Она посмотрела на девушку, сидевшую рядом с ней.
Среди множества девушек ее больше всего устраивает Сун Роу, дочь премьер-министра Сун.
Хотя его внешность можно назвать только нежной и красивой, он знающий и умный, и главное, чтобы у него был отец премьер-министра. Если Йиэр сможет жениться на ней, это станет вишенкой на торте его будущего.
Она подумала, ее лицо было каким-то нежным: «Руру, это блюдо из снежинок – самый гордый десерт дворцового повара, ты можешь его попробовать».
«Спасибо, принцесса и императрица».
Сун Роу опустила глаза, ее голос был скромным, но не смиренным.
Принцесса Цзин не могла не полюбить ее еще больше и собиралась спросить, какие книги она читает в будние дни, но тут вбежала горничная и сообщила: «Мэнни, принцесса Баойи здесь!»
Принцесса Цзин была ошеломлена.
Она не пригласила Нань Баойи, так что же она делает?
Нань Баойи шла по цветочной тропинке.
Она вошла в длинный шатер и нежно и щедро благословила принцессу Цзин: «Императрица-наложница Ван».
Девушки посмотрели на Нань Баойи глазами, полными удивления.
Хотя эта девушка родилась в купеческой семье, ее общий стиль и правила выдающиеся. Такая девушка не была бы хуже, даже если бы стояла рядом с принцем Цзином, верно?
Выражение лица принцессы Цзин тонкое.
Она не может прямо сказать, что не пригласила Нань Баойи на банкет, а потом попросила горничную выгнать ее, чтобы она показалась мелочной, и что особняк принца Цзин недобрый.
Ей пришлось неохотно улыбнуться: «Ты здесь, садись».
Она надеется, что Нань Баойи поймет ее безразличие и пойдет в угол, чтобы остаться мудро, чтобы не мешать ей и ее будущей невестке собраться вместе.
Однако Нань Баойи вообще не удосужилась взглянуть на выражение ее лица.
«Принес подарок императрице». Нань Баойи жестом показал Листу Лотоса принести парчовую шкатулку. «Я также привез подарок Его Королевскому Высочеству. Я не знаю, где сейчас Его Королевское Высочество?»
Принцесса Цзин ее немного раздражала.
Она потрясла веером и сказала с серьезным лицом: «Ты тоже большая девочка, чтобы выйти замуж. Когда ты приходишь в дом своего мужа и даже не пьешь чашку чая, ты просто спрашиваешь, где твой жених. это этично?»
«Вежливость?» Нань Баойи подняла брови. «Принцесса хочет обсудить со мной вежливость, но у меня с тобой проблемы. Они женаты. Почему моя вторая тетя и тетя Ченг приглашают тебя выпить? Нет? Почему тебя не было там в тот день, когда Его Королевское Высочество обменялся со мной Гэн Ти? Но ты презираешь мою Нанцзю?»
Она отличается от нежных и обходительных знаменитых дам в Шэнцзинчэне, она говорит так прямо.
Губы принцессы Цзин шевелились, но Нань Баойи осмелилась говорить об этих вещах на сцене.
Ей не стыдно?
«Я знаю, что ты смотришь на меня свысока, но, поскольку рано или поздно ты станешь семьей, тебе также следует попытаться принять меня». Нань Баойи сказал глубоким голосом: «Я здесь, чтобы поздравить Шизи, а не видеть тебя. Лицо. Ваша цель проведения этого банкета всем хорошо известна, и вам не нужно мне что-то говорить. Кажется, вы лицемерны».
Закончив говорить, она сразу ушла.
Принцесса Цзин была потрясена и рассержена.
Обращает ли эта Нань Баойи внимание на этикет?
Такая невестка вошла в особняк, разве ей не хотелось бы злиться каждый день? !
Остальные девушки тоже были очень удивлены.
Им было уже слишком поздно угождать принцессе Цзин, а принцесса Баойи была такой смелой.
Но необъяснимым образом они почувствовали, что принцесса из города Дзингуань была девушкой с настоящим темпераментом, очень особенной и привлекательной.
Нань Баойи быстро пошла по цветочной тропинке.
Ближе к концу весны дворец Цзин все еще полон цветов, свежих и красивых.
Она стояла под облачно-белым абрикосовым деревом, и дул легкий ветерок, и лепестки дерева падали дождем из лепестков, заключив ее в ловушку.
