Звезды светят сегодня вечером.
Маленький остров, на котором был построен женский монастырь, обрушился и постепенно погрузился на дно озера с бесчисленными тайнами.
Эта великолепная лодка с росписью раскрылась на озере и медленно поехала к реке Цзин, протекавшей через город Шэнцзин.
Элегантное место на третьем этаже Хуафана.
Здесь много драгоценной мебели нанму с золотой проволокой, высокие китайские палатки, занавески из бисера, скрытые восемью нефритовыми ширмами цвета слоновой кости, за ширмами стоит резной шезлонг.
Сяо И сел рядом с шезлонгом.
Он опустил ресницы, наблюдая за девушкой, лежащей ничком на диване.
Ей еще нет ни дюйма.
Светло-коричневые волосы разбросаны по мягким шелковым вышитым подушкам, кожа под светом имеет кристально чистый цвет, как нефрит, две косточки бабочки на спине тонкие и изысканные, а талия не плотно схвачена и еще дальше назад. дуга круглая и тонкая.
Однако это красивое тело покрыто плетью.
Кожа и плоть вывернулись, даже если повязку обработать, струпья все равно шокировали.
Сяо И протянул руку и погладил раны кончиками пальцев.
Глаза Даньфэна были все темнее и темнее воды озера посреди ночи, а уголки его губ прижались, образуя холодную дугу.
С громким криком Нань Баойи проснулась от сонливости.
Она протерла глаза, Ю Гуан мельком увидела Сяо И и лениво протянула ему руку: «Помоги мне подняться».
Протянутая рука девушки была мягкой и белой, а кончики пальцев — красными и нежными.
Сяо И подняла брови и взяла ее за руку.
Нань Баойи невежественно сел: «Извини, брат, эти бухгалтерские книги упали на Цинфэн Иду, теория книг подобна бешеной собаке, остров был случайно взорван, а бухгалтерские книги пропали…»
Она говорила с большим сожалением, но увидела, что Сяо И смотрит на нее только из-под ключицы, ее глаза были необъяснимыми.
Она в замешательстве посмотрела вниз.
Сразу же румянец поднялся до корней ушей и постепенно распространился на щеки и узкую шею.
Она натянула атлас, чтобы прикрыться, и бесцеремонно пнула Сяо И ногой по лицу: «Куда ты смотришь?!»
Сяо И взял ее за лодыжку.
В изгибе тонких губ нет тепла, он сказал легкомысленно: «Я думаю, железная цепь, которой тебя привязал Гу Чуншань, вероятно, привязана не к тому месту».
Нань Баойи сморщила лицо.
Сяо И подошла к ней, ее тонкие губы прижались к ушам, и ее голос был холодным: «Пока у тебя достаточно ног, ты должна привязать Нань Цзяоцзяо к своему будуару, сказав, что ты не можешь никуда идти, Ань Синь готов жениться..."
Там, где Нань Баойи не мог видеть, глаза мужчины были темными и мрачными.
Никто не знает, как он разозлился, когда сегодня вечером увидел раненую девушку.
Он не должен был обещать ей, позволить ей расследовать, что такое храм Циншуй, какие доказательства преступления.
Если бы с ней что-то случилось сегодня вечером, даже если бы семья Цзян умерла тысячу и десять тысяч раз, этого было бы недостаточно, чтобы извиниться!
Впредь он никогда больше не будет ей обещать, пусть она будет глупой, пусть идет за опытом.
Зачем позволять ей свободно летать и поднимать орла в небо, у Нань Цзяоцзяо есть такая способность, она явно глупая косуля, из тех, кто не может подняться в яму, когда прыгает в снег!
Сяо И закрыл глаза.
Он взял девочку с одеялом на руки.
«В будущем тебе не будет разрешено делать и полшага из Наньфу без моего разрешения». Он понюхал аромат гибискуса, который принесла с собой девушка. «Просто оставайся в будуаре с вышитой птицей, читай стихи и книги и жди, пока мы поженимся в следующем году».
Нань Баойи уютно устроился у него на руках и тихо поднял глаза, чтобы посмотреть на него.
Глаза мужчины были красными, и он действительно заботился о ней.
Она была мила в душе, послушно опираясь на его грудь, и шептала: "На самом деле это не страшно. Больно, когда кнут падает на ее тело, но я совсем не чувствую боли, когда думаю о втором брат."
Сяо И сжала ее белое и нежное лицо.
Нань Баойи читала эти бухгалтерские книги с некоторым сожалением в сердце.
Jinsheng Bank – самый известный банк Южного Вьетнама, а владельца банка можно назвать самым богатым человеком Южного Вьетнама.
Сяо И молча поцеловал ее брови и глаза.
Иногда ему казалось, что Нань Цзяоцзяо очень подходит для входа в суд.
Всем было так больно, я все еще думал о противнике Чаотана.
Он просто лучше льстит, чем чиновники-предатели, и более старателен и добросовестен, чем премьер-министр.
Если вы сможете использовать эту мысль в вышивке, вы все равно не сможете вышить уточек-мандаринок?
Они разговаривали, послевкусие вмешалось и уважительно сказал: «Принцесса, мисс Юньсю, пожалуйста, посмотрите на меня».
Нань Баойи поспешно сказала: «Пожалуйста, входите, она моя спасительница!»
Юньсю перевязали.
Она получила серьезные ожоги, и даже с таким гениальным врачом, как Цзян Суйхан, ей пришлось бы совершенствоваться в течение многих дней, чтобы выздороветь.
Она поприветствовала Сяо И и Нань Баойи и тепло сказала: «Я пришла попрощаться с принцессой».
«В твоем доме никого нет, куда ты можешь пойти?» Нань Баойи был обеспокоен: «Ты спас мне жизнь. Я хочу, чтобы ты был рядом со мной, и это тоже награда. Юньсю, ты не хочешь быть со мной?»
Глаза Юньсю красноватые.
Она опустилась на колени: «Если принцесса примет меня, это будет для меня честью. Я боюсь, что принцессе я не понравлюсь за то, что я делаю плохие вещи из-за своей неуклюжести и причиняю тебе неприятности».
Сяо И сидел, скрестив ноги, на шезлонге, лениво опершись локтями на низкий чемодан, всегда небрежно слушая разговоры Юнь Сю и Нань Баойи.
Они говорили о времени для чашки чая, и только когда Юнь Сю вышел из гостиной, он легкомысленно сказал: «Люди неизвестного происхождения, Цзяоцзяо осмеливаются этим воспользоваться?»
"Она мне нравится." Честно говоря, Нань Баойи, думая о предыдущей жизни, в которой Сяо И отрезал руки Юньсю, не могла не взволнованно взглянуть на него: «Ты не должен запугивать ее».
Сяо И был удивлен.
Он спровоцировал круглый и нежный подбородок девушки и подразнил: «Я не хочу ее запугивать, как насчет того, чтобы запугать тебя?»
Нань Баойи нервно собрала одеяло Цзинь Цзинь и неестественно отвернулась: «Я еще молода…»
«Когда ты молод, над тобой могут издеваться. Когда Цзяоцзяо было двенадцать лет, она была послушной и льстивой перед старшим братом, но у нее не было такого большого сердца».
Нань Баойи подумала о взгляде с загнутыми ногами перед Сяо И, когда она только что родилась заново, и не смогла сдержать покраснения снова и прошептала: «Значит, ты сказал такое издевательство».
«Иначе, о каком издевательстве думает Цзяоцзяо?»
Щеки Нань Баойи стали еще краснее.
Какие могут быть издевательства, конечно же именно такие издевательства!
Общаясь с этим парнем, он всегда специально ее дразнил, от чего ей очень было стыдно.
Она просто вошла в Дзимбэй и тупо сказала: «Второй брат, я всегда деликатная и терпеть не могу твоих издевательств. Ты иди быстро и дай мне спокойно поспать».
Сяо И ухмыльнулся.
Нежный?
Когда маленькая девочка заснула, он услышал, как сбежавшие женщины рассказали, что Нань Цзяоцзяо, которая была в его семье, владела кувалдой и забила их до смерти.
Он посмотрел на вздутое одеяло.
Она действительно молода.
Он не издевается над ребенком, но однажды в будущем он толкнет ее на диван, чтобы она издевалась и плакала.
Глядя на сверкающий лунный свет, Хуафанг поехал в сторону города Шэнцзин.
Была весенняя лунная ночь.
В маленькой живописной лодке, пришвартованной на берегу озера, две красивые служанки на корме готовят зеленое сливовое вино.
Нань Цзин села с молодым человеком в высоком платье и смотрела, как остров опускается на дно озера.
Нань Цзин улыбнулся и произнес тост: «Все так, как и ожидал принц, этот бокал вина, твой подчиненный уважает тебя».
Маленький сын был спрятан в тени, и его голос был таким, как будто ветер вернулся в снег: «Также почтительно встаньте снова и выиграйте Танхуа Ланга на открытии Ярмарки Весеннего Фестиваля».
,
У Ву Ву попросил у маленьких фей волну ежемесячных билетов,