Глава 355: Разве твой брат не будет под твоим контролем?

"Что ты делаешь?"

Нань Баойи подошел к своему книжному шкафу.

Свет свечи подпрыгнул.

Она уже давно стоит у окна, неся холод осеннего дождя, и виски ее слегка влажные, прилипшие к белому и нежному лицу, оно выглядит еще более незрелым в холодную ночь.

Девушка с золотой шпилькой подобна молодой иве на ветру, она еще не выросла.

Сяо И взял ее за руку.

Он опустил глаза и поцеловал ее бледно-розовые кончики пальцев: «На улице сильный ветер и дождь, и если ты не отдохнешь в Чаовэньюане этой ночью, я попрошу Ювэй и Тастексина подождать, пока ты ляжешь спать».

Он говорил, чувствуя аромат гибискуса на кончиках пальцев девушки.

Фенгья милый и может убить его.

В его горле слегка перекатилось, а в глазах тихо потемнело.

Большая ладонь даже неосознанно двинулась к талии девушки, лаская, словно на вкус.

Нань Баойи сморщила свой хорошенький носик.

Я всегда чувствую, что второй брат ночью отличается от дневного.

Она неловко кашлянула, убрала свою маленькую ручку и спокойно сделала два шага назад: «Тогда просто отдохни в Чаовэньюане. Я, я пойду спать, а мой второй брат ляжет спать раньше. Устал».

Рука Сяо И все еще была в воздухе.

Он скрутил кончики пальцев, медленно поднял глаза Даньфэна, и его тонкие губы изогнулись многозначительной дугой: «Я не прошел через дверь, но я проник в сердце хозяйки… Если ты пройдешь через дверь, ты не пройдешь мимо нее». Твой брат под твоим контролем? В безопасности?

Нань Баойи смущенно закрыла глаза.

Этот слуга всегда может несколькими словами заставить ее смутиться, желая залезть в землю.

Она попыталась успокоиться, открыла глаза и гордо подняла подбородок: — Я еще из кабинета не выходила, и даже замуж не вышла. Где хозяйка дома? Второй брат — чистая ерунда».

«Цзяоцзяо убеждает меня сделать предложение о раннем браке?»

"..."

Нань Баойи потерял дар речи.

Можно ли это понимать так?

«Не волнуйтесь, скоро я смогу подтвердить свою личность. После китайского Нового года я должен иметь возможность официально подойти к двери и сделать предложение руки и сердца». Сяо И уставился на покрасневшее лицо маленькой девочки под светом света. , Вы все незаменимы».

Нань Баойи скрипела белыми зубами.

Хоть это и звучало тепло, казалось, будто она бессовестно убеждала его выйти за него замуж...

Как может девушка проявить такую ​​инициативу?

Это так неловко.

Она больше не могла притворяться спокойной, повернулась и вышла.

Как только она подошла к занавеске из бус, она внезапно подумала о принце Чу Хуайнане.

Она строго оглянулась: «Второй брат, принц здесь для вашего южного тура?»

Сяо И медленно открыл список военных лагерей: «Он хочет военной мощи в округе Шу».

Взгляд Нань Баойи ясно прошел мимо.

Хотя в КНДР был принц, другие принцы тоже достигли совершеннолетия, и битва за завоевание проститутки стала более напряженной.

Материнская семья принца слаба, и он хочет склонить на свою сторону министров и заручиться поддержкой округа Шу, что действительно разумно.

Она подумала немного и спросила: «Второй брат думает, а что насчет принца?»

Сяо И прочитал том, и его тонкие губы скривились: «Это стиль джентльмена. Жаль, что джентльмен нестабилен в положении принца. У меня нет намерения участвовать в партийном споре. Может ли Цзяоцзяо понять?» что я имею в виду?"

Нань Баойи стояла рядом с занавеской из бус и слегка улыбалась.

Она кивнула: «Я понимаю».

Служанка открыла занавеску.

Нань Баойи прошел под карнизом и увидел свирепую и прекрасную Хай Дунцин, сидящую на корточках на сандаловой подставке для птиц днем ​​и в оцепенении глядя на темный дождь черными, похожими на фасоль глазами.

Второй брат не собирался участвовать в споре друзей.

