Увидев церемонию, Нань Баойи села рядом с Нань Баочжу.
Старшие были заняты смехом и разговорами. Она закрыла лицо сломанным фиолетовым бамбуковым веером и прошептала: «Чжужу, что происходит, как вы с молодым мастером Цзинь видите друг друга?»
Чжужу и молодой мастер Цзинь влюбились друг в друга, что может сделать маленький дедушка?
По оценкам, это безумие.
Нань Баочжу прошептал: «Мне пятнадцать лет, и мой брак еще не заключен, поэтому я попросил маму помочь мне увидеться. Этот брак с семьей Цзинь был выбран моей матерью из тысяч вариантов. хорошо."
В глубине души она хотела выйти замуж как можно скорее, избегая этого ухмыляющегося слуги в доме.
В последний раз Нин Ваньчжоу поцеловала ее под цветочным деревом, почти испугавшись.
Позже, когда она одевалась у окна, он всегда стоял во дворе и смотрел на нее паническими глазами.
Когда она пошла за покупками, она обнаружила, что Нин Ваньчжоу преследует ее сзади, и это пугает ее!
Бить и ругать было бесполезно. Он не только не слушал, но всегда мрачно смотрел на нее.
Она была расстроена и не смела выгнать его из дома, поэтому ей оставалось только найти способ выйти замуж как можно скорее, чтобы не беспокоиться о нем с утра до вечера.
С угрызениями совести подумала Нань Баочжу, показав лицо из-за Туаньшаня и кивнув госпоже Цзинь.
Госпожа Цзинь улыбнулась и сказала: «Вся наша семья очень любит Чжужу. На этот раз мы пришли в спешке и принесли только несколько небольших подарков. Посмотрим, понравится ли Чжужу».
Она сказала, что это тонкий подарок, но шкатулка с сокровищами, которую достала горничная, была сделана из золота, а процесс резьбы был чрезвычайно сложным и деликатным. Голубиная кровь в ящике была еще более редкой, хотя Нань Баой привык видеть редкие и экзотические сокровища. Я также был поражен драгоценностью и великолепием руки кусиро.
Госпожа Цзинь лично надела браслеты для Нань Баочжу и не могла не восхититься: «Жемчуг белый, а браслеты более изящные и элегантные».
«Это слишком дорого, — искренне сказал Нань Баочжу, — я не могу принять такой дорогой подарок от тети Цзинь».
У них с Джин Мином не было свадьбы, и было неуместно получать такой дорогой подарок, если у них без причины не было родственников.
«Это не стоит и нескольких серебряных монет». Г-жа Цзинь любезно обняла Нань Баочжу: «Ты нравишься тетушке, дай мне маленькое украшение, какой в этом смысл? Если ты невестка своей тети, в будущем ты будешь владеть всеми банками Южного Вьетнама». !"
Эта шутка рассмешила старших в зале.
Цзян улыбнулся и сказал Нань Баочжу: «Старейшины не смеют сдаваться, примите это».
Их южная семья не бедна. Хотя подарки от других ценны, они не являются чем-то примечательным.
Нань Баочжу поблагодарил госпожу Цзинь.
Г-жа Цзинь снова сказала: «Давайте поговорим о деловых вопросах, Чжужу поведет вашего кузена поиграть в саду, хорошо?»
Нань Баочжу кивнул и с любопытством посмотрел на Цзинь Миня.
Говорили, что это двоюродный брат, но на самом деле их семья не имеет ничего общего с семьей Цзинь.
Брак между влиятельными семьями является обычным явлением. Невестка этой семьи является двоюродной сестрой старшего сына этой семьи, а двоюродная сестра и бабушка предка этой семьи переплетены, и родственные отношения очень сложные.
Позвонить двоюродному брату Джинмина — это всего лишь вежливое замечание, призванное сблизить их.
Из сада Наньцзя открывается приятный вид.
Цветы и деревья кружатся, а рокарий прекрасен.
Проходя через цветочный лес, Нань Баочжу с любопытством взглянул на Цзинь Миня.
Молодежь справедлива и прозрачна и похожа на дом дочери.
Его лицо не намного хуже, чем у Нин Ваньчжоу.
«Мой двоюродный брат всегда видит, как я что делаю?» Цзинь Мин улыбнулся и щелкнул веткой цветка абрикоса, нежно прикалывая заколку к вискам Нань Баочжу: «Кузина прекрасна, на твоем месте я был бы очень рад делать автопортреты каждый день. увидеть других».
