но поскольку он жаждал Цзяоцзяоэра, у нее возник разлад с ним.

но……

Она не хочет просить ее передать многообещающую Сяо И другим маленьким девочкам.

У ее Цзяоцзяоэр нет матери, а отец ненадежен. Она должна защитить ее как бабушка и сохранить все хорошее в семье для Цзяоцзяо'эр.

Проблема заключается в плохом прошлом Сяо И.

Давайте посмотрим еще раз!

Она так подумала и улыбнулась: «У моего внука есть идея, и это зависит от того, понравится она ему или нет».

Это тактичный отказ.

Несколько старых сестер переглянулись и улыбнулись: «Это очень легко сделать. В первый месяц нового года мы приводим младших и говорим им, чтобы они посмотрели друг на друга. родственники мужа. Не так ли?

Другой старик увидел, что Сяо И кажется очень доступным, поэтому сел рядом с ним и нежно взял его за руку: «Я давно слышал, что Цзинсихоу добился больших успехов в бою, но я не ожидал, что он будет таким красивым! Какая девушка тебе нравится? Свекровь? В свекровной семье несколько внучек, которые похожи на богов!»

Видя, что она на самом деле начала со стороны Сяо И, другие пожилые люди не могли усидеть на месте, и все подошли и спросили об их браке.

Нань Баойи сидела на вышитом пирсе.

Она посмотрела на Сяо И, вынужденного иметь дело с этими пожилыми людьми, и не могла не скривить рот.

Ваш министр энергетики, бывают моменты, когда вы в растерянности!

В этой комнате шел оживленный разговор, и вдруг из-за пределов здания театра послышался гнев.

Нань Баойи позвал горничную и спросил: «Сейчас начнется, что спорит снаружи?»

«Вернувшись к пяти девушкам, госпожа префекта хотела войти и посмотреть шоу, но босс Хан отказался впустить их на том основании, что они сделали оговорку. Однако они не хотели прощать, и это вызвал ссору».

Нань Баойи подняла брови.

Значит, Хуан все еще является преданным поклонником ее драмы?

Так уж получилось, что эта пьеса основана на семье Хуан, поэтому лучше пригласить ее войти, чтобы увидеть волнение.

Она улыбнулась и сказала: «Сиденье очень большое, пожалуйста, попросите их подняться. Ведь она еще и будущая свекровь моей сестры».

Все подсознательно посмотрели на Нань Янь.

Старые сестры старушки, хоть и часто сравнивают друг друга в будни, но все же знают, в чем дело, зная, что эта девица отняла брак у маленькой внучки семейства Нан.

Поэтому презрение невольно было в его глазах.

Нань Ян туго вышила носовой платок.

Она думала, что семья Нань Баойи и Чэна уже несовместима друг с другом, но не ожидала, что она возьмет на себя инициативу и пригласит госпожу Чэн в театр.

почему?

Однако в конце концов ей негде задавать вопросы.

Жена префекта Хуана смотрела спектакль вместе с другими дамами.

Сегодня клан Хуан был ведущим и пригласил своих друзей посмотреть шоу в Юлоучуне. Неожиданно их сюда забронировали, и их остановили у дверей!

Она не могла сводить концы с концами, поэтому поссорилась с Сяо Си у двери.

Теперь, когда горничная пригласила ее пройти на место на втором этаже, она не могла не поддержать шпильку, ее поза была довольно высокомерной: «Группа актеров ведь боится власти официальной семьи. Дамы придут полюбоваться тобой, похвалить тебя, Юлочун, в следующий раз, но не будь таким невежественным!»

Горничная не была ни скромной, ни властной: «Женщина смогла войти по приглашению Пятой южной девушки. Это не имеет ничего общего с авторитетом чиновника. Это потому, что здесь находится император Королевства Наньюэ. Если наш Юлоучун забронирован заранее, он никогда не сможет войти».

«Ты, служанка, какой высокий тон!» Хуан угрюм.

Благородная дама дернула себя за рукава и напомнила: «Разве девушка Наньу не просто Нань Баойи? Твоя бывшая невестка, которая вышла замуж и вышла на пенсию!»

Хуан пришел в себя и не мог не испугаться.

Через некоторое время она улыбнулась и сказала: «Это она! Когда она вышла на пенсию, она все еще плакала и плакала, и она не могла вынести мою семью Эрланг! Сегодня такое появление, должно быть, потому, что она хотела реабилитировать старое с помощью семье Ченг, и до сих пор скучаю по своей семье Эрлан».

«У мастера Ченга есть способности и политическая честность, как гражданская, так и военная, кому не нравится девушка из округа Шу? Госпожа Ченг, вы благословенный человек!»

"Где где!"

Хуан Ши скромно улыбнулся и громко сказал: «Заходите, я хотел бы посмотреть, как Нань Баойи порадует меня».

Группа знатных дам с силой забралась на элегантное сиденье второго этажа.

Второй этаж просторный и может вместить сотни человек.

Все видели церемонию друг друга и заняли места по порядку.

Хуан посмотрел на Нань Баойи.

Она ждала, что девушка проявит инициативу и сделает что-нибудь, чтобы доставить ей удовольствие, но просто разговаривала и смеялась с Нань Баочжу, вообще не глядя на нее.

Она почувствовала, что ее лицо повреждено, поэтому сказала высокомерно: «Ну, почему Бао И решил пригласить нас посмотреть шоу? Разве это не потому, что Бао И все еще скучает по моей семье Эрланга? Ты все еще хочешь выйти за него замуж, не так ли? не так ли?"

Нань Баойи подняла глаза, глаза Дэна Фэна сияли: «Тетя слишком обеспокоена. Какой бы бесстыдной я ни была, я не буду рожать чужих женихов».

Значимые слова заставляют всех смотреть на Нань Янь.

Нань Янь тайно покраснела, опустив глаза, почтительно передавая чай Хуану.

Нань Баойи улыбнулась щеками: «Тетя, я попросила тебя прийти и посмотреть спектакль, потому что я слышала, что ты шумела снаружи, и чувствовала, что это была официальная манера поведения. Вот почему это было щедро. Молодой господин Чэн великолепен, но Нань Баойи гордится: Хорошая лошадь траву не ела!»

Ее слова были такими беспощадными, как две пощечины, безжалостно нанесенные Хуану по лицу.

Хуан в смущении схватил вышитый платок.

Когда она потянула платок, ее локоть задел руку Нань Янь.

Нань Янь не оглянулась, на нее вылили чашку горячего чая!

Хуан закричал от боли, внезапно вскочил и ударил Нань Янь пощечиной!

Она отругала: «Что-то без глаз, даже чай подать не может?!»

Нань Янь прикрыла покрасневшие щеки и недоверчиво посмотрела на Хуана.

Она еще не открыла дверь, как Хуан посмел ее ударить? !

Хоть она и свекровь, нет причин небрежно бить людей, верно? !

— Ты смеешь смотреть на меня? Клан Хуан был раздражен и ткнул ее носом: «Что-то неуправляемое, я действительно не знаю, почему мой Дзиро поймал тебя!»

Будучи отвергнутой на глазах у такого количества людей, Нань Янь была пристыжена и рассержена.

Но Наньфу, как и ее родная семья, даже не выступила за нее!

Старушка Нэн и старики с улыбкой наблюдали за происходящим внизу.

Юниоры Нань Баойи смотрели на нее скорее как на шутку.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии