Хотя он решил ненадолго вернуться в Цинфэн, Нань Баойи был настолько серьезно ранен, что ему пришлось лечь на колени Юньсю и вздремнуть в течение часа.
Кусты росли, ветерок был ярким, Юньсю сдвинул брови спящей девушки, а в глазах выступила вода.
Когда Нань Баойи проснулась, она была отдохнувшей.
Кровоостанавливающие и обезболивающие препараты Юньсю очень эффективны, и она чувствует себя полной сил.
Но чтобы вернуться в Цинфэн, вам нужно сначала пройти через храм Циншуй.
Они пришли во двор храма Циншуй. Те, кто лихорадочно искал Нань Баойи ради награды в виде золота Цяньлян, когда увидели ее, выбежали и нервно окружили ее.
Нань Баойи огляделась вокруг.
Среди этих людей только 20 были монахинями из Циншуйаня, а остальные сотни были девушками из Цинфэн Иду.
Эти монахини самые свирепые, они с яростным выражением лица размахивают кухонным ножом:
«Чего ты ждешь, пойдем вместе, эта маленькая сучка ценная!»
«Правильно! Попросив награду со стороны наложницы, я смогу чувствовать себя спокойно в будущем!»
Нань Баойи поджимает губы.
Она слышала, как Юньсю сказала, что монахини здесь не настоящие монахини, но принимающая семья, чтобы скрыть скандал с Цинфэн Иду, специально отправила свою доверенную горничную служить монахинями. Настоящее намерение состоит в том, чтобы следить за девочками, которых продали в Цинфэн Иду. Чтобы они не сбежали.
Она ходила неторопливо и решительно сказала: «Шули предложила тысячу таэлей золота и предложила награду за мою голову. Но с таким количеством вас у меня есть только одна голова, и я боюсь, что ее недостаточно».
Женщины переглянулись.
Очевидно, они не рассматривали этот вопрос.
Нань Баойи улыбнулся и сказал: «Конечно, вы можете сначала убить меня, а затем убить друг друга. Разве тот, кто выживет в конце концов, не получит награду?»
Девочки стиснули зубы.
Это предложение явно нереалистично, но если им позволят наблюдать, как другие получают награду, их это не убедит.
"или--"
Нань Баойи обернулся.
Она повернулась, чтобы посмотреть на девочек, улыбнувшись шире: «Вы также можете сначала убить тетю Циншуйань, а затем повернуть наложницу книжной стороной обратно и смешаться с принцессой.
«Эта принцесса из города Цзингуань, и его семья занимается парчовым бизнесом Шу. Теперь он стал императорским торговцем. В городе Шэнцзин много магазинов тканей. Не хватает вышитых женщин и служанок. Если вы последуете за мной , после полуночи я заберу тебя отсюда и снова заживу нормальной жизнью».
Те девушки, которые держали палки, колебались.
Они пришли сюда не добровольно, и казалось, что вернуться домой и вести нормальную жизнь было более заманчиво, чем иллюзорное золото и золото, которое некуда потратить.
Тетя двадцати с небольшим лет запаниковала.
Старушка стиснула зубы: «Не слушайте ее ерунду! Эта женщина всегда была хороша в софистике, так что давайте сначала ее убьем, а потом обсудим, как поделить золото!»
Но этих девушек давным-давно спровоцировала Нань Баойи.
Они кричали: «Мы здесь в ловушке, какой смысл просить золото?»
«Я хочу домой, я хочу к своим родителям!»
«Я не хочу убивать людей, я даже курицу не убивал!»
Нань Баойи изогнула брови.
Вернувшись из перерождения, хотя второй брат многому ее научил, но она многому научилась у своей соперницы Нань Янь.
Чем больше врагов вы встретите, тем меньше вам нужно паниковать.
Потому что есть противоречия между врагом и врагом.
Находить противоречия и разжигать между ними распри – вот тогда ее рыбак получает прибыль.
Например, Нань Янь, Цзян Гуйфэй и она явно представляют собой три бесконечных лагеря, но Нань Янь может даже заключить с ней союз, чтобы разобраться с Цзян Гуйфэй, и использовать свою силу, чтобы стать любимой наложницей.
Пока она думала, тетя Циншуйань и девушка Цинфэна уже подняли шум, полностью игнорируя ее.
Она наклонилась и потащила кувалду, прислоненную к корню стены.
Головастая старуха ругалась, вжавшись в пояс: "Это благословение твоих копыт - служить сильным мира сего! Как ты можешь предать тебя, когда ешь горячую и острую пищу в будние дни?! Я не знаю, как это сделать". будь благодарен за вещи Дейда, если ты осмелишься предать свою наложницу-мать, я…
"бум!"
Громкий шум!
Нань Баойи развернул большой молот и разбил половину лица старушки о землю!
Кувалда и старуха вылетели вместе, брызги крови и мозгов повергли всех в шок.
Во дворе тихо.
Девочки вытерли брызги крови на лицах.
Они сглотнули и озадаченно уставились на Нань Баойи.
Неужели это принцесса, которая выросла избалованной? !
Золотые ветви и нефритовые листья, растущие в великолепной куче, могут только плакать, верно? !
Нань Баойи сильно потащил кувалду и спокойно сказал: «Убийца, который похитил вас здесь, — это семья Цзян. Если вы хотите дать показания против семьи Цзян, у вас должны быть доказательства, поэтому мне придется вернуться в Цинфэн, чтобы получить доказательства». .
«Сестры и сестры, наша судьба одна. Никто нас не защищает, поэтому мы будем защищать себя. Ни одна девушка не рождается для того, чтобы ее запрещали и оскорбляли сильные мира сего!
«Если это ад, то я пойду с тобой и опрокину этот ад!»
Девушка тащила кувалду, глаза ее были тверды, как звездный свет.
После долгого молчания внезапно отреагировали забаненные девушки.
Что это за золото, какое богатство и слава, что это по сравнению со свободой и достоинством? !
Они закричали и объединились с группой тетушек в Циншуйане!
Нань Баойи воспользовалась их попытками удержать монахинь и поднесла рукава прямо к виску.
Домик.
В кабинете горят фонари, а на полу разбросаны книги и липкая кровь.
Шу Лили все еще сидела в кресле и просматривала учебник по истории.
Дэн Коу была такой красной, что она изящно перевернула страницу, и ее тон был насмешливым: «Как там снаружи? Ощущение того, что все гонятся за ней, должно быть, очень интересное. Если ты умрешь, ты сможешь устроить такое большое шоу, и я могу сосчитать. Достаточно для приличной одежды Нань Бао.
Охранник сжал руки и сказал: «Они все вышли на улицу, чтобы кого-то найти. Они рассчитывают скоро поймать принцессу».
Пока он говорил, снаружи послышалось шорох.
Шу Ли холодно поднял глаза: «Ребята, выйдите и посмотрите, но принц здесь».
Охранники кивнули и последовали за голосами, чтобы выяснить это.
«Маленькая сука…» Шу Ли усмехнулся и пролистал книгу: «Когда ты умрешь, я принесу твое тело принцу и посмотрю, нравишься ты ему или нет!»
«А что насчет моего трупа, не волнуйся об этом».
Мягкий и нежный голос звучал тихо.
Холодное и острое лезвие коснулось шеи Шу Ли.
Свиток в руке Шу Лили упал на землю.
Она от удивления широко открыла глаза, она не ожидала, что Нань Баойи побежит обратно!
Нань Баойи склонила голову сзади, ее красные губы холодно коснулись ушей: «Шея наложницы Шу действительно нежная. Если ты ее отрежешь, боюсь, ты немедленно умрешь?»
«Нань Баойи, ты, ты в конце своего пути, весь храм Циншуй мой, ты опусти меч, я дам тебе достойный способ умереть!»
"Незачем."
- торжественно сказала Нань Баойи.