Он посмеивается: «Я только что слышал, как маленькая принцесса спорила с принцессой Цзин, когда был в Чантине. У маленькой принцессы действительно настоящий темперамент, и Гу был впечатлен».
Это не просто настоящий темперамент, это действительно ужасно.
«Его Королевское Высочество».
Нань Баойи равнодушно благословил.
«В саду будет банкет, я пойду с тобой наедине». Чу Хуайнань шел по цветочной тропинке: «Я слышал, что в деле Циншуйань маленькая принцесса внесла большой вклад. Жаль, что вся заслуга вспоминается в голове Сяо И. Теперь, когда у принцессы Цзин есть много мнений по поводу Маленькая принцесса и две неэкономные наложницы в особняке Наньшилана, я боюсь, что после того, как ты выйдешь замуж, ты плохо проведешь время».
Он посмотрел на девушку, и лепестки абрикоса упали на ее пучок волос, добавив нотку красоты.
Он протянул руку, покрутил для нее лепестки и сказал с улыбкой: «Лицо маленькой принцессы слишком полное, и даже эти красивые цветы не смогут тебя удержать».
Нань Баойи посмотрел прямо перед собой.
Смутно догадывалась, что Чу Хуайнань заинтересовался ею.
Будучи союзником против Цзян Тайфу, она не желает осложнять их отношения.
Она отступила на два шага: «Это мое личное дело, если оно будет неудовлетворительным, поэтому я не буду беспокоить ваше высочество… Кроме того, даже если оно будет неудовлетворительным в будущем, я не буду восхищаться вашим высочеством».
Выражение лица Чу Хуайнаня застыло.
Он уставился на Нань Баойи, долгое время не в силах говорить.
Он... отвергнут?
В Шэнцзине немало женщин, которые им восхищаются. Только девушки изо всех сил старались выйти замуж в Особняк Принца, и ни одна девушка не осмелилась ему нагло отказать.
Чувство боли наполнило его сердце, он усмехнулся: «Что значит маленькая принцесса? Я просто отношусь к тебе как к младшей сестре. В глубине души я никогда не думал о тебе так».
«Лучшего не существует».
Нань Баойи тихо прошептала и пошла вперед.
Чу Хуайнань посмотрел на нее.
Когда она шла, дул порыв ветра, и цветы на земле следовали за подолом ее легкой газовой юбки, окрашивая светло-желтую юбку ароматом весны.
Даже ее спина прекрасна и ослепительна.
Однако еще до того, как он произнес свое официальное признание, она получила от него отказ.
Чу Хуайнань рассмеялся над собой, поднял руку и сдвинул брови.
Позади Чу Хуайнаня появилась красивая девушка.
Она тепло сказала: «Его Королевское Высочество».
Чу Хуайнань обернулся, слегка удивленный: «Сестра Сун?»
«Неприятно быть отвергнутым, не так ли?» Сун Жуинин шагнула вперед, подняв руку, чтобы стереть цветы с плеч для Чу Хуайнаня. «То, что придворный однажды сказал вашему Королевскому Высочеству, все еще имеет значение. Пока Ваше Королевское Высочество желает жениться, Придворный готов жениться».
Она опустила глаза, эмоции в ее зрачках были сложными: «У придворного нет великолепной внешности принца Лияна, но за придворным стоит вся семья Сун. Ваше Королевское Высочество знает, что это значит».
Чу Хуайнань молчал.
Он вырос с Сун Роу, и не будет преувеличением назвать его возлюбленным детства.
Но поскольку он был ребенком, он считал эту девочку младшей сестрой. Чтобы привлечь на свою сторону чиновников, он мог жениться на незнакомке как на принцессе, но в глубине души он не мог согласиться жениться на Сун Роу как на принцессе.
Потому что он знал, что не любит эту сестру.
Женитьба на ней задержит ее жизнь, точно так же, как королева-мать задерживается из-за жизни ее отца.
Белая и нежная ладонь Сун Роу слегка прикрыла сердце Чу Хуайнань, ее брови были нежны: «Его Королевское Высочество, придворные готовы ждать вас…»
Пришло время банкета.
Нань Баойи сидела за столом и слышала взволнованный шепот девушек.
Она подняла глаза и увидела, что Сяо И действительно здесь.