Благородный сын белой одежды Шэнсюэ не появлялся за эти два дня.
Теперь, когда он шагнул за занавеску из бус, цвет его лица казался слабым.
Подумайте об этом, именно из-за добавленных духов он повредил свое тело.
Она приподняла уголки рта, чтобы в свободное время посмотреть спектакль.
Шэнь Ичао не ожидал, что попадет в холодный дым в большом кабинете.
Его бледные щеки покрылись персиковым цветом, и он неестественно отвернулся: «Ты здесь, чтобы найти меня?»
Хан Яньлян поднял брови.
Еще не отрицая, Шэнь Ичао уже сказал себе: «Ты знаешь, кто я, племянник императрицы Даюн, блудный сын знаменитой семьи Шэнь и первый из четырех сыновей мира. Весенняя мечта с тобой этот день действительно правдив. Это факт».
Сердце Нань Баойи «стукнуло».
Замечания Шэнь Ичао ясно дали понять, что он не примет это блюдо после еды.
Сяо И тихо отступила на свою сторону, оставив домашнюю игру им двоим.
Он склонил голову и тихо сказал: «Цзяоцзяо убил Шредингера и Чу Лексина?»
"Да."
Сяо И помог ей выпрямить виски: «Ты можешь облегчить свой гнев?»
Нань Баойи молчал.
Хотя они оба были мертвы, было неприятно стрелять в других лично.
Сяо И держала ее руку за край большого рукава.
Он двусмысленно схватил ее белые и нежные ладони: «В следующий раз, когда ты столкнешься с подобными вещами, позови для этого кого-нибудь другого. Нежными маленькими ручками следует ароматизировать красные рукава брата и развязать одежду. Как можно ты прикасаешься к ним. А как насчет грязной вещи?"
Раздевание...
Нань Баойи смутился, поднял свои вышитые туфли и наступил на него.
Намеренно или ненамеренно, Сяо И сексуально фыркнул.
Нань Баойи покраснела еще больше.
К счастью, двое мужчин за книжным столом были в состоянии войны и не приняли их во внимание.
Хань Яньлян лениво оперлась на край книжного шкафа, развернув свою высокую и изящную фигуру.
Ее карминно-красная юбка Луо специально разработана, с разрезами по бокам и вытянутыми по желанию ногами, обнажая белые нежные и стройные икры.
На ногтях ног был нарисован Красный Данко.
Она подняла ногу и постепенно поднялась по ногам Шэнь Ичао.
Когда она смеялась, казалось, будто распускаются цветы, а уголки ее бровей и глаз наполнялись любовными чувствами: «Маленький Ланджун… что ты только что сказал?»
Лицо Шэнь Ичао изменилось.
Спустя долгое время он отступил.
Он посмотрел на улыбающиеся глаза Хань Яня, стиснул зубы и сказал: «Откройте дверь и скажите, что вы выросли посреди рынка и были всего лишь женщиной девятого класса. Даже если вы лидер Тяньшу, ваш Статус все еще скромный. Я хочу жениться. Девушка, она, должно быть, известная женщина в городе Чанъань, элегантная и красивая, добродетельная и достойная, и хорошая хозяйка. Если вы полны решимости следовать за мной, я могу только дать вам статус наложницы. Надеюсь, ты ясно видишь между нами разрыв в идентичности, не запутывай меня».
Это действительно бесчувственно.
Сяо Исуй отправился на юг и в Баойи.
Маленькая девочка плохо видела, ее рот поджался, как будто она могла повесить масленку.
Ему как бы хотелось ее поцеловать.
"Наложница?"
Хан Яньлян наклонил голову.
Она подошла к Шэнь Ичао.
Ее талия была мягкой, ее бедра слегка изгибались при ходьбе, а волнистые линии карминно-красной юбки слегка струились из воды. Это был действительно лотос на всю жизнь.
Шэнь Ичао был необъяснимо взволнован.
Его щеки покраснели, и он подсознательно отступил.
Пока не наступил на футон, смущенно упал на низкий ящик.
Хань Яньлян изящно наклонился.
Тонкий белый указательный палец легкомысленно приподнял челюсть.
Пока Шэнь Ичао дышал, он чувствовал между пальцами девушки несуществующий, казалось бы, запах табака.
Его кадык катился, кровь хлынула вся, он боялся, но и рождало необъяснимое желание.
Голос Хань Яньляна очарователен: «Маленький Ланцзюнь, запомни это, это я, Хань Яньлян, спал с тобой. Так что не будь здесь со мной и не подавай сигнал Лайлай. Не говори о наложницах, моя старушка даже не выйдет замуж». людей в этой жизни. Я планировала. Я хочу переспать не только с тобой, но и с другими мужчинами. Любой красивый мужчина захочет переспать».
Она изогнула талию и вышла, затем бросила за собой пачку серебряных купюр: «В прошлый раз ты спал с тобой».
Серебряные купюры, словно снежинки, кружились перед Шэнь Ичао.
Он чувствовал себя униженным.
Он догнал первые два шага и крикнул: «Холодный Яньлян, ты не прав! Ты, ты против женщин! Ты тот, кто хочет окунуть клетку для свиней, позволь мне сказать тебе!»
Хань Яньлян не стал с ним разговаривать.
Она ушла гордо.
Спина упала в глазах Нань Баойи, особенно шикарно.
У нее есть желание поболеть за Хань Яньляна.
Шэнь Ичао гнался за холодом и дымом.
Сяо И повернулась к Нань Баойи, сжимая ее белое и нежное лицо: «Я действительно боюсь, что она весь день будет портить Цзяоцзяо холодным дымом. Если Цзяоцзяо захочет в будущем переспать с другими мужчинами, что должен делать мой брат? ?"
Нань Баойи закусила губу.
Она подняла глаза и смело посмотрела на улыбающегося молодого человека.
У министра власти такая красивая жизнь, что она не хочет спать с другими мужчинами.
Однако она не осмеливалась сказать Сяо И, что говорила, опасаясь, что он возгордится.
Она отвернулась и прошептала: «Пока второй брат меня любит, я не буду бездельничать».
Сяо И многозначительно улыбнулся: «Больно, обязательно рани Цзяоцзяо изнутри…»
Нань Баойи почувствовал, что в его словах что-то есть.
Она фыркнула, как гордая маленькая канарейка, выходя из кабинета с высоко поднятой головой и высоко поднятой задницей.
Сяо И прислонился к окну.
Он смотрел, как маленькая девочка шла по веранде, ее тонкие губы все время поджимались.
Когда маленькая девочка пройдет мимо двери, он ее полюбит.
Болит два дня и две ночи.
Не лучше, чем Шэнь Ичао, в конце концов, он очень сильный человек. После того, как Цзяоцзяо прошел мимо дома, он любил ее каждый день, поэтому у нее, естественно, не было времени ходить за дикой пищей.
Сяо И уже начал планировать счастливую жизнь после свадьбы.
...
Восстановленный храм Чжэннань привлек множество паломников.
Нань Баойи пообещала своей маленькой кузине сопровождать ее в храм, чтобы искать брака, поэтому, когда Нань Баочжу смогла видеть вещи своим левым глазом, две сестры вместе поехали в карете в храм Чжэннань.
Карета остановилась у подножия горы.
Машиной управляет не кто-то другой, а Нин Ваньчжоу, одетая как служанка.
Мальчик родился с красными губами, белыми зубами и парой лисьих глаз со слезами на глазах, не как маленькая служанка, а как дочь одной семьи, одетая вот так.
Паломники у подножия горы часто оглядывались по сторонам и проявляли чрезвычайное любопытство.
Левый глаз Нань Баочжу был как обычно, но шрам на ее щеке не зажил, и на нем все еще остался светло-розовый след.
Она надела электрическое ограждение и сказала глубоким голосом: «Я и Цзяоцзяо идем в храм, чтобы возложить благовония, ты остаешься здесь, в карете, и тебе не разрешается никуда идти! Если ты попросишь меня найти тебя, крадущегося за меня, я перебью твои собачьи ноги!»
Нин Ваньчжоу сел на Сяо Сяоцзы и сказал: «О».
Нань Баойи немного нервничала.
В конце концов, молодой человек перед ним — маленький дедушка Великого Королевства Юн. Хотя наказать его как слугу было облегчением, было бы хлопотно, если бы он рассчитался в будущем.
Она прошептала: «Жужу, почему бы тебе не отправить его к твоему второму брату? Он подросток, и со вторым братом хорошо чему-то научиться».
Нань Баочжу наклонил голову, очевидно, серьёзно задумавшись об этом.
Нин Ваньчжоу стиснул зубы и яростно уставился на Нань Баойи.
Нань Баойи задохнулась.
Этот ребенок нехороший, и его глаза слишком агрессивны!
Она не осмелилась ничего сказать, и Нань Баочжу послушно поднялась на гору к храму.
Но я встретил знакомого в храме.
Мать Ма Тайшоу, Ма, обнимали служанки и женщины в зале Дасюн.
Увидев сестер Наньцзя, она была ошеломлена.
,
Увидимся завтра, маленькие феи