Голос у него мягкий и красивый, как у лютни.
Нань Баочжу долгое время жил в глубоком будуаре, и никогда еще мужчина не раздражал ее так сильно.
Такая похвала и прямой взгляд заставили ее смутиться.
Она неестественно сжала веер из туана, ее щеки покраснели и тихо избегали взгляда Джин Мина: «У меня нет двоюродного брата, который бы так хорошо говорил, у двоюродного брата великолепная внешность…»
Птица шепчет славка.
Они вдвоем продолжали двигаться вперед, и Цзинь Мин небрежно спросил: «Какую книгу читает мой двоюродный брат~www..com~Нань Баочжу задыхается.
Где она прочитала книгу? У нее даже не было воображаемой книги в будуаре.
«Это…» Она слегка кашлянула, пытаясь сделать ее непонятной, с виду смиренной, «Я смотрела только некоторые «Женские кольца» и «Женские добродетели».
Его наказал и скопировал второй брат.
Джин Мин улыбнулся: «Кузина такая скромная. Помимо этих двух книг, ты читал что-нибудь еще?»
Нань Баойи был глуп.
Забавно, как она могла читать другие книги!
Она подсознательно подмигнула Нань Баойи, маленькому хвостику, который следовал за ней.
Воспитывая сестру в течение тысяч дней, используя сестру какое-то время, ее Цзяоцзяо также должна помочь ей спасти ее.
Нань Баойи осмотрительно посмотрела на Синхуа, делая вид, что не замечает ее многозначительного взгляда.
Она не может помочь с такими вещами.
Нань Баочжу просто взяла ее за руку и сказала с улыбкой: «Я читаю книги с Цзяоцзяо в будние дни. Я читаю любую книгу, которую она читает, не так ли Цзяоцзяо? Говоря о том, какие книги читают наши сестры, идущие?»
Наблюдая за улыбающимся Джин Мином, Нань Баойи оказалась перед дилеммой.
Спустя долгое время Нань Баочжу собиралась вывернуть ей руку. Ей пришлось сказать: «Наши сестры любят читать книги по истории в будние дни, а также они хорошо разбираются в истории каждой династии. Они также любят читать различные стихи и стихи, а также отдельные сборники классики и истории, а также они немного побаловаться географией».
«Это действительно чтение большого количества книг». Джин Мин улыбнулся еще больше. «Любить читать — это хорошо. Неудивительно, что я вижу кузину Баочжу спокойной, как пустая долина, и в ней действительно есть стихи и книжный дух».
Нань Баочжу нравится это слышать.
После более чем десяти лет жизни многие хвалили ее за красоту, но никто не хвалил ее за стихи и книги.
Она застенчиво сказала: «Кузина такая достойная, Баочжу очень ею восхищается».
Нань Баойи был вынужден смотреть, как двое людей хвастаются друг другом, и мурашки по коже тряслись от земли.
Она слабо кашлянула: «Жужу, я хочу пойти…»
«Нет, ты не хочешь». Нань Баочжу прервала ее. «Кузен наконец-то пришел в особняк. Как приятно нам гулять с ним по саду».
Нань Баойи: «...»
Поэтому она была не только вынуждена продолжать наблюдать за тем, как два человека хвастаются друг другом, но также была вынуждена помочь Нань Баочжу опровергнуть ложь и создать для нее образ знаменитой женщины, которая была полна для нее стихов и книг.
Ее сестра тоже очень ответственна.
Цветы на ветках.
Нин Ваньчжоу сидела между ветвями, держа в руках винную тыкву, делала глоток холодного вина, равнодушно глядя на спину Нань Баочжу.
Он настолько ужасен, что она хочет немедленно на ней жениться?
Что такого хорошего в таком белом лице, если не считать нескольких вонючих серебристых пятен, что такого хорошего?
Он помрачнел еще больше и в ярости разбил тыкву, выпив все холодное вино.
Он спрыгнул с дерева и со спокойным лицом тихо последовал за Нань Баойи и другими.
«Этот рокарий похож на лабиринт. Мне нравится играть в прятки с горничной!» Нань Баочжу повел Цзинь Миня к возвышающейся скале, что-то вспомнив, и быстро добавил: «Конечно, я играл, когда устал учиться. Право на отдых».