Глава 220: Брат купи это для тебя.

Сяо И сделал глоток кукурузного сока.

Он тепло сказал: «Легкие и очаровательные, как летящие ласточки из дворца Хань, такие изящные и бесподобные».

Нань Баойи мгновенно покраснел.

«Второй брат действительно…» Она смутилась: «Что за чушь!»

Десятый горький, стоя на коленях позади двоих, молча опустил голову.

После нескольких кругов вас тоже можно будет назвать «красивой и бесподобной»?

Мастер дал понять, что любит ее!

В конце ночного банкета Сюэ Мэй сказала с серьезным лицом: «Как всем известно, погода в округе Шу ненормальная. Сильный снегопад за последние два дня повредил многие посевы и разрушил множество домов и ферм. дочь Дуду Сюэ, так что, естественно, ради людей. Итак, сегодня вечером состоится специальный аукцион, и родственницы здесь приглашаются пожертвовать драгоценности или домашние коллекции на аукцион. Все деньги будут использованы для катастрофы. облегчение."

После того, как она закончила говорить, все в суде похвалили ее за доброту.

Просто наступление на кожаный барабан было молчаливо раскрыто.

И этот аукцион был четко указан в приглашении рано утром.

Поэтому родственницы уже давно подготовились и все достали принесенные парчовые коробочки.

Нань Баойи жестом предложил Ян Лю вынуть его.

Она снова посмотрела на Нань Янь.

Нань Ян опустилась на колени и сидела с лицом, полным слов.

Она не читала пост и не знала, что для посещения банкета ей нужно пожертвовать украшения!

Если бы она знала, она бы не пришла!

Она подняла руку и коснулась заколки с драгоценным камнем.

Эту заколку, как и другие украшения, которые она носила, горничная одолжила в ломбарде.

Если завтра вы не сможете вернуть его вовремя, лавочница не только отправится в Наньфу, но даже объявит на весь Цзингуаньчэн, что не вернет кредит у Наньяна!

Куда она тогда положила свое лицо? !

Семья Ченг тоже будет смеяться над ней!

В панике у нее случилась вспышка вдохновения.

Она мягко улыбнулась и сказала Сюэ Мэй: «Мисс Сюэ, маленькая девочка не талантлива и научилась управлять счетами. Если вам это не нравится, позвольте маленькой девочке помочь вам собрать и зарегистрировать жемчужные украшения?»

Пока она коллекционирует украшения из жемчуга, никто не будет требовать от нее пожертвований.

Сюэ Мэй кивнула: «Иди».

Нань Ян встала и повела группу служанок походкой собирать парчовую шкатулку.

Аукцион пройдет на втором этаже малярного корпуса.

Людей среднего и пожилого возраста во главе с Дуду Сюэ такой аукцион детей не заинтересовал, поэтому они остались в зале и продолжили есть.

Младший брат и девушка переехали на второй этаж.

Сяо И тоже не интересуется аукционами.

Нань Баойи взял его за руку и поднял голову, изображая ребенка: «Второй брат, я хочу купить украшения».

Она давно не посещала ювелирный магазин на улице Фуронг, и сегодня вечером у нее наконец-то появилась возможность растрачивать деньги, поэтому, естественно, ей следует принять это хорошо.

Ей нравятся всевозможные кристально чистые драгоценные камни, и она собрала две коробочки.

Если вам удастся найти цвет драгоценного камня, который она не собрала сегодня вечером, его необходимо купить.

Сяо И уставился на нее.

Я слышал, что вороны любят держать в своих гнездах блестящие вещи, но я не ожидал, что этой маленькой девочке из его семьи тоже понравятся блестящие вещи.

Кроме того, Нань Цзяоцзяо родилась в прекрасном государстве и является самой богатой маленькой канарейкой в ​​мире. Ей, естественно, нужны драгоценные вещи, чтобы быть достойными ее.

Воспитание Нань Цзяоцзяо обходится очень дорого.

Но больше всего ему не хватает денег.

Он скривил губы и улыбнулся: «Брат, купи это тебе».

Они оба поднялись наверх, и горничная почтительно закатала занавеску из бус.

Цветочный зал был устроен как выставочный зал. Высокие гости расселись по двое и по трое. Нань Баойи заметил, что они, кажется, сидели со своей возлюбленной.

Застекленные светильники расположены в шахматном порядке, создавая прекрасное ощущение света и темноты.

Министр энергетики выбрал угловую позицию.