Это означает, что семье Нан не нужно иметь дело с принцем или каким-либо принцем КНДР.

Позиция второго брата — это позиция семьи Нань.

Всю ночь шел дождь и тонул.

Нань Баойи оделась и поделилась завтраком с Сяо И.

Они вместе пошли поприветствовать старушку, и сразу за двором Чаовэнь горничная Хунъэр из переднего двора поспешила доложить.

«Девушка из Баои, третьего хозяина прошлой ночью принесли в дом, и всю ночь ей снился кошмар. Сегодня утром раб и служанка пошли позаботиться о нем, но хозяина уже не было в доме. Третья дама обеспокоилась несчастным случаем с хозяином и выслала маленького слугу из дома. Искала его и позвала служанку, чтобы поздороваться с девочкой».

— Моего отца вчера вечером принесли обратно в дом?

Нань Баойи был удивлен.

Ее отец всегда был робким и никогда не доставлял неприятностей на улице. Как его можно было отнести обратно в дом?

Хунъэр колебалась и не могла вразумительно объяснить.

Сяо И ушел, чтобы стать популярным, опустил широкие рукава и нежно взял Нань Баойи за руку.

Он сжал ее ладонь и легкомысленно сказал: «Иди во двор и посмотри».

Нань Баойи обеспокоенно кивнула.

Когда я подошел к переднему двору, я услышал шум.

Она оглянулась и увидела, как через длинную извилистую веранду ее отец вернулся бледный.

Его руки зажаты в рукавах, и он морщится, как будто совершил большую ошибку при ходьбе.

Девушка позади него была в дымчато-розовой юбке и имела пышную походку. Брови и уголки бровей были нежными и красивыми. Когда она с нетерпением ждала этого, она была проворной, как маленькая лисичка, на самом деле она была Нан ​​Руж.

Две сестры посмотрели друг на друга издалека.

Нань Ян улыбнулась ей и лизнула уголок ее рта, когда она наклонила голову, как дикий зверь, смотрящий на свою добычу.

Лицо Нань Баойи было холодным.

Она стояла возле каменной глыбы и не сделала и полшага вперед.

Нань Гуан повел Нань Янь, выглядевшую довольно изможденной.

Он указал на Гуйруаня, и его голос был хриплым: «Цзяоцзяо, я вернул твою сестру. Она много страдала за это время, потому что семья Чэн много страдала. Как сестра, ты должна заботиться о ней».

Нань Баойи слегка потряс складной веер.

Она улыбнулась: «Папа — хозяин без разрешения, но спрашивал ли он когда-нибудь мнение своей бабушки и тети Чэн? Нань Янь поспешила стать наложницей, потому что она была неверной и несыновней. Такие девушки опозорят семью и позвонят другим. У сестер унылое лицо, трудно сказать хороших людей».

"Хорошие люди..."

Нань Гуан прожевал это слово, его глаза постепенно покраснели.

Он вдруг глубоким голосом отругал: «Не разговаривай со старшей сестрой, за каких людей ты хочешь жениться! Она твоя старшая сестра, сводная сестра! В этом мире, кроме отца и бабушки, ты самые близкие ей люди. Да! Какие обиды были у вас двоих в прошлом, меня не волнует! Отныне я хочу, чтобы у ваших сестер было согласие, и согласие, как прежде!

В конце у него была почти истерика.

Прошлой ночью ему приснился кошмар.

Мне приснилось, что мои руки были в крови, и мне приснилось, что Хуан и его жена потребовали его жизни.

Всю свою жизнь он провел крайне упрямым и ни разу не убил курицу.

Но прошлой ночью он на самом деле убил двух человек!

Он задумался об этом, и когда Руж успокоилась, сдался правительству.

Убийство оплачивает его жизнь, главное в том, что он не хочет такой жизни!

Столкнувшись с его приказами, Нань Баойи и Нань Янь остались безразличны.

Между ними слишком много обид.

примириться?

Это было невозможно с самого начала.

Видя, что две дочери игнорируют ее, Нань Гуан топнула ногами, присела на корточки и громко заплакала.

«Я умру, меня обезглавят, чтобы показать публике… Вы двое, хотите отказаться от гнева, пока вашего отца не обезглавили?!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии