Она вот-вот станет верхней третьей леди на юге.
Сяо И — не что иное, как скромный приемный сын, которого другие игнорировали. Он не так хорош, как маленький слуга. Зачем ему ездить на ней?
Она просто воспользовалась этой возможностью, чтобы встать в Наньфу и дать людям понять, что отныне она тоже достойный мастер!
Но она еще не выразила свою силу, как вдруг раздался старый голос:
«Может быть, старушка умерла и велит вам клеветать непокорным?!»
Все посмотрели.
Лист лотоса поддержал старушку и ступил на порог.
Нань Баойи вышел вперед и лично помог старушке: «Бабушка здесь…»
«Если я не приду снова, старые монстры устроят в доме неприятности!»
Старушка с черным лицом села.
Лицо Нань Гуана, которого ругали как старого монстра, было уродливым.
Ему только за сорок, а маленькому малышу мечты только за сорок, и он все еще очень очарователен!
Лю Сяомэн уважительно склонил колени: «Свекровь, в том, что произошло сегодня, действительно виноват прежде всего Сяо И…»
Старушка беспощадно перебила ее: «Лист лотоса для тебя».
Перед многими гостями лист лотоса объяснил, как Чжан Юй и госпожа Чжан собирали подарки.
Взгляд гостей вдруг стал очень тонким.
Семья Лю была смущена еще больше.
Она пригласила этих женщин убедиться в ее собственной красоте, а не для того, чтобы просить их понизить ее класс!
Она жалобно взглянула на госпожу Чжан и решила бросить машину, чтобы позаботиться о ней.
Она сделала выговор: «Чжан Ван, я не ожидала, что ты окажешься таким жадным человеком. То, что произошло сегодня, заключается в том, что ты должен сначала совершить ошибку. Как ты можешь винить Сяо И? Ты должен уйти быстро. С этого момента, Я хочу, чтобы у Сяо Мэн не было таких друзей, как ты!»
Г-жа Чжан была потрясена: «Лю Сяомэн, вы все еще человек?! На протяжении многих лет я заботилась о вас троих!»
Нань Баойи подняла бровь.
Началась сцена, где собака кусает собаку.
Она схватила горсть семечек и посмотрела шоу.
Тогда госпожа Чжан крикнула:
«Сегодня у вас свадебный напиток, и вы пригласили нас сюда! Вы сказали, что хотите, чтобы мы увидели ваше величество в Наньфу, и вы сказали, что хотите поймать вашу падчерицу! Вы также отругали госпожу Нань за то, что она трудная старая ведьма , Это все, что тебе нужно, чтобы войти в особняк! Лю Сяомэн, ты сейчас летишь в Гао Чжиэр и хочешь выгнать наших бедных друзей?!»
Кровь Лю Сяомэн бросилась ей в голову!
Чжан Ван такой беспощадный!
Как можно говорить эти слова снаружи!
«Я этого не сделал!» Она поспешно отказалась и обиженно упала на колени: «Умоляю хозяина, наложница никогда не говорила таких вещей!»
Нань Ян ненавидит глупость своей матери.
Но она может только помочь: «Папа, тетя Чжан так разозлилась, что подставила свою мать. За эти годы ее мать много работала и родила для семьи Нань внука и внучку. Разве этого недостаточно?»
Лю Сяомэндай дал посвящение и поспешно сказал: «Да, сэр, я подарил вам двоих детей!»
Теперь она не может ухаживать за своим лицом.
Она хотела войти в Наньфу двадцать лет, но теперь она только близка к этому.
Пока она может выйти замуж, давайте не будем говорить о том, что она ребенок, даже если она мертва, она этого хочет!
Нань Гуан посмотрел на свою плачущую жену, чувствуя себя расстроенным.
Уже собиралась помочь ей подняться, как вдруг издалека послышался шум.
Грязный и откровенный мужчина без колебаний ворвался в свадебный зал и яростно схватил Нань Гуан: «Как ты можешь жениться на моей женщине?!»
Все были ошеломлены.
Мужчина поднял руки и крикнул: «Дамы и господа, Лю Сяомэн — моя женщина. Третий мастер Наньсана издевался над слабой и забрал ее со своим богатством и богатством. Небеса не могут этого терпеть!»
Госпожа Чжан родилась на рынке и признала в нем самого трудного уличного негодяя Ню Саня.
Она не думала, что наблюдать за волнением было слишком трудно, и ее не волновала боль в руках. Она намеренно сказала: «Ню Сан, это знаменитая колонна Юлоу Чунтай и внешняя комната Мастера Нансана, как ты можешь стать своей женщиной?»
«Она моя женщина!» Ню Сан ударил: «Мастер Нансан, если вы не вернете ее мне сегодня, я пойду в ямень, чтобы подать в суд на офицера и подать в суд на вас за ограбление девушки!»
"Ерунда!" Лицо Нань Гуана исказилось: «Давай, победи его ради меня! "
"Подождите минуту."
Нань Баойи заговорил.
Ее люди только вышли на сцену и еще не спели ни слова, как они могут вызвать занавес?
Она выбросила кожуру от семян дыни и вытерла кончики пальцев платком: «Папа, этот человек все время говорит, что собирается подать в суд на офицера. Сюй действительно здесь. Чтобы не провоцировать иск, ты должен позволить ему объяснить это четко. ."
Нань Гуан был смелым, боялся навлечь на себя судебный иск и быстро кивнул: «Это имеет смысл! Ню Сан, скажи мне, что происходит?»
Ню Сан торжествовал: «Я купил эту женщину Лю Сяомэн после того, как спас половину своей жизни. Документ в моих руках. Ты моя женщина?»
Поступок?
Все посмотрели друг на друга.
Даже Нань Гуан был ошеломлен.
Когда он забрал Сяо Мэн из Юлоучуня, Сяо Мэн ясно дала понять, что не продавала ее Лиюань, она была невинной девушкой.
Он вопросительно посмотрел на Лю.
Лю закричал: «Учитель, этот человек говорит чепуху, я боюсь, что это сломает ему мозг! Давайте просто заткнем ему рот и позволим кому-нибудь утонуть во рву!»
"Сука!"
Ню Санчао яростно ударила себя по лицу!
«Вонючая дама, я твой хозяин. Ты хочешь утопить Лао-цзы из-за бедных и богатых. Когда ты вернешься домой, Лао-цзы скажет тебе, что это здорово! Иди, иди домой с Лао-цзы!»
Несмотря на это, он схватил Лю Ши.
Семья Лю была встревожена и быстро обняла Нань Гуана: «Учитель, спасите его наложницу! Он сумасшедший! Наложница его даже не знает!»
Нань Гуан почувствовал себя неловко, внезапно пнул Ню Саня и заключил жену на руки: «Иди сюда, брось эту чертову штуку в ров для меня!»
Семьи бросились с дубинками.
Ню Саньи сидел на земле и выл:
«Идите и посмотрите, лорд Нансан издевается! Бедную мою жену он похитил, а их прелюбодеи бесчеловечны и сознательны!»
Он кричал от радости, а высокие гости дружно смеялись.