Я снова встретил свою третью тетю, это была зима следующего года.
Снег в тот год был обильный.
Он пересек веранду и встретил на углу свою третью тетю.
Третья тетя держала Сяо Баойи и видела его. Она была приятно удивлена: «Я так давно его не видела, Сяо И стал намного выше. Цзяоцзяо, позвони скорее второму брату!»
Сяо И ничего не выражал.
Хотя он каждый день занят изучением и практикой боевых искусств, он знает, как люди в особняке балуют младшую сестру.
«Цзяоцзяо» — это мелкий шрифт, который пожилая женщина взяла за себя.
На Сяо Баойи была толстая большая красная куртка на ватной подкладке с киноварной родинкой на бровях, как у куклы-девочки-дракона на новогодней картинке, и третья тетя осторожно положила ее на землю.
Она подняла свое маленькое личико, глаза ее сверкали, а голос был сладок и мягок: «Второй, второй брат!»
Она прилично сгибает колени, сложив пухлые ручонки вокруг талии, учась делать тысячу благословений, но хвостовые пальцы бессознательно подняты вверх, милые и глупые.
Третья тетя прикрыла губы и усмехнулась: «Мы такие милые! Сяои, ты хочешь обнять свою сестру?»
Сяо И ничего не выражал.
Он уже мужчина, как он сможет удержать маленькую девочку?
Он никогда в жизни не прикоснется к такой молочной девушке.
Он холодно сказал: «Нет. В академии остались домашние задания, третья тетя, уходи».
Он прошел мимо.
Пройдя несколько шагов, я услышал, как маленькая девочка сосала молоко и говорила: «Мать, брат, свирепая и некрасивая».
Сделайте небольшую паузу.
Лицо его было мрачно.
Эта девушка действительно называет его уродливым?
Третья тётя засмеялась.
Она сказала: «Вот, Сюэ Да, Сяо И, я вернусь за плащом, вы поможете мне какое-то время позаботиться о Цзяоцзяо, хорошо?»
Сяо И ответил.
Выкрашенная в красный цвет веранда извилистая и длинная, с гусиными перьями и сильным снегом, падающим за коридором, в это время года капающая вода превращается в лед.
Он присел на одно колено перед маленькой девочкой и протянул руку, чтобы ткнуть киноварную родинку в центре ее лба.
Сознание красоты маленькой девочки поспешно прикрыло ее лоб и настороженно уставилось на него.
Он достал из кармана пригоршню конфет.
Нуга из Храма Ламы очень ароматная.
Он сказал: «Позвони брату, подарю тебе конфетку».
Глаза маленькой девочки были ясными и мягкими.
Ее молочный голосок был сладок и ужасно мягок: «Брат! Брат!»
Сяо И сунула в карман две нуги, сняла крафт-бумагу и дала ей одну.
Молоко очень ароматное.
Маленькая девочка подняла брови: «Брат, Тантан такой милый!»
Когда третья тетушка вернулась с плащом, карманы девочки были полны ароматной нуги.
Когда Сяо И возвращался во двор с мушмулами, чтобы заняться боевыми искусствами, в его памяти всегда возникал мягкий взгляд маленькой девочки.
Он вдруг почувствовал, что иметь младшую сестру тоже хорошо.
Ночью было снежно и ясно.
Он читал у печки во дворе мушмулы, и маленький официант вернулся с коробкой еды, состоящей из десяти слов.
Он сказал: «Сын мой, скромный почтальон нашел в снегу нугу. Кажется, ее прислала тебе из Чанъаня Императрица. Это действительно странно. В городе Цзингуань тоже есть конфеты из храма Ламы?»
Сяо И закрыл книгу.
Он встал и быстро покинул двор с мушмулой.
Маленькая девочка была жадной и брезгливой, нугу невозможно было бросить в снег.
Возможно, с ней что-то случилось.
Факты доказали, что его гипотеза верна.
Он прошел вдоль дворика с мушмулой в сторону кухни и при снежном свете быстро нашел в сугробе отдельные нуги.
Его выкопал Нань Чэньи, сын второй комнаты, который днем хотел стать рейнджером. Говорили, что он хотел ловить кроликов в саду.
В это время выбоина была засыпана тяжелым снегом, и Сяо И протянул руку, чтобы прорезать мягкий мелкий снег. Маленькая девочка, спрятавшаяся в снежной яме, была одета в красную парчу, это была Нань Баойи.
Карманы алой парчи разрывались ветками, и конфеты постепенно падали на землю.
Ее брови и ресницы были покрыты мелким снегом, лицо покраснело от холода, а в руках она держала морковку.
Да, Нань Чэнъи не поймал кролика, но он поймал свою сестру.
Если бы он сегодня вечером опоздал на четверть часа, маленькой девочке пришлось бы задохнуться в снежной пещере.
Сику и Шиян нашли их с фонарями.
Десятый с горечью сказал: «Хозяин, на заднем дворе устраивают беспорядки, говорят, что пятая девочка пропала. Кажется, няня случайно уснула, и пятая девочка воспользовалась случаем, чтобы улизнуть-эй, не пятая ли девочка?» вы держите?"
Сяо И погладил тонкий снег на щеке Нань Баойи.
Он взял маленького засранца за спину и пошел к павильону Цзиньи.
Он тайно поместил девочку в место, привлекавшее внимание людей, и спрятался за красными лакированными колоннами. Он увидел, как маленькие служанки павильона Цзиньи кричали и несли ее обратно, прежде чем вернуться во двор с мушмулями.
после этого……
Ему приходится узнавать все больше и больше вещей.
С другой стороны, он неблагоприятный приемный сын Наньфу.
Но тайно он получил тщательное наставление своего учителя из Чанъаня о том, что ему следует научиться всему, кроме искусства императора.
Несколько весенних и осенних.
Встреч с этой маленькой девочкой становилось все меньше и меньше, а когда он выздоровел, она выросла из маленькой белой и нежной клейкой рисовой клецки в восьми-девятилетнюю озорную девочку.
Избалованность старейшин в особняке делала ее властной.
Лазать по деревьям в воду, ловить рыбу и кроликов — у нее нет ничего плохого в этом.
Просто ему нравится запугивать.
Он посмотрел на терпеливость лица третьей тети, но она ему стала интереснее.
В это время организм третьей тети разрушался, и ей нужно было круглый год болеть в постели, и ее каждый день обвешивали дорогими отварами, чтобы продолжить свою жизнь.
Когда девочке исполнилось десять лет, третья тетя окончательно тяжело заболела.
Азалии в саду в тот год цвели ярко, красные, как кровь.
Семья Нань и семья Сун стали часто посещать павильон Цзиньи.
Всевозможные редкие добавки отправляются в павильон Цзиньи, как проточная вода, но от них нет никакой пользы.
Подзаконный акт прозвучал.
В сумерках он тихо вошел в спальню своей третьей тети.
Спокойный и элегантный цветочный аромат в комнате сменился сильным лекарственным ароматом.
Свет и тень были тусклыми, а драпировка свисала.
Он сел на диван, свернул палатку и увидел, что третья тетка больна, но тиха.
Если Сюй Ши что-то чувствует, третья тетя медленно открывает глаза.
Она улыбнулась и сказала: «Сяо И».
Сяо И ничего не выражал, глядя вниз и указывая на парчовую коробку на столе: «Я принес 600-летний дикий женьшень своей третьей тете».
«Такие хорошие вещи, не порти меня».
Женщина кашлянула и медленно села.
Она очень худая и худощавая, с выступающими скулами, далека от той красавицы, которую впервые встретила в саду.
Она осторожно подоткнула угол одеяла человеку, лежавшему на спинке кровати.
Только тогда Сяо И заметил, что Нань Баойи все еще спит на кровати Бабу.
Маленькая девочка спала клубочком, ее маленькие белые ручки неосознанно хватались за углы маминой одежды, а на ее ресницах стояли кристально чистые слезы, и она долго плакала перед сном.
Она оказалась такой же упрямой, как Нань Цзяоцзяо, и она тоже знала, что такое смерть.
«Я всегда знал, что ты способный человек». Тетя Сан тихо сказала: «Сяо И, в будущем позаботься о Цзяоцзяо для тети, не называй ее так, как я, хорошо?»
Сяо И молчал и медленно кивнул.
Вечерний весенний свет проникал в окно.
Улыбка третьей тети была довольная и спокойная, теплее заходящего солнца.
Она наклонилась и нежно поцеловала Нань Цзяоцзяо в брови.