Нань Гуан говорил, его брови и глаза были полны радости.
В прошлом гангстеры из Цзингуаньчэна смотрели на него свысока и даже давали ему случайные прозвища.
Но теперь, даже нынешний принц уважительно называет его «дядей», какое право эти засоры имеют смотреть на него свысока?
Чу Хуайнань имел панорамное представление о его выражении.
На нежном и нефритовом лице он не мог не расплыться в улыбке, он сказал: «Если вы будете ужинать, я боюсь, что вы потревожите свой дом».
«Никаких неприятностей, никаких неприятностей! Только когда Сяо И посещает дверь, это называется неприятностью, а когда приходит принц, ее зовут Пэн Сюнь Шэнхуэй!» Нань Гуан был так счастлив: «Иди, я проведу зал в сад и обойду место, где я собрал группу боевых ****, я возьму тебя на петушиный бой. Если мы с отцом выпьем, если Выпивка слишком крепкая, Ваше Высочество просто отдохнет в нашем доме. Здесь много людей, такие счастливые!»
Чу Хуайнань улыбнулся и последовал за ним в сад.
Он осторожно сказал: «Маленькая принцесса и Сяо И выросли вместе, будучи возлюбленными детства, и у них должны быть хорошие отношения, если они хотят приехать».
«В моей молодости было нехорошо…»
Нань Гуан рассказал о делах Нань Баои и Сяо И, словно слил бобы.
Чу Хуайнань сказал: «Кажется, дядя очень не любит Сяо И. Дядя его боится?»
Лицо Нань Гуана слегка изменилось.
Он огляделся, чтобы убедиться, что Сяо И нет, а затем заорал: «Я его боюсь?! Я его третий дядя, как я мог его бояться?! Я просто ненавижу его за произвол и произвол, скупой и равнодушный, я сообщу. Я боюсь. Он? Что за шутка!»
Чу Хуайнань сказал теплым голосом: «Да, мой дядя в расцвете сил, и он его старший, поэтому мне не следует его бояться. Говоря об этом, я очень завидую Сяо И. Я могу жениться на маленькой принцессе. как его жена, а еще я могу иметь его дядюшку такого открытого и непредвзятого.Зять, у которого большое будущее.Если одинокий сын - ваш зять, он обязательно соберет все петушиные бои по всему миру и отдать это своему дяде для развлечения».
Открытый и непредвзятый, с сильным умом.
Нань Гуан никогда в жизни не слышал о такой похвале.
Он собрался было радостно лететь, покраснел и сказал: «Его Королевское Высочество действительно, ну правду говорит, неловко».
«Мой дядя прозрачный и элегантный, он, должно быть, читал книги». Чу Хуайнань прошептал: «Считается, что Сяо И также находится в руках правящей партии, так что не планируешь ли ты дать своему дяде официальную должность? Это официальная семья, и это прилично».
Эти слова действительно затронули болевую точку Наньгуана.
Он покачал головой и вздохнул: «Его Королевское Высочество, позвольте мне сказать вам правду. Сяо И на самом деле не вещь. Он жил и жил в моем доме много лет, поэтому он просто не платит за свою услугу, и "Я должна жениться на жемчужине моей руки! Я только что прибыл в Шэн по служебным обязанностям. Вскоре в столице он умолял его, но он проигнорировал это. Вам судить, считает ли он меня по-прежнему старейшиной в своей глаза?"
Чу Хуайнань посочувствовал: «В этом смысле это действительно не по-сыновьи».
Двое пошли в сад.
Внезапно дует холодный ветер и с ветвей скатывается снег.
Чу Хуайнань снял плащ и осторожно накинул его на плечи Нань Гуана: «Дует ветер, дядя, берегись, чтобы не простудиться».
Глаза Нань Гуана вспыхнули от волнения.
Хорошие люди!
Оказывается, Его Королевское Высочество – настоящий хороший человек!
«Говоря об официальных должностях, — серьезно сказал Чу Хуайнань, — но единственная рука ослабла, вы можете порекомендовать своему дяде пойти в офис. Официальный офис находится в храме Тайфу, и вам не нужно этого делать. слишком много. Вы также можете получать королевское жалованье каждый месяц и даже получать королевские субсидии во время праздников».
Глаза Нань Гуана загорелись.
Есть такая хорошая вещь?
Он заинтересовался: «Его Королевское Высочество, вы так добры ко мне, мне нечем отплатить».
«Это всего лишь вопрос усилий». Чу Хуайнань добродушно улыбнулся: «Если дядя — одинокий тесть, то что такое праздная работа в храме Тайфу, и одинокий даже готов построить шатер для своего дяди».
Фэнхоу...
Глаза Наньгуана были зелеными.
Он вспомнил, что после того, как Сяо И одержал полную победу в войне против Королевства Еланг, суд едва ли назвал его шатром. Он не ожидал, что у него тоже может быть знаменательный день!
Ваше Королевское Высочество, это из-за Цзяоцзяо.
Он не мог сдержать волнение своих мыслей.
По сравнению с Сяо И, который был холодным и страшным, принц был таким хорошим.
Он доступен, нежен и всегда называет его «дядей» один за другим.
Для него даже официальная должность готова. Куда ему пойти, чтобы найти такого хорошего зятя?
Если быть неуважительным, то через 100 лет от императора трон унаследует принц. Тогда его южная шляпа будет главой государства, а его прелестница – императрицей!
Императрица Императрица!
Его дочь станет королевой!
Нань Гуан представил Нань Баойи в мантии феникса и короне феникса. Ему захотелось немедленно встать на колени и произнес тысячелетняя Императрица!
Чу Хуайнань вложил в глаза весь свой экстаз.
Он не зря спросил: «О чем думает дядя?»
Нань Гуан пришел в себя, вытер халазы в уголке рта и улыбнулся: «Ничего, ничего. Я беспокоюсь, что Сяо И издевался над Цзяоцзяо. Было бы хорошо, если бы Ваше Высочество женилось на Цзяоцзяо. Ваше Высочество Рендэ, конечно, нет. Цзяоцзяо».
«Это естественно». Чу Хуайнань улыбнулся: «Если я смогу жениться на молодой принцессе, я обязательно буду любить ее всем сердцем и обязательно буду защищать богатство и славу Наньфу».
Когда они поговорили друг с другом, отношения альянса были тихо подтверждены.
Нань Гуан уже давно забыл о петушиных боях и многозначительно сказал: «Через несколько дней Цзяоцзяо исполнится 60 лет. Цзяоцзяо всегда прислушивается к словам своей бабушки… Ваше Королевское Высочество — мудрый человек и должен меня понять. ."
Чу Хуайнань усмехается: «Естественно».
Смысл дяди Нэна состоит в том, чтобы подарить госпоже Нэн хорошие вещи до ее 60-летия.
Заполучить старушку Нэн — это то же самое, что заполучить маленькую принцессу.
...
Обратная сторона.
Цзин Ванфу.
Цзян Суйхан сидел под карнизом, наслаждаясь снегом и поедая семена дыни.
Дверь во двор тяжело распахнулась.
Он поднял глаза, и Сяо И холодно переступил порог.
Мужчина был на грани раздражения, и в это холодное зимнее время года он прямо исчез из большого плаща, взял меч со стойки с оружием и с мрачным выражением лица орудовал сверлом в снегу.
Его вырвало семенами дыни, и он весело спросил: «О, кто разозлил нашего брата Сяо?»
Сяо И охотился в белой одежде, и нож Цзю Чи Мо резко разрезал снежную завесу.
Его нефритовая белая повязка на волосах развевалась на холодном ветру, он холодно оглянулся и сказал глубоким голосом: «Она сказала, что должна пересмотреть мой брак».
Цзян Суйхан был поражен.
Он с любопытством потряс оболочкой семени дыни на бритве своей мантии: «Или это потому, что вы в прошлый раз уехали из Наньфу? Я думал, вы двое помирились, как и раньше».
Лицо Сяо И было холодным.
Его фигура в снегу порхала, как остаточное изображение, а сильный ветер, принесенный Мо Дао, был холоднее и резче, чем холод зимы.
Цзян Суй Хань поддерживает свои щеки.
Он постучал по семенам дыни и лениво сплюнул: «Если ты хочешь, чтобы я сказал, то и ты тоже. Твой брат-император был наказан, а у тебя плохое настроение, просто скажи ей правду, зачем вообще идти в дом песен? Дом пения миссис Флауэр.
«Я слышал, как люди говорили, что Нань Сяову и госпожа Люхуа поссорились во дворце. Было ясно, что это был фестиваль. Разве вы не хотели быть против Нань Сяову? Кроме того, вы просто уходите, почему вы хотите заказать красавицу? Играть на пианино ради развлечения..."