Глава 193: Я хочу издеваться над ней, издеваться до слез

Хун Лаоцзю с радостью вошел в кабинет.

Он выгнул руку: «Мастер Тайшоу, Каомин поздравил вас с Новым годом! Этот двухтысячелетний женьшень и эта коробка с золотыми слитками не заслуживают уважения, пожалуйста, примите это!»

Вероятно, его никогда не вызывал такой высокопоставленный чиновник, как окружная стража. Чэн Тайшоу просто жестом пригласил его сесть. Он был так счастлив, что закрыл рот от уха до уха.

Тайшоу Чэн сел на официальное кресло для шляп и поправил рубашку. «Мой чиновник слышал, что у вас произошел конфликт с Цзин Сихоу в ресторане «Цзиньюмантанг»?»

«Это…» Хун Лаоцзю неестественно коснулся своего лица, «Мастер Тайшоу, Цао Минь совершенно не хотел его обидеть. Позже мы помирились, и он послал кого-то к Цао Миню, чтобы вести здесь дела!»

Тайшоу Чэн слегка улыбнулся: «Цзинси Хоу Цзюйси должен сообщить, что твоя прекрасная горничная, должно быть, была убита им. Как ты думаешь, такой человек примирится с тобой?»

Хун Лаоцзю нахмурился.

Чэн Тайшоу продолжил: «Ведение бизнеса с вами — это фальшивка. Узнать ваши данные — это правда. Но когда он узнает подробности, я боюсь, что это будет то время, когда вы, Хун Лаоцзю, упадете на землю».

Хун Лаоцзю снова вспомнил этот чертов язык на тарелке.

Он вздрогнул.

Тайшоу Чэн по желанию вручил ему письмо.

Хун Лаоцзю открыл его, и документ был написан черным по белому и четко написан, рекомендуя ему стать императором парчи Шу.

Он был ошеломлен: «Мастер Тайшоу, что это значит? Рекомендовать Цаомину быть императорским торговцем? Но Цаомин занимается только зерновым бизнесом и никогда не продавал парчу Шу! Крупнейший торговец бульоном Шу в округе Шу — южный, не так ли? верно? Сделал ошибку?

«Моя семья Эрланг принесла новости из города Шэнцзин. В этом году император выберет торговца в округе Шу и выберет его императорским торговцем Шу Цзинь. Чиновник слышал, что вы раньше были бандитом…» Чэн Тайшоу был многозначителен. , «Если вы избавитесь от Наньцзи, то квота королевского торговца будет вашей».

Глаза Хун Лаоцзю сразу покраснели.

Это жадный красный.

Он крепко держал документ: «Мастер префект, вы серьезно это делаете?!»

«Естественно». Чэн Тайшоу вытер пыль со своей мантии. «В десятый день лунного Нового года, когда семья Нань поженилась, в особняке нужно быть небрежным. Это хорошее время, чтобы начать… Как только все будет сделано, офицер обязательно порекомендует вам письмо. Прикрепить официальная печать».

Хун Лаоцзю «глупо» встал.

Он засмеялся и выгнул руки: «Спасибо, господин префект, за руководство! Если что-то можно сделать, мне нужно только место в императорских купцах, южный род богат, и я вернусь к префекту!»

Он человек, который хорошо знает мир.

Тайшоу Чэн не стал бы показывать ему дорогу без причины. Напоминая миллионы таэлей серебра, которые Сяо И вывез из семьи Чэн некоторое время назад, то, что задумал Чэн Тайшоу, вот-вот должно было выйти наружу.

Удовлетворенный своими знаниями, Чэн Тайшоу открыл «Аналекты» с улыбкой: «Иди».

Хун Лаоцзю похвалил: «Цаоминь слышал о «Половине Аналектов, управляющих миром». «Аналитики конфуцианства» Мастера Тайшоу были разорваны на части. Видно, что вы честный чиновник, который любит людей, как ребенка, по читаю конфуцианскую классику! Грубые люди, они любят только деньги и красавиц. Если ты встретишь свою любимую красавицу в Наньцзе, я не знаю, сможешь ли ты..."

В тот день ресторан был ошеломлен, а девушка с Юга была действительно красива.

Как и ожидалось от женщины, по которой Цзинсихоу скучал!

Если вы можете попросить ее стать домашним животным...

"Вы свободны." Чэн Тайшоу это не волновало: «Мне просто нужно отпустить мою сестру Чэн Ежоу».

«Спасибо за исполнение!»

Управляющий колебался: «Не слишком ли резко для хозяина доверить такое важное дело Хун Лаоцзю? Цзин Сихоу живет в Наньфу. Где с ним можно так легко убить Наньфу?»

Тайшоу Чэн перевернул страницу: «Не стоит недооценивать Хун Лаоцзю. В эти годы крупные и мелкие торговцы зерном в уезде Шу стали жертвами череды несчастных случаев. Как вы думаете, кто это сделал? Число бандитов под его командованием как 1000, а Сяо Сяонань был убит. Особняк, какой в ​​этом смысл? Армия Цзинсихоу расположена за городом, независимо от того, насколько он сам способен, он не сможет победить тысячу воров».

«Хозяин задумчив и вдумчив, а злодей уныл!»

...

Как и ожидала Нань Баойи, в десятый день свадьбы первого лунного месяца ее отец действительно оставил Нань Цзин позади. Весь человек сиял, счастливее, чем кто-либо другой.

Звук петард полон волнения.

Старику больше сорока лет, но он по-прежнему выглядит красиво.

Он сошел с темно-бордовой лошади, поднял Чэн Ежоу из портшеза, перешагнул через жаровню и поклонился небу и земле, счастливый, как собака.

Она смешалась с толпой, наблюдая за церемонией, наблюдая, как ее отец улыбается и ведет Чэн Ежоу в новый дом, и на какое-то время она почувствовала себя смешанной.

Сумерки уже вечер, а сегодня ясная ночь.

Она держалась в стороне от суеты переднего двора и не участвовала в радости нового дома. Она сидела одна на ступеньках павильона Цзиньи, глядя на звезды.

«Маленькая сваха из Наньфу, почему ты сидишь здесь один?»

Раздался голос Сяо И.

Нань Баойи поднял голову, а Сяо И лениво сидел на сливовом дереве, по желанию возясь с цветущими ветвями, заставляя дерево шелестеть мелким снегом.

Она была вялой: «Второй брат».

«Семья Лю производила много шума во дворе, и его бабушка приказала ему связать ее и выбросить в комнате с дровами. Брат и сестра Нань Янь не могли оставаться за закрытыми дверями, поэтому я думаю, что это так. было очень неуютно на душе». Сяо И быстро бросил в нее цветок. Мэй Хуа: «Почему Нань Сяохуннян расстроилась, когда победила врага?»

Цветки сливы падали на рассыпанную юбку девушки, придавая ей еще больше элегантности.

Нань Баойи сделал маленькое лицо: «Поскольку я не знаю, правильно ли я поступаю, я сомневаюсь. Папа женился на тете Ченг, а это значит, что у него новый дом. Для него моя дочь, вероятно, даже более многообещающе. Нет».

Сяо И вытащил несколько круглых чистых лепестков и по своему желанию бросил их в рот.

Он жевал лепестки: «Нань Цзяоцзяо, она никогда не была незаменимым человеком».

Нань Баойи была слегка поражена.

Сяо И спрыгнул со сливового дерева и присел перед ней на одно колено.

Он вынул лепестки, которые дважды жевал, и серьезно приложил их к ее белой щеке.

Он потер ее голову, как щенок: «Для меня Нань Цзяоцзяо — очень важный человек. Я хочу защитить ее, я хочу, чтобы она больше не была одна, я хочу держать ее в своей ладони, и я хочу… ."

Лунный свет туманен, а снега полно.

Красивый молодой человек уставился на маленькую девочку, его глаза феникса были темными, как море, а его кадык слегка сексуально закатился.

Я также хотел жестоко издеваться над ней.

Вид издевательства, чтобы плакать.

,

Сегодняшний второй брат все еще хвастается

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии