Нань Баойи была поражена.
Долгая ночь была окружена огнем, и ее сердцебиение было слегка неуравновешенным, когда министр власти посмотрел ей прямо в глаза.
Она скрутила свои тонкие белые пальцы, ее щеки постепенно покраснели, и прошептала тихим голосом: «Так получилось, что я не сплю, так что давай вернемся в Чаовэньюань с моим вторым братом. Антологии стихов или что-то в этом роде, мне нравятся». это самое то.
Двор Чаовен ярко освещен.
Нань Баойи переоделась в одинарную газовую юбку-жакет и села перед бронзовым зеркалом. Он хотел расчесать облачный колобок и взял в руки гребешок из красного дерева, но по какой-то причине снова отложил деревянную расческу.
Она погладила волосы.
С самого детства она уделяла внимание тщательному уходу. Когда она расправила свои длинные волосы вокруг талии, они были очень аккуратными и гладкими. Под светом оно было черным, как шелк, а лицо ее было нежным и белым.
Она поджала бледно-розовые губы и пошла в большой кабинет.
Министр энергетики сидел у окна и просматривал бухгалтерские книги.
«Второй брат».
Голос у нее сладкий и очень нежный.
Сяо И отвернулся.
Синий шелк маленькой девочки был аккуратно обмотан вокруг ее талии, напоминая изысканную фарфоровую куклу, благодаря чему он породил разум Цзиньву Цанцзяо.
Он быстро закрыл глаза, затаившие бурю, и подтолкнул к ней книгу стихов, лежавшую на столе Маленького Будды: «Вот и ты».
Нань Баойи сидела на диване Луоханя и листала его.
Она сказала: «Второй брат попросил меня приехать в Чаовэньюань, чтобы подарить мне сборник стихов…»
Сяо И поднял брови: «Иначе, как ты думаешь, к чему ты призываешь?»
Нань Баойи: «...»
Я не могу сказать, что она делала, но она точно не просила ее читать стихи.
Первоначально она приготовила в своем сердце горшок красной фасоли, но теперь эти вареные сладкие пузырьки «бу» разбились, как будто какое-то тайное ожидание незаметно рухнуло, и это было очень трагично.
Она потерла страницы книги и тихо взглянула на Сяо И.
После того, как Сяо И закончил обработку бухгалтерской книги, он открыл еще одну, даже не поднимая головы: «Ты смотришь на меня?»
«Нет, второй брат — Лорд Хоу, как я смею смотреть на тебя…»
Голос Нань Баойи был невинным, но ее маленькое лицо было сильно искажено, почти смяв страницы книги.
Сяо И: «Еще рано ночью, усердно работай и постарайся выучить десять стихотворений перед сном. Я позвонил кому-нибудь, чтобы сказать матери Цзи, что сегодня вечером ты будешь спать в Чаовэньюань. Ты также можешь завтра встать пораньше и прочитать десять стихотворений».
Нань Баойи: «...»
О, ее жизнь так горька!
Если бы она знала, что министр энергетики действительно просил ее читать стихи, она бы не пришла!
В это время она обычно сидит в постели и слушает интересные рассказы горничных.
У нее не было никаких подсказок, она могла только стиснуть зубы и декламировать стихи.
Западное окно открыто, ночное небо чистое.
Белый мотылек стремительно прилетел и забрел вокруг зеленого марлевого абажура на столе маленького Будды.
Нань Баойи носил на спине стихи, и постепенно его привлекла мотыльки.
Она сжала свое маленькое личико и упрямо дула в мотылька.
— Ты снова ленив? Сяо И поднял глаза: «Разве ты не говорил, что тебе больше всего нравятся сборники стихов?»
Нань Баойи раздула щеки, и ей пришлось в гневе перевернуть страницу.
Она тихим голосом декламировала стихи, пока читала, веки постепенно начинали сводить с ума, а голова ударялась о стол, как курица, клюющая рис.
Сяо И поддержал ее подбородок, спокойно посмотрел на нее и пересчитал ее головы.
«Женщина Юэ работает Гуйчжоу…»
«Срывайте цветы гибискуса, не срывайте листья гибискуса…»
Голос маленькой девочки был полон сонливости, и когда она постучала по головке двадцать седьмой, то, наконец, в оцепенении упала на стол.
Сяо И протянул руку и вовремя положил ее ей на лоб, прежде чем сказать ей, чтобы она вытащила сумку.
Маленькая девочка повернула голову, потерла его ладонь своей щекой, она была послушна, как кошка.
Сандаловые волосы Дай Цин раскинулись вокруг ее талии, ее кожа белая и нежная, губы бледно-розовые, а девушка года кардамона очаровательна и очаровательна.
Она пробормотала во сне: «Я спрошу мужа и сына, как цвет у наложницы…»
Сяо И погладил ее по лбу с растрепанными волосами, с глубокими и мрачными глазами.
Я не знаю, говорю ли я сам с собой или отвечаю на ее вопрос, шепча: «Цзяоцзяо такая красивая, цветок гибискуса не так хорош, как ты».
Длинная ночь тиха.
Сяо И не мог ее разбудить.
Он позволил Нань Баою опереться на ладонь и вместо этого прочитал бухгалтерскую книгу левой рукой.
Цзян Суйхан вошел со складным веером, его лицо почернело.
Эй, посреди ночи он просто пришел принести книгу и не ожидал, что его накормят собачьим кормом.
Он вышел неровным.
Сяо И долго смотрел на книгу, затем нерешительно открыл ее.
В следующее мгновение он внезапно закрыл книгу.
Это……
Его тонкие губы были сжаты, а кончики ушей постепенно наполнились кровью.
Некоторые смешные, некоторые злые.
Цзян Суйхан действительно...
Каждая деталь!
Он взглянул на маленькую девочку, которая все еще спала, опасаясь, что эта вещь вызовет у нее отвращение, поэтому спрятал книгу в руках и продолжил просматривать бухгалтерские книги.
Ночь еще длинная.
С другой стороны, после того, как Нань Янь сбежала из Наньфу, она в одиночестве побежала к задней двери дома Ченга и держала ее в течение часа, прежде чем ей наконец разрешили войти.
Слуга отвел ее в спальню Чэн Дэ.
Ченг Герман сидел под светом и просматривал книги по истории.
Из-за побоев в течение дня его нежное лицо сильно покраснело и опухло.
Услышав шаги входящей Нань Янь, он не поднял глаз и холодно сказал: «Что ты здесь делаешь? Днем моя семья уже удалилась к тебе».
Нань Ян опустилась перед ним на колени с «затяжкой».
Она расплакалась: «Брат Ченг, Яньэр некуда идти! Пожалуйста, заберите брата Ченга!»
Бровь Чэн Дэ яростно нахмурилась.
Он торжественно сказал: «Нет пути? Что вы имеете в виду?»
«Я пенсионерка, которая печально известна недоразумением той ночью. Кто еще в мире хотел бы меня? Семья Нан издевалась надо мной и не любила меня, поэтому я хотела выйти замуж за мужчину лет сорока. дом, чтобы собрать большое количество приданого...
«Брат Ченг, мне так страшно, мне так страшно, поэтому я сбежал… Мне некуда, кроме как бежать к тебе. Ты самый лучший и добрый человек на свете, и ты обязательно защитишь слабых, верно? "
Нань Янь задохнулась, и вид Цветка Груши под дождем был очень жалким.
Особенно глаза, смотрящие на Ченг Дэджи, как будто он был ее богом, ее богом.
Это чувство зависимости – это хорошо.
Выражение лица Чэн Дэ стало свободным, и он лично помог ей подняться: «Тебе не обязательно быть такой, просто сядь и поговори со мной. Тогда семья Нань, действительно хочешь обменять тебя на выкуп за невесту?»
"Да!" Нань Янь прикрыла рот вуалью: «Но, брат Ченг, я лучше буду твоей наложницей, чем женой такого человека!»
Глаза Чэн Де удовлетворенно сверкнули.
Стыд, который он испытал в Наньфу днем, заставлял его весь день чувствовать себя некомфортно.
Он официальный сын официальной семьи, как могла бизнес-леди его отвергнуть?
Сегодняшнее выступление Нань Янь нормальное.
Хотя репутация Нань Янь была испорчена, она все-таки была молода. Она росла рядом с ней в течение двух лет, и когда всеобщее внимание исчезло, это было бы ничем.
Более того, она действительно красива и талантлива, очень подходит для наложницы, которая у нее популярна.
Он кивнул и строго сказал: «Семья Нань совершила много зла, и рано или поздно будет возмездие. Раньше ты была моей невестой, и я всегда испытываю к тебе некоторую привязанность. Если ты настаиваешь на том, чтобы быть моей наложницей, Я отвезу тебя. Просто у тебя мало времени, и есть кое-что, что тебе нужно сделать после того, как встанешь. Не волнуйся».
Закончив говорить, он взял свиток совершенно как джентльмен, с невозмутимой осанкой.
Нань Ян разразилась благодарностью, но в глубине души усмехнулась.
Это был просто лицемер, и ему было неловко притворяться.
Но, не расплачиваясь за свою невиновность, она может быть наложницей наложницы префекта, что для нее тоже очень выгодно. Ей нетрудно найти подходящую возможность занять эту должность в будущем.
Она не отпустит семью Нань, не говоря уже о Нань Баойи!
Она благополучно обосновалась в доме Ченга.
На следующий день.
Когда Нань Баойи проснулась в палатке, она увидела спящего рядом с ней министра энергетики.
Он сидел в изголовье кровати и спал в своей одежде, держа в руке полуповернутую «Географию округа Шу».
Утренний свет падал из-за палатки, и брови его были подобны горам. Даже если он засыпал с ней, он никогда ничего ей не делал. Видно, что он честный господин.
И в его руках слабо появился тонкий уголок книги.
Возможно, это важный секретный документ.
Его легко выбросить, поэтому Нань Баойи любезно принес его, планируя помочь ему спрятать под подушкой.
Сюй Ши разбудил министра власти, и он рявкнул: «Нань Цзяоцзяо, отложи эту книгу!»
Нань Баойи пожала ей руку.
Книга упала на постельное белье.
Просто случайно открыли...
,
В этой главе пятьсот слов, боже мой