Вскоре после того, как она села, она обнаружила, что по совпадению, разделенные министром власти, сидели Чэн Дэцзи и Нань Янь.

Они вдвоем разговаривали тихим голосом, Чэн Дэцзи говорил о Нань Янь, ругая ее за ложь.

Выражение его лица не только очень нетерпеливое, но даже жестокое.

После спора Нань Янь схватилась за вуаль и тихо заплакала.

Она вытянула шею, чтобы посмотреть спектакль.

Эти двое людей так ссорились еще до того, как поженились. Если они поженятся, то обязательно ли это делать?

Я не знаю, как Чэн Дэджи и Нань Янь полюбили друг друга в своих предыдущих жизнях...

Имея возможность внимательно смотреть, Ченг Герман повернул голову и отвернулся.

Выражение его лица было слегка ошеломленным, и он сразу же схватил жестокую и злобную, все еще демонстрируя мягкость и нефритовую мягкость, свойственную официальной молодежи, и вежливо кивнул ей.

Нань Баойи раздумывала, поприветствовать его или нет, но министр схватила ее за голову и толкнула обратно внутрь.

Он тупо смотрел прямо перед собой: «Не двигайся, сейчас начнется».

Нань Баойи коснулся своей головы и сказал: «О».

Первым лотом аукциона стала пара браслетов из красного золота.

Нань Баойи это не волновало, потому что у нее было не так уж много золотых браслетов.

Второй предмет в продаже — это замок с длительным сроком службы, золотой ошейник Ruyi.

Сяо И взглянул на Нань Баойи, и маленькая девочка тайно покачала головой, очевидно, глядя на такие товары сверху вниз.

Кроме того, резной узор на воротнике не такой изящный, как на браслете маленькой девочки.

Между ними переместилась Нань Ян.

У нее также был золотой ошейник, но Лю Сяомэн утащил ее вниз. Когда она выкупила ее, ее заложили в ломбарде.

Она с нетерпением посмотрела на Чэн Дэцзи и прошептала: «Брат Ченг, этот золотой ошейник…»

Чэн Дэцзи слабо сказал: «Разве ты не носишь его на шее?»

Нань Ян поджала губы.

Золотой ошейник на ее шее был позаимствован, а не ее собственный!

Она не сдавалась и нежно схватила юбку жестом цветущей груши: «С тех пор, как я обручилась с братом Ченгом, ты никогда не дарил мне жемчужные украшения».

Чэн Дели погладил рукава: «У тебя очаровательное лицо, а с золотом ты выглядишь вульгарно».

Нань Ян: «...»

Ведь я нашел кучу оправданий, но тратить на нее деньги мне не хотелось.

Какой смысл ей хотеть этого жениха с такими упрямыми волосами? !

Третий предмет в продаже — кристально чистая белая нефритовая тыква.

Сяо И заметил, что глаза маленькой девочки внезапно загорелись.

Тыква Байю предложила цену в пятьсот таэлей серебра.

Эта вещь была дорогой, и ее нельзя было носить, а дамы в поле не интересовались, поэтому Сяо И прямо сфотографировал ее за тысячу таэлей серебра.

Нань Ян наблюдала, ее глаза не могли скрыть зависти.

Четвертый предмет на продажу — звездчатый синий драгоценный камень.

Кулачок ребенка такой большой, чистый и безупречный, темного цвета и красивый, как звезда.

Даже если посмотреть на мир, этот сапфир очень редок.

Нань Баойи любит редкие и ценные вещи.

Ее глаза были ярче звезд, и она взволнованно схватила Сяо И за рукава: «Я хочу этого! Этот цвет редкий, мне просто не хватает одного!»

Цена этого драгоценного камня — две тысячи таэлей серебра.

Чэн Дэцзи посмотрел на кокетливую внешность Нань Баои и закричал: «Две тысячи двести таэлей».

Нань Ян была поражена.

Чэн Дэ, ты купил это для нее?

Да, он сказал, что она не подходит для ношения золота, и он определенно чувствовал, что сапфир ей больше подходит.

Этот драгоценный камень гораздо ценнее золотого ошейника...

Ее нежный голос коснулся щек Сяфея: «Брат Ченг, этот драгоценный камень…»

«Не говори». Чэн Дэцзи сказал глубоким голосом: «Твоей сестре нравится этот сапфир, поэтому, естественно, я хочу купить его и подарить ей. Ты моя сестра, поэтому я должен позволить ей».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии