Глава 180: Людям можно платить долги

Она прочитала личные отчеты Сяо И.

Сумма денег на книге указана в десяти тысячах единиц. Как только все это будет заменено зерном, если в следующем году в округе Шу не будет голода, зерно будет гнить в его руках.

Миллионы серебряных таэлей со снежными узорами равносильны погружению в воду!

После того, как сотрудники ушли, Нань Баойи осторожно сказал: «Второй брат, ты мне так веришь? Я не занимаюсь астрологией и не знаю гадания. Если в наступающем году не будет весенней засухи…»

Сяо И это не волновало.

Маленькая девочка не знала, насколько она была напугана и обеспокоена, когда описывала свое выражение лица во время весенней засухи.

Он не сомневался, что если он просто откажется собирать зерно, маленькая девочка прямо вскрикнет.

Он протянул руку и коснулся ее маленькой головки: «Я сказал: я поверю тому, что сказала Нань Цзяоцзяо. Со мной в округе Шу не умрет от голода ни один гражданин».

За окном тряслись ветер и снег.

Сидящий среди застекленных фонарей юноша имеет идеальные кости, изысканные, как дар Создателя, настоящий металл и нефрит, с выдающейся внешностью.

Хотя он был ленив и легкомыслен, когда смеялся, в его темных глазах скрывалось спокойствие и сила, что необъяснимо убедило Нань Баоя.

Второй брат — неукротимый герой.

Поскольку он сказал, что не позволит округу Шу заморить мирного жителя голодом, то он определенно сможет это сделать!

Как он доверял ей, так и она доверяла ему!

Когда Сяо И смотрел на нее обожающими глазами, Сяо И чувствовал себя немного неловко.

Он отвернулся и лениво сказал: «Нань Цзяоцзяо, если в наступающем году не будет весенней засухи, ты должна компенсировать меня».

Нань Баойи сказал «Ах» и подсознательно взглянул на вышитые туфли, которые он спрятал под кассовыми чеками: «У меня нет денег!»

Сяо И поддразнил ее: «Все в порядке, семья Нань богатая и благородная».

Нань Баойи возражал: «В моей семье нет денег!»

Сяо И многозначительно улыбнулся: «Отдавать долги людям тоже можно».

Маленький Цзяо Ньянг из Наньфу, белый и нежный.

Через два года она должна вырасти замужней девушкой и использовать это для погашения долгов, и это прекрасно.

Он странно рассмеялся, и Нань Баойи необъяснимо испугалась.

Она обняла чашу с вином и прошептала: «Служанки в особняке — все дети семьи. Мы с нами в хороших отношениях, поэтому они не будут использовать их для погашения долгов».

Сяо И был уклончив.

Нань Баойи сделал глоток вина: «Второй брат, скажем тебе, я тоже хочу убедить бабушку и двоюродного брата взять деньги, чтобы запастись едой. Но в их глазах я всего лишь ребенок, они мне точно не поверят. .."

Сяо И больше всего не мог видеть ее обеспокоенного взгляда.

13-летний маленький Цзяо Нян должен быть счастлив и невинен.

Беспокоясь об этом весь день, чего вы хотите, чтобы сделали старейшины и мужчины?

Он снова щелкнул по ней: «Я позабочусь об этом. Наша Цзяоцзяо, желаю счастливого Нового года».

Час настал.

Ваньцзя огни, петарды.

Фейерверки ворвались в ночное небо, и это присутствие правительства на берегу реки, чтобы приветствовать Новый год.

Нань Баойи взволнованно вытащила Сяо И из дома.

С яркими глазами она протянула руку к ночи: «Второй брат, этот фейерверк прекрасен! Ах, ай, этот тоже красивый! Тот самый лучший!»

Сяо И усмехнулся.

Он обнял тонкую талию маленькой девочки, позволил ей уютно расположиться в его объятиях и со спокойной душой наслаждаться фейерверком.

Холодный ветер повсюду.

Глаза Нань Баойи были изогнуты, как полумесяцы.

Со вторым братом даже цвета очередного фейерверка и завтрашнего восхода солнца, кажется, стоит с нетерпением ждать...

Тысячи домов в городе Цзингуань оживлены.

Вышитое здание.

Молодой человек, одетый как горничная, с отвращением закатил на нее глаза, но все же принес одеяло и нежно накрыл ее плечи.

сад.

Юноша из другого времени и пространства, стоя на вершине дерева, сгущал весь смех и ругательства, молча наблюдая за яркой луной в конце фейерверка.

Приливы и отливы, но нет яркой луны, которая могла бы забрать его домой.

Павильон Фуронг.

Сын Шэнсюэ в белом торжественно посмотрел на двадцать восемь бронзовых монет, разложенных на столике для благовоний.

Он прошептал: «Тысяча миль красной земли, голодной и умирающей; Цяньлун в бездне, и голубые облака прямо вверх; добрые птицы выбирают лес, белая одежда прекрасна. Цветы персика и злая кровь, надежда двух миров ..."

...

На следующий день, первый день первого месяца.

Нань Баойи встала очень рано.

Она надела прямое красное платье с воротником и воротником спереди и оделась красиво.

Съев пельмени Юаньбао, она достала 20 красных конвертов и щедро вручила их Листу Лотоса: «Отнеси их маленьким служанкам, которые мне служат, и пусть у них будет хороший год».

Лист лотоса ответил улыбкой.

Нань Баойи снова схватила ее и тихо сунула ей в руки более толстый красный конверт: «Это для нашего листа лотоса! Теперь я тоже человек, который может зарабатывать деньги, поэтому тебе не разрешено это делать!»

Листок лотоса поблагодарил ее влажными глазами и радостно спрятал красный конверт.

Она пошла передать красный конверт маленькой горничной во дворе, и Нань Баойи достала из макияжа еще один большой красный конверт.

Этот красный конверт необычайно толстый, и она приготовила его для министра.

Второй старший брат жил в особняке, когда кормил грудью. Спустя столько лет он так и не получил никаких счастливых денег. Как жалко.

Она давно об этом подумала и должна наверстать упущенное в этом году!

Нань Баойи сначала навестил свою бабушку, второго дядю и других, а затем отправился к отцу.

Брат и сестра Нань Янь тоже были там, они болтали и смеялись вокруг своего отца, и в комнате было тихо.

Наньгуан серьезно вручил им три красных конверта и любезно призвал: «В новом году вы трое, братья и сестры, должны усердно работать, объединяться и помогать друг другу, и не должно быть никаких конфликтов! Это счастливые деньги, подаренные тебе, от отца, в этом году новогодние деньги необычайно драгоценны и ими можно пользоваться всю жизнь!»

Выйдя из дома, Нань Баойи с любопытством открыла красный конверт.

Она хотела посмотреть, как будет выглядеть то, что может стоить ей целой жизни счастливых денег.

В результате в красном конверте оказалось только тонкое письмо.

Письмо было кривое и кривое, и оно гласило: «Лезвие меча заточено, и от лютого холода доносится аромат цветущей сливы».

Нань Баойи подняла бровь.

Это счастливые деньги, подаренные ее отцом?

В первый лунный месяц предыдущих лет было не менее пятидесяти таэлей серебра, так почему же в этом году буква только одна?

Когда старший брат пришел домой, он, очевидно, дал ему пять тысяч таэлей...

Она подозревала, что ее отец был пристрастен, поэтому посмотрела на Нань Янь.

В красном конверте Нань Янь также было письмо. Когда оно открылось, там было написано:

«Жизнь — хозяин, а смерть — призрак».

Есть также письмо в красном конверте Нанкина, в котором написано: «У старика стремление на тысячи миль; мученики в преклонном возрасте, и они очень сильны».

Трое братьев и сестер тихо стояли под карнизом, их лица были очень нежными.

Нань Баойи вдруг почувствовала, что, условно говоря, ее красный конверт оказался довольно неплохим?

Она снова пошла поклоняться своему старшему брату Нань Чэну.

Когда она вышла из двора Нань Чэнли, она пересчитала полученные в канун Нового года деньги.

Может быть, это потому, что ей тринадцать лет, и она вот-вот вырастет большой девочкой, и деньги ей придется тратить везде, поэтому старшие дали на Новый год больше денег, чем в предыдущие годы, даже целых шесть тысяч. таэлс!

Она с радостью взяла новогодние деньги и легко пошла к Чаовэньюаню.

«Второй брат, я здесь, чтобы поздравить тебя с Новым годом!»

Она была еще далеко от спальни Сяо И и не могла не закричать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии