Глава 413: Ваше Королевское Высочество, я готов быть ребенком

Сяо И играл мандаринами.

Он покосился на девушку Цзяна: «Хочешь выйти за меня замуж?»

Цзян Руру нервно кивнул.

Она была застенчива и робка, и ее голос звучал как комар: «Хотя Руру находится далеко в Шэнцзине, она также слышала о добром имени сына. Вы завоевали Еланга, изменили ход защиты страны и победили Преступник Шредингер, такой же, как и твое сердце. Великий герой Китая. Выйти за тебя замуж – такое же счастье, как и за Саньшэн».

Наложница Цзян тут же похвалила: «Какой чудесный ребенок! Если бы у Цинъюнь и Цинхэ не было брачного контракта, я действительно хочу, чтобы Руру была моей невесткой».

Хотя она ненавидела Сяо И, военная мощь в руках Сяо И ей завидовала.

Как говорится, мужчины покоряют мир, женщины покоряют мужчин, как, например, ее племянница. Если она выйдет замуж за Сяо И, то она сможет победить Сяо И, и Сяо И станет ближе к семье Цзяна.

**** принцесса Цзин определенно разозлится после смерти.

Сяо И усмехнулся: «У меня есть брачный контракт».

«Если вы не возражаете».

"Я против."

Цзян Руру: «...»

Обычные мужчины, разве они не всегда жалеют и лелеют нефрит?

Почему Сяо И говорит так прямо?

Нежные брови слегка нахмурились, она подняла маленькое личико, на глазах были слезы.

Сяо И понюхал кисло-сладкий запах мандаринов.

Вернувшись в Шэнцзин, старик Цзин действительно думал, что он его сын.

Это не что иное, как забота о важности Лаоцзы, и я никогда не переставал испытывать отвращение к его браку, и мне приходится отдать ему Цзян Руру, говоря, что он прав, это брак с семьей Цзян.

Сегодня он пришел навестить семью Цзяна, просто чтобы прояснить ситуацию.

Тонкие губы вытянулись в улыбке, и он медленно сказал: «Я не боюсь шуток госпожи Цзян. Человеком, который помог Вэйго изменить дело, была принцесса Баойи. Это также принцесса Баойи застрелила Шредингера. Это не имеет ничего общего с Я. В твоих мыслях. Ее героем должна быть она».

Цзян Руру: «...»

Что она признает в женщине героем?

Она свернула вышитый платок и тихо сказала: «Его Королевское Высочество, Руру хочет быть маленьким».

Статус Сяо И бесценен, так какой в ​​этом смысл?

Пока ты женишься, всегда есть шанс вернуться.

Как и ее старшая тетя Цзян Гуйфэй, хотя она всего лишь наложница, она ничем не отличается от королевы.

Другой пример - ее вторая тетя Цзян Фанфэй. Хотя она всего лишь побочная наложница, кто не считает ее серьезным хозяином во дворце?

Возможно, через несколько лет наложница Чжэн умрет.

Сердце наложницы Цзяна болит: «Какой хороший мальчик! Такая привязанность заставляет мою тетю чувствовать себя расстроенной, услышав это. У какого мужчины хватит сердца отказаться!»

Сяо И сказал: «Г-жа Цзян, кто, по вашему мнению, красивее принцессы?»

Цзян Журу: «Страна принцессы Баойи прекрасна, поэтому она, естественно, лучше. Но мастер сказал, что нельзя судить о людях по внешности».

«Тогда как ты думаешь, кто из тебя и нее богаче?»

Цзян Руру: «Наньцзя — самый богатый человек в округе Шу, поэтому, естественно, я не могу с ней разговаривать. Но мастер сказал, что богатство — это всего лишь мимолетный момент».

Сяо И ухмыльнулся.

Он покрутил золотые мандарины: «Я очень влиятельный человек. Ты без нее рождаешься красивой и без нее богатой. Что я хочу жениться на тебе? Ты хочешь выглядеть некрасиво или хочешь, чтобы твоя семья была бедной? Семья Цзян в депрессии до такой степени, что вам нужно, чтобы ваш сын помогал бедным?»

Те, кто никогда не имел с ним дела, чувствовали только, что король Цзин Шизи ​​был холоден, как лед и снег.

Но после знакомства я знаю, насколько ядовитый этот человек.

Цзян Руру — девушка с худым лицом. Когда она впервые вышла навестить мужа, дома ей было противно и бедно. Она мгновенно накрыла платком и вызвала дождь.

"Непослушный!"

Лорд Цзин был в ярости.

Он внезапно выстрелил в стол: «Низи, ты хочешь меня оттрахать?!»

Цвет лица семьи Цзян чрезвычайно уродлив.

Он понемногу сжимал ладонь, и красивые золотистые мандарины сжимались в гнилые апельсиновые лепешки.

Он встал и похлопал господина Цзина по плечу ладонями, смоченными апельсиновым соком.

Он тепло сказал: «Это тоже пожилой человек. Это нормально — сопровождать свою женщину, больше и меньше мешать своим детям. Посмотри на брата Чу Цинъюня, как ты вырос?»

Поговорив, он ушел.

Король Цзин уставился на парчовую мантию, пропитанную апельсиновым соком, и он был настолько зол, что настолько разозлился, что сказал: «Сяо И, ты все еще хочешь быть чиновником при дворе?! Если ты посмеешь не подчиниться король, этот король говорит тебе, что ты никогда не будешь при дворе!»

Сяо И был крупным чиновником в Синьцзяне.

Но в Шэн Цзине для него нет места.

Приехав сюда много лет назад, он проводил свободное время в доме, весь день сражаясь с петухами и собаками.

Это как тигр, у которого вырваны когти.

Сяо И остановился.

Он оглянулся и слабо улыбнулся: «Если я не смогу войти в суд, то это не ты. Но вы и Цзян Тайфу смеете указывать пальцем на мой брак, я обещаю, мы не войдём в суд. С этого момента мы будем быть трое. Это неплохо, братья и сестры».

Король Цзин смотрел, как он толкнул дверь и ушел.

Он был так зол, что у него тряслись руки.

Тайфу Цзян — фигура уровня дедушки Сяо И. Он собственный отец Сяо И. Где лицо Сяо И, смеешь называть их «трудными братьями»?

«Хороший сынок, ты вернулся!»

Он сердито отругал принцессу Цзин.

Наложница Цзин была счастлива в душе, слегка кашляла и с удовольствием чистила для него апельсины.

Сяо И вышел из элегантного сиденья с холодным выражением лица.

Шэнцзин Чаотан представляет центральную власть.

Просто эту власть контролирует Тайфу Цзян, и даже назначение чиновников контролируется им.

Входить в династию в качестве чиновника необходимо обязательно, но ему нужна возможность обойти Цзян Тайфу.

Снизу послышался шум.

Он посмотрел вниз.

Более дюжины пожилых женщин с серебряными волосами и юбками одна за другой вошли в Юлоучунь.

Все они являются предками чиновников и чиновников.

Янлю любезно пригласил их в первый ряд: «Старушки, пожалуйста, присядьте, вы должны знать, что босс Лэнхуапина заключил пари с нашим боссом Юлоучуня, которому будет удобнее спектакль. Добро пожаловать. Если какой-либо театр проиграет, из теперь вам придется снять вывеску и вести дела в Дунфуюане, поджав хвост. Право суждения теперь в ваших руках».

Старушки фыркнули из ноздрей.

Г-жа Чжан с головой усмехнулась: «Мы, старые сестры, слушали ее большую часть своей жизни. Если вы плохо поете, мы не купимся на это! Не ждите, что нас обманут и подкупят!»

Янлю улыбнулся.

Сяо И сел на элегантное место Нань Баойи.

Хань Яньлян обнял маленького Цзяо Няна, мимо которого он не прошел, одна лапа двусмысленно ущипнула Сяо Цзяо Няна за щеку.

Эта лисица ест всех мужчин и женщин.

Он прищурился и плохо посмотрел на Хань Яньляна.

Хань Яньлян с сожалением отпустил руку.

Сяо И сел рядом с Нань Баойи: «Цзяоцзяо делает ставку с Шули?»

"Да."

Сяо И играла со своими дредами: «Ты уверена в победе?»

Нань Баойи: «Нет».

Она уверена, что ее новая пьеса понравится молодежи.

Но старушки очень стары, и смогут ли они принять обновки – неизвестно.

Сяо И улыбнулся: «Если ты проиграешь…»

«Я не проиграю». Глаза Нань Баои сияли: «Император сыграет на сцене эпизодическую роль. Старушки, сидящие в первом ряду, определенно узнают императора. Как вы уже догадались, они не осмеливаются произнести эту драму. Разве это не хорошо выглядит? "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии