Министру энергетики каждый день приходится иметь дело с множеством военных дел.
Вы также должны заниматься боевыми искусствами и ножами и читать, чтобы обогатить свой ум.
Ему пришлось нелегко.
Нань Баойи лежал перед книжным шкафом и серьезно смотрел на свои брови.
Он родился таким хорошим.
Надбровные дуги и переносица высокие, кости столь же искусно обработаны. Изгиб тонких губ — самый нежный из всех мужчин, которых она когда-либо видела.
Нань Баойи протянула руку и осторожно коснулась его переносицы и бровей.
«Второй брат?»
Она позвала тихо.
Другая сторона не ответила.
Нань Баойи облизнула уголок рта и осторожно подошла к Сяо И.
Она наклонилась, сначала поцеловала его в лоб, а затем попыталась поцеловать в щеку.
Она нервно сглотнула и дрожащей рукой протянула руку.
Кончики пальцев погладили уголки его рта, прошлись по подбородку и осторожно коснулись кадыка.
Его адамово яблоко сексуальное и мужское.
Она была удовлетворена, когда наконец прикоснулась к нему.
Министр энергетики никогда не просыпается.
В глазах Дэна Фэна девушка редко проявляла властность и дикость.
Она прикусила ему ухо: «Второй брат, ты обязательно будешь у меня на ладони!»
Кончики ушей Сяо И слегка шевельнулись.
Он вообще не заснул.
Он прислушался к легким шагам Нань Баойи и медленно открыл глаза.
Настроение Сяньму мрачное, как бурлящее чернильное море.
Очень ясно понял, что он понравился Нань Цзяоцзяо.
Более того, это своего рода подобие между мужчиной и женщиной.
Ну и дела...
Он смотрел на прыгающие огни, слегка приоткрыв тонкие губы.
Сику вошел со стопкой брошюр, присланных из военного лагеря: «Учитель, эти общественные цивилизации будут использоваться рано утром, и мастер Шен позволит вам просмотреть их сегодня вечером».
Сяо И постучал по книжному шкафу костяшками пальцев и жестом предложил положить его туда.
Он был в хорошем настроении и лениво сказал: «Только что был маленький дикий кот, и он сказал Бенхо, что Бенхо рано или поздно окажется у нее на ладони. Что ты думаешь?»
«Маленький дикий кот? Что у тебя на ладони?» Тен горько почесал голову и немного рассердился: «Этот человек, должно быть, оскорбляет мастера!»
"Какое решение?"
«Что находится на ладони у дикой кошки, не мышь ли? Этот человек смеет оскорблять хозяина как мышь. Это показывает, что он злонамерен и совершает следующие преступления! Я не знаю, кто отругал это? Хозяин должен организовать для человека транспортировку бекона, чтобы решить проблему ненависти!"
Сяо И: «...»
Какое красивое слово, как оно стало таким, когда дело дошло до десяти горьких слов?
Он улыбнулся и сказал прохладным тоном: «Лунное серебро сократилось вдвое, а бекон на оставшиеся два месяца будет доставлен вами».
Десять горечи: «...»
Нет, а что он сказал не так?
За что барин вычитал из него ежемесячное серебро и наказывал перевозить сало? !
Он просто пришел передать официальные документы!
Он закрыл лицо рукавами и в слезах выбежал из спальни.
Сяо И медленно встал, планируя пойти в пентхаус искупаться.
Выйдя за порог, я увидел шезлонг и противомоскитные сетки, установленные под коридором кабинета.
Нань Баочжу и Нин Ваньчжоу сидели на корточках на шезлонге, наслаждаясь луной во время еды.
Он небрежно спросил: «Ты сто раз это копировал?»
Нань Баочжу испугался его и поспешно дернул Нин Ваньчжоу за рукав.
Нин Ваньчжоу лениво сказала: «Я еще не закончила копирование, поэтому сделаю перерыв».
Он придумал, как поставить шезлонг под галереей кабинета.
Он не поверил, он и Нань Баочжу спали здесь с утра до ночи, Сяо И мог это вынести.
Он не мог этого вынести и, естественно, избежал наказания и позволил им снова заснуть.
Но он недооценил Сяо И.
Сяо И поджал губы и потянулся, чтобы коснуться занавески: «Очень хорошо. Вставай завтра утром и продолжай копировать».
После того, как он и Цзяоцзяо поженятся, он также поставит шезлонг на открытом воздухе в саду.
Нин Ваньчжоу и Нань Баочжу ошеломленные смотрели, как он уходит.
«Это не человек!»
Нань Баочжу разозлился.
«Собака очень хорошая».
— повторила Нин Ваньчжоу.
В конце коридора послышался случайный голос Сяо И: «Прибавьте сто раз».
Хозяин и слуга молчали.
Спустя долгое время я наконец заплакал.
Сяо И вошел в комнату для ушей, расстегнул ремень и сбросил парчовый халат и брюки.
Он стоял перед бронзовым зеркалом, лицо его было равнодушным, а тонкие кончики пальцев одну за другой расстегивали верхнюю пряжку.
Вскоре у молодого человека в зеркале была только одна пара непристойных штанов.
Каждый дюйм мускулов острый и мощный, с тонкой талией и длинными ногами. Если вы попросите этих девушек посмотреть это, вы не сможете не разрыдаться до крови.
Он небрежно накинул полотенце на шею, Дэн Фэн улыбнулся.
«Нань Цзяоцзяо, это тело для тебя действительно дешевое».
...
На следующий день.
Нань Баойи сидела перед зеркалом для макияжа, и когда она тщательно одевалась и одевалась, снаружи появился лист лотоса.
Она воскликнула: «Мисс, мадам Чэн снова здесь!»
"Снова?"
Нань Баойи было любопытно.
Вчера она устроила ей такое большое унижение, что думала, что Хуан в случае затруднения отступит и не придет приставать.
«Охранник швейцара не позволил ей войти в дом. Она стояла возле дома и плакала». Лист лотоса сорвал жемчужную кисточку и потряс ею Нань Баойи. «Она отругала тебя за такое нечестие, и отругала нашу семью за то, что мы ушли на пенсию. Словам не верят, что привлекает множество зрителей».
Нань Баойи подняла брови и тонко вскинула брови.
Она легкомысленно сказала: «Раньше она была самой порядочной. Я думаю, что Чэн Герман, должно быть, очень больна, поэтому она сказала ей сложить лицо и побежала к нашей двери, чтобы проклясть улицу».
«Ранговать бесполезно, все знают, что такое семья Ченг, поэтому над ней смеются».
Нань Баойи взял жир изо рта.
У девушки в зеркале красные губы и белые зубы, красивые, как гибискус.
Она была очень довольна сегодняшним макияжем, встала и сказала: «Давайте приготовим ужин. После завтрака пойдем домой к Ченгу и посмотрим».
«Пойти в дом Ченга?»
Лист Лотоса был удивлен.
Нань Баойи переступила порог.
В прошлой и этой жизни между ней и Ченг Германом всегда должен быть разрыв.
...
Хуан привел Нань Баойи обратно в дом Чэна.
Когда она узнала, что Нань Баойи собирается в дом Чэна, она была рада удариться о стену!
Она знала, что Нань Баойи никогда не забудет свой Эрлан!
Всю веранду по стене.
Нань Баойи наблюдал за видом на особняк.
В прошлом особняк префекта, где смешивались колокола, находился в унынии и поражении. Через четверть часа он даже не увидел нескольких служанок. Камень был покрыт густым мхом, а углы были неопрятными.
Даже веранда долгое время оставалась без присмотра и превратилась в паутину.
Выйдя из спальни, Хуан улыбнулся и сказал: «Эрланг в доме, может Цзяоцзяо хочет, чтобы я сопровождал тебя?»
Нань Баойи проигнорировала ее.
Она взяла лист лотоса и переступила порог.
Вэй Цзяннан держал нож возле дома и в любой момент следил за движением внутри дома.
Хуан тайно плакал.
Маленькая **** как воровка, словно боится того, что с ней сделают!
Для нее большая честь выйти замуж за Эрланга как за придворную жену и служить Эрлангу до конца своей жизни, чтобы стать преемником семьи Ченг. Как она смеет так гордиться?
Мне почти четырнадцать лет, но о хороших отношениях я еще не говорил. Видно, что глаза хорошие, а руки низкие, и я боюсь, что в конце концов это будет нежелательно!
Она фыркнула и пошла пить чай в соседнюю комнату.
Свет и тень спальни кружат голову.
Комната была наполнена сильным ароматом лекарств, который был очень горьким.
Кости Чэн Дэ стоят, потускневшие волосы разбросаны по подушке-полотенцу, как увядшая трава.
Он почувствовал легкий аромат гибискуса.
Он открыл глаза, а на вышитом пирсе сидела девушка, вид ее крайне равнодушный.