Принц Цзин Шизи...
Горничная Чжу Яо вздрогнула.
Она прошептала: «Принцесса, выдающая себя за королевскую наследницу, — большое преступление».
«Никто не узнает. Даже если они узнают, он — принц Даюн, а моя наложница — родная сестра королевы Даюн. Кто посмеет убить его, кто посмеет убить меня? В особняке принца Цзина наложница Цзян Бяньси упряма. Этот сын долгое время издевался над моей наложницей. Если у моей наложницы есть сын, если у моей наложницы есть сын..."
Принцесса Цзин почти собиралась раздавить чашку чая.
Чжу Яо нервно сглотнула и осторожно взяла чашку чая из руки. «Тем не менее, все знают, что 19 лет назад младший сын умер вскоре после рождения. Как я могу притворяться?»
«Как я могу не притворяться? Я сказала, что это конюшня-жена заменила мне мертвого ребенка. Позже он был продан семье Нан и стал приемным сыном семьи Нан…»
Чем больше принцесса Цзин говорила, тем ярче ее глаза: «Чжу Яо, пока люди смелы, все можно сделать. Как и моя сестра, хотя она и женщина, она не может руководить Великим Юн. Династия? Немедленно отправляйтесь навестить Цзинсихоу. Моя наложница хочет поговорить с ним подробно».
Сяо И, который собирался встретиться с Нань Баойи, был остановлен людьми из Дворца Цзин.
Он посмотрел на роскошную карету вдалеке и поднял брови.
Элегантные места ресторана тихие и роскошные.
Принцесса Цзин в общих чертах рассказала о своих намерениях, с особой нежностью наблюдая за взглядом Сяо И: «Моя сестра уже давно не получала новостей от Цзингуаньчэна, поэтому она очень обеспокоена и послала меня поприветствовать его. Знак Тяньшу, Шэнь. Сяоланцзюнь, она очень обеспокоена».
Шэнь Ичао опустился на колени и сел рядом с Сяо И.
Он отослал этих военачальников, увидел женщину, приглашающую Сяо И, и последовал за ним.
Он сунул руки в рукава, и на его красивом и запыленном лице появилось редкое волнение: «Тетя правда обо мне заботится?!»
"Да." Принцесса Цзин улыбнулась: «Вы Шэнь Сяоланцзюнь? Как и ожидалось, вы первый из четырех великих принцев в мире».
Лицо Шэнь Ичао покраснело, и он вежливо поклонился ей рукой: «Когда вторая тетя вышла замуж далеко, я был еще молод, поэтому не знал вашей личности. Шэнь Ичао здесь, пожалуйста, мир второй тете! "
"Хороший мальчик..."
Принцесса Цзин смирилась и тепло спросила, показывая свою материнскую заботу.
Сяо И всегда выглядел равнодушным.
Он лениво играл с нефритом Жуйи: «Тётя Лаофань сказала ей, что местонахождение жетона Тяньшу неизвестно, и местонахождение Шэнь Ичао также неизвестно... О, Шэнь Ичао может быть съеден шакалами, тиграми и леопардами по пути в Город Цзингуань, я не знаю, я все равно не смогу вернуться».
«Сяо И!»
Шэнь Ичао был угрюм.
Для него это хорошая возможность сбежать от Сяо И и вернуться в Чанъань, чтобы и дальше оставаться благородным сыном!
Что значит, что его съели шакалы, тигры и леопарды? !
Почему он не может вернуться? !
«Йиэр действительно непослушная». Принцесса Цзин улыбнулась: «Я так рада видеть ваших двоюродных братьев и сестер. Жаль, что мой ребенок умер, когда родился. Если он еще жив, ему должно быть столько же лет, как и вам».
Это грустно.
Шэнь Ичао задумчиво протянул носовой платок: «Вторая тетя, не хочу грустить. Мы с Сяо И — оба твои дети».
Сяо И скривил губы и ухмыльнулся.
Принцесса Цзин уставилась на Сяо И и тихо прошептала: «Йиэр такая талантливая, я боюсь, что не смогу разместить тебя в маленьком городе Цзингуань. По словам моей тети, лучше поехать в город Шэнцзин. мир больше, в нем достаточно, чтобы ты мог использовать кулаки».
"Что вы пытаетесь сказать?"
«Йиэр, моя тетя заботится о тебе. Если хочешь, я даже могу организовать для тебя хорошую личность, например, старшего сына резиденции принца Цзина. В будущем ты унаследуешь трон принца Цзина под один человек и более десяти тысяч человек. Что случилось?»
Сяо И играл с лазурной чашкой чая.
Спустя долгое время он усмехнулся: «Я слышал, что моя тетя вышла замуж за Шэнцзинчэна и ее жизнь была несчастливой. Наложница Цзян, побочная наложница, полагалась на потомство своих колен и решила отрезать ее в особняке. Это очень понравилось бы королю Цзингу. "Если ее тетя всегда бездетна, я хочу приехать. В будущем дворец унаследует сын наложницы Цзян. Моя тетя обманула Бэньхоу, заставив его поехать в Шэнцзин. Боюсь, это не из-за будущего Бэньхоу, а из-за ваш статус."
В салоне воцарилась тишина.
Осенний ветерок дует на занавеску из хрустальных бус, делая ее более умиротворяющей.
Сяо И медленно поставил чашку чая.
Он встал: «Шэнь Ичао, влево».
Принцесса Цзин села на футон одна, подняла рукава, чтобы закрыть лицо, и медленно отпила ароматный чай.
Горничная Чжу Яо прошептала: «Неожиданно Цзин Сихоу оказалась такой проницательной».
«Необходимо во всем разобраться медленно». Принцесса Цзин сказала глубоким голосом: «Идите узнать новости о Цзинсихоу снаружи, и я узнаю любые новости о Цзинсихоу».
«Сторона императрицы Даён…»
«Я передал то, что следует передать. Когда вы отвечаете, пишите так, как сказал Сяо И. И жетон Тяньшу, и Шэнь Ичао отсутствуют».
"Да."
...
Цветет гибискус и выставлены винные флаги.
Шэнь Ичао ехал на лошади позади Сяо И, сложив руки в рукавах, и сказал глубоким голосом: «Хотя я недоволен тем, что вы сделали, в данный момент я ваш помощник.
«Сяо И, поездка в город Шэнцзин в качестве первого сына короля Цзин принесет вам большую пользу. Король Цзин — младший брат соотечественника нынешнего императора Наньюэ. Если все принцы умрут, вы даже сможете унаследовать трон. из Наньюэ».
Сяо И верит в Ма Юцзин.
О чем мог подумать Шэнь Ичао, он, конечно, тоже мог об этом подумать.
Будучи сыном принца Цзина, он даже смог честно сделать предложение семье Нань выйти за него замуж.
но……
Когда он подумал, что принцесса Цзин была родной сестрой этой женщины, он почувствовал глубокую обиду.
"поговорим позже."
Он небрежно произнес эти слова и пошел в магазин одежды.
В магазине одежды.
Нань Баойи тщательно выбирает одежду для Нань Чэншу.
У нее было хорошее зрение, а выбранная ею одежда соответствовала книжности Нань Чэншу.
Даже в благополучной столице по-прежнему модно и изысканно.
Выбрав пять или шесть комплектов, Нань Чэншу застенчиво сказал: «Цзяоцзяо, я не смогу носить столько одежды. Моя мать всегда говорила, что в мужских домах не нужно уделять слишком много внимания одежде и одежде, хорошо быть Чистая и опрятная. Ты девочка. Дома можно одеваться ярче и иметь больше одежды. Могу я предложить тебе купить куртку и юбку?»
Нань Баойи счастлива и в порядке.
Хотя сейчас осень, в магазине уже висят новые юбки-жакеты на эту зиму.
«Цзяоцзяо, этот цветочный жакет красивый и праздничный! Купишь его?»
Нань Чэншу радостно указал на угол.
Нань Баойи потерял дар речи.
Чем хороша такая телогрейка с большим красным фоном и маленькими зелеными цветочками?
Она внезапно вспомнила большую цветочную куртку, которую Нань Чэншу попросила старшего брата прислать во дворец.
Оказывается, видение четвертого брата всегда было таким...
Она собиралась отказаться, но Нань Чэншу уже снял цветочный жакет.
Он был взволнован: «Цзяоцзяо, попробуй?»
Нань Баойи в глубине души отказался.
Но глаза Нань Чэншу были такими яркими, а выражение ее лица было таким счастливым, что она не могла ничего сказать, чтобы отказаться.
Забудьте об этом, как Цайи развлекает родственников...
Подумав об этом, она огорченно надела цветочный жакет.
Цветочный френч очень раздутый.
Сяо И переступил порог и посмотрел на Нань Баойи, думая, что она похожа на пухлую курицу.
Он громко рассмеялся.