Движение перед качелями уловили люди со стороны скалы.
Небольшой, выкрашенный в красный цвет небольшой павильон, построенный на высоком камне, выходит на весь сад.
Чу Хуайнань стоял в горном шатре, абрикосово-желтый шелковый халат развевался на ветру, а нефритовый кулон в форме дракона на его поясе выдавал его как джентльмена-бандита.
Его внешность очень красива и красива, а крошечная родинка слез прямо сейчас, как слезы на бамбуке Сян Фэя, добавляет последний штрих к элегантности и легкости.
Он из тех мужчин, которые прекрасно выглядят.
Чэн Цзайси опустился на колени на футон и заварил чай, тихо глядя на свою спину.
Ее мать убили, но убийцу найти не удалось.
Князь увидел, что она жалка, и взял ее к себе как пригнанную женщину-офицера.
К счастью, она умеет играть на фортепиано, в шахматы, заниматься каллиграфией и живописью, готовить чай и вино. Она последовала за Его Королевским Высочеством на банкет, не потеряв при этом своего лица.
Она взяла заваренный горячий чай и почтительно сказала: «Ваше Высочество, пожалуйста, пейте чай».
Чу Хуайнань молча вернулся на футон.
Его поза на коленях очень элегантна, и он очень любит пить чай.
Сделав глоток чая, он медленно сказал: «Ты выросла в городе Цзингуань, ты должна знать Баойи. Что она за девушка?»
Очевидно, глядя на зубы и танцующие когти, смею бить принцессу, смею бить императрицу, смею кричать на префекта.
Но, стоя перед Сяо И, он всегда казался застенчивым и робким, особенно нежным и брезгливым.
Какая странная девушка.
Чэн Цзайси тайно нахмурился.
Его Королевское Высочество спросил Нань Баойи, что делать?
Интересуется ли он Нань Баойи?
Тысячу раз про себя она не могла не сказать: «Не бойтесь, что Ваше Высочество будет смеяться, Нань Баойи — звезда метлы! Мой брат был женат, но моя семья разрушилась, а мой брат умер в депрессия. Этот класс женщин, которые выходят замуж в дверь, которым не везет!"
Она выругалась вот так, но Чу Хуайнань тихо рассмеялся.
Чэн Цзайси был еще больше озадачен.
Чу Хуайнань поднял глаза и посмотрел на нее с улыбкой на лице Цинжунь: «Я знаю, ты с ней не в ладах. Разумно ругаться тайно. Жаль, что твой отец и Дуду Сюэ теряют власть, Гу На карту поставлено положение в городе Шэнцзин. Гу нужен брак, чтобы стабилизировать положение принца».
Чэн Цзайси покраснела и молча склонила голову.
Чу Хуайнань посмотрел вниз и выпил чай.
Атмосфера удручающая.
Спустя долгое время Чэн Цзайси внезапно сказал: «Его Королевское Высочество, с детства меня воспитывал отец, и я не девушка, у которой вообще нет никаких намерений. Если Ваше Высочество действительно хочет выйти замуж за Нань Баойи, лучше иметь с ней кожные отношения напрямую. Итак, Нань Баойичэн, если ты нечистый человек, какая причина у Нань Цзя и Сяо И мешать ей выйти за тебя замуж?»
Брови Чу Хуайнаня были слегка грустными.
Он перевернул чашку из костяного фарфора и прошептал: «Это не церемониально».
«Его Величество, не имеет значения, потеряете ли вы власть, но задумывались ли вы когда-нибудь о своих придворных и их семьях? Как только вы потеряете власть, не только ваша жизнь окажется под угрозой, но и они тоже будут замешаны в этом. Как вы можете Высочество, потерпите?»
Чэн Цзайси восхищался этим нежным джентльменом.
По этой причине она может даже терпеть женщину, которую ненавидит, и выйти замуж за принца, которого любит.
Чу Хуайнань колебался.
Не знаю, сколько времени прошло, горячий чай в моей руке постепенно остыл.
Он поставил чашку чая и посмотрел на шумный сад.
Богатство семьи Нан — это то, чего он хочет.
Военная мощь Сяо И — это то, чего он хочет.
Он должен жениться на Нань Баойи...
Он закрыл глаза.
Он поручил официанту: «Пойди и принеси вино принцессе Баойи... за такое вино с ингредиентами».
«Добавляем ингредиенты?»
«Идиот, — отругал Чэн Цзайси, — естественно, это то, что добавлялось в будуаре, когда было весело».
Официант пришел в себя и поспешно кивнул.
На этот раз садовый павильон.
Павильоны в Наньфу построены изысканно: высокие бамбуковые шторы, яркий свет, несколько цветов гибискуса в белых фарфоровых вазах, ярко-фиолетовые бамбуковые циновки на земле для отражения, а красивые атласные футоны расставлены в случайном порядке на земле, чтобы создать это более очевидно. Чистый и удобный.
Нань Баойи взяла юбку и поднялась наверх.
Принцесса Цзин и ее мать-префект высокомерно становятся на колени у окна, гордо держа подбородок, ожидая, пока она попросит поздравления.
Бледно-розовые губы тихо выразили усмешку.
В прошлом она считала принцессу Цзин своей тетей, поэтому могла хорошо с ней обращаться и быть сыновней по отношению к ней, но искренность нельзя променять на искренность.
Увидимся сейчас наедине, я хочу, чтобы она отдала честь и помечтала.
Она мило улыбнулась, вежливо кивнула, а затем опустилась на колени перед коротким футляром, медленно закатывая рукава и наливая чай.
Такое поведение не понравилось Ма и сделало ее очень несчастной.
Она усмехнулась принцессе Цзин: «Это образование Наньфу!»
Принцесса Цзин осторожно потрясла веером мяча.
Сяо И тоже был там, что наполняло ее боевым духом.
Как и в первый раз, когда она увидела Нань Баойи, она застонала и сказала: «Дитя, это мать Мэтью. Она сказала тебе прийти и поговорить. Почему ты не пришел сюда, чтобы поздороваться? Когда я впервые увидела свою наложницу Дона Разве ты не знаешь правил того времени? Это потому, что ты смотришь на старушку свысока? Это снобизм, Цзяоцзяо, это пустяки!»
Нань Баойи скривила губы и улыбнулась.
Она сделала глоток чая и многозначительно посмотрела на Сяо И, сидевшего напротив.
Тётя второго брата очень интересная. На глазах у второго брата она не забыла закапать ей глазные капли.
Она тебе так не нравится?
«Принцесса Цзин, — сказала она с улыбкой, — оказывается, эта старуха — мать Мэтью. Простите мне мое зрение, вы с ней неразлучны, я думала, она ваша свекровь».
Принцесса Цзин поперхнулась.
Она была расстроена в душе и тайно дала Нань Баойи глазной нож.
Нань Баойи закрыла глаза и продолжила: «Пожалуйста, передайте Энн приветствия такого рода вещам. Если вы действительно исследуете это, разве это не те, кто низшего ранга, а кто высокопоставленный? Почему вы хотите, чтобы я приветствовал жена префекта, она просто тщеславна. Принцесса Цзин, ты, почему ты вообще не понимаешь правил, когда вырастаешь таким большим?»
Принцесса Цзин: «...»
Эта девочка, какой умный рот!
Из-за присутствия Сяо И на нее было нелегко напасть небрежно, поэтому она неохотно улыбнулась и сказала: «Правила есть правила, но мадам Ма — старшая, а Цзяоцзяо, как младший, должен поздороваться с ней. причиной является уважение к старым и любовь к молодым».
Ма фыркнул, сделал глоток чая и высоко поднял голову, ожидая, пока Нань Баойи проявит инициативу и поздоровается с ней.
Нань Баойи улыбнулась: «Привет, бабушка».
бабушка……
Ма чуть не выплюнула чай!
Принцесса Цзин смутилась еще больше.
Она хочет, чтобы Ма была свекровью Нань Баойи, что случилось с «бабушкой»?
Она не могла не отругать: «Цзяоцзяо, как ты можешь называть ее бабушкой?!»
«Но она примерно того же возраста, что и моя бабушка», — сказала Нань Баойи с невинным лицом. «Если ты не позвонишь бабушке, разве ты не позвонишь моей кузине? рассеется, и другие будут смеяться над ней».
двоюродный брат……
Старое лицо Ма было настолько смущено, что ему хотелось разбить чашку чая о голову Нань Баойи!
Принцесса Цзин еще больше разозлилась из-за зубной боли.
Ей пришлось четко выговаривать слова: «Вот так. Я слышала, что Цзяоцзяо очень восхищается Ма Тайшоу и, кажется, собирается выйти за него замуж. Поэтому она сознательно выступила свахой для Цзяоцзяо и хотела, чтобы ты познакомился со своей будущей матерью. - зять и говори ясно».