Наложница Цзян снова подумала, что император не знает, куда он идет. Когда он вернулся, она увидела, что Хуаймэй не только узнал старика, который выдавал себя за него, но и Сяо И, который планировал восстать. Он определенно похвалил бы Хуаймэя. .
Князь не имел этой заслуги!
Чу Хуаймэй успешно получила подсказку от своей матери.
Между победой над Сяо И и убийством его солдат и лошадей, чтобы захватить власть, он мгновенно выбрал последнее.
Он тут же закричал: «Ю Лоучуня подозревают в измене, иди сюда, отведи Сяо И к этому королю! А этот старик, свяжи его…»
«Снято!»
Старый император наконец вырвался из оков якудза, бросился вперед и жестоко ударил Чу Хуаймэя!
Он поднял рукава, чтобы стереть краску с лица, и выругался: «Кто этот старик, ах, кто этот старик?!»
Чу Хуаймэй ошеломленно закрыла половину своего лица.
Этот старик на самом деле его отец? !
Почему его отец побежал на сцену? !
К счастью, он сейчас так сильно отругал...
Он был ошарашен и едва мог найти свой голос: «Отец и отец, какое совпадение, вы здесь…»
«Я старик, а не твой отец!»
«Отец, мой сын ошибается…»
Старый император был так зол, что у него случился сердечный приступ.
Он вскакивал и шлепал Чу Хуаймэя каждый раз, когда произносил слово: «Кто оскорбляет мораль? Кто оскорбляет мораль?! Маленький ублюдок, ты все еще хочешь быть моим сыном, а?!»
Щеки Чу Хуаймэй покраснели и опухли, и ей хотелось не убить ее.
"Отец!" Он вовремя опустился на колени, плача и хватаясь за подол одежды старого императора: «Это у твоего сына неуклюжие глаза, и твой сын тебя не узнал…»
Все здание молчит.
Спустя долгое время гости, наконец, пришли в себя, опустились на колени в холодном поту и кричали «Да здравствует».
Лицо Шу Лили было бледным.
Она просто оскорбила святую, как кошку и собаку.
Шатаясь, она подняла руку, чтобы поддержать лоб.
Все это спроектировано Нань Баойи, верно?
Она воспользовалась этой пьесой, чтобы сначала лишить Лэн Хуапина знака и репутации, затем титула «Талантливой женщины Шэнцзин № 1», и, наконец, казнила императора, оставив их полностью безмолвными!
Нань Баойи действительно рассудителен!
Наложница Цзян была полна недоверия.
Она думала, что император снова вышел на улицу, чтобы провести много времени, но не ожидала, что он окажется на сцене!
Может быть, все это было задумано Нань Баойи?
Да, она определенно хотела использовать эту драму, чтобы разорвать отношения между императором, отцом и сыном Хуаймэя, чтобы Хуаймэй и наследный принц были полностью пропущены!
Нань Баойи, какой глубокий город!
Свекровь и невестка во сне спустились вниз.
Она подошла к старому императору и жестом предложила Листу Лотоса тщательно вытереть масло с его лица.
Она попросила молодого человека пересесть в кресло и предложила императору сесть, и почтительно сказала: «Император не должен расстраиваться. Вы сейчас были красивы и воинственны на сцене. Разве вы не слышали, как эти дамы хвалили ты?"
Эти слова выглажены.
Даже когда он состарился, старый император все еще надеялся, что кто-нибудь похвалит его за красоту.
Любовь к красоте – это то, что проходит через всю жизнь человека.
Он пощипал бороду и улыбнулся: «У Бао И все еще есть зрение, в отличие от моего глупого сына!»
Король Чэн поднял голову и без колебаний сказал: «Отец, на самом деле дети тоже думают, что твое появление на сцене очень красивое…»
"Ой."
Уиллоу принесла красные лакированные подносы.
Нань Баойи взяла чай с подноса и осторожно поднесла его императору: «Император, хотя король Чэн публично оскорбляет вас за моральное разложение и неуважение, наложница Чэн Ван также резко обращается с вами и сравнивает вас с кошка или собака. Но в конце концов они все твои дети. Баойи смеет просить о них, раз они маленькие, не сердись!»
У девушки великолепное лицо.
Он говорил с уникальной мягкостью Цзингуанчэна, словно весенний ветерок, дующий сквозь цветы персика.
У Чу Хуаймэй и Шули тонкие выражения лиц.
Они знают, что сказали что-то не так, но нужно ли, чтобы ее Нань Баойи снова напомнила ему?
Какой еще молодой возраст, какие мольбы — это просто замаскированное издевательство!
Конечно же, гнев императора вспыхнул снова.
Он пнул Чу Хуаймэя на землю и сказал глубоким голосом: «Я не знаю высот мира! И правды книги. Вы двое полагаетесь на свою личность, говорите чепуху и не уважаете старших. Страна в Южном Вьетнаме рано или поздно будет разрушена. Такой королевский наследник!»
Наложница Цзян спешила.
Она поспешила вниз: «Император…»
"Замолчи!" Старый император не рассердился. «Нечжан, вы двое вернетесь ради меня во дворец. Вам не разрешено участвовать в делах КНДР. Вам запретят на три месяца!»
Оскорбляя императора, всего на три месяца.
Нань Баойи саркастически улыбнулась.
Это уже очень легкое наказание.
Чу Хуаймэй и Шу Лили плакали и благодарили их за благодарность и, не осмеливаясь провоцировать Нань Баойи и Юлоучуня, выползли из театра.
Наложница Цзян жалеет своего сына.
Ее красивое лицо было бледным, и она тихо и слабо упала на колени: «Император, Хуаймэй правдив, и у Сяо И действительно есть заговор с целью восстания. Если вы не верите в это, вы можете обыскать Юлоучунь. Жизнь наложницы гарантирует это, конечно. Найдите здесь элитную армию!»
Старый император был недоволен.
У него трое взрослых сыновей.
Второй ребенок, Чу Хуайнань, был принцем, но он был нерешительным и слишком мягким.
Четвертый Чу красив и амбициозен, но его сила не соответствует его амбициям.
Старая пятерка Чу Хуай ремонтировалась, целый день путешествуя по горам и воде, казалось бы, без дела, но на самом деле город глубокий.
Ему не нравится ни один из этих трех сыновей.
Младшим, которым он восхищался больше всего, был Сяо И.
Кровавый, с запястьями.
Это действительно неукротимо.
Поэтому перед лицом клеветы наложницы Цзян его отношение было очень холодным: «Если нет доказательств, не говорите чепуху. Если это ранит сердце героя, кто захочет идти за меня в будущем? "
Слезы наложницы Цзян наполнили ее ресницы: «Наложница не лгала, у Юлоучуня действительно есть армия… Если император не верит в это, он может послать кого-нибудь обыскать театр, и он обязательно найдет разгадку.
«Слова сестры неверны».
Красиво одетая девушка шла лотосными шагами.
Нань Янь Цзяо Диди воздала императору тысячу благословений сладким, как мед, голосом: «Сестра благородная наложница, Юлоучунь действительно скрывает много мастеров, но это не армия, а головорезы театра. Более того, они все еще против императора. Спасибо.
Ее брови были очаровательны, а глаза волновались, как вода. «Император все еще помнит, что после того, как мы покинули город Цзингуань, Шредингер зарезал нас на Чайной Лошадиной дороге?»
«Естественно помнить».
«Бандиты на Чайной Лошадиной дороге спасли нас, и Верховный Святейший издал специальный приказ, позволяющий им следовать в Пекин. После того, как они вошли в Пекин, поскольку у них не было средств к существованию, они обратились к Юлоучуню и стали головорезами. что можно расценивать как помощь односельчанам.Наложницы, очевидно, действительно не понимают.Это наш благодетель.Как дошло до уст сестры-наложницы, она становится армией, чтобы восстать?Думает ли сестра-наложница, что спасает святого от опасности неправильно?"
Наложница Цзян: «...»
Зубы чуть не сломали губы.
Она посмотрела на Нань Янь с убийственным намерением в глазах.
Этот маленький придурок был убит ею некоторое время назад и жил один во дворце.
Но я не знаю, где достать комплект гламурных нарядов, облачиться в пышную Тингтинг, нарочно петь в шатре, привлечь внимание императора и одним махом завоевать святое расположение.