Мне он нравится.
Даже если ты можешь скрыть это от всех, как ты можешь скрыть это от себя, чтобы он тебе больше не нравился?
Сяо И уловил меру.
Когда она отступила, губы девушки покраснели, пышнее самых лучших румян, словно лепестки персика, окрашенные кристальной водой.
Она смущенно опустила голову, ее маленькие белые ручки нервно сжались.
Сяо И серьезно подняла руки вверх: «После весны следующего года выходи за меня замуж, хорошо?»
Нань Баойи ужасно запуталась.
Слуга родила хорошую шкуру, соблазнила и притворилась жалкой, а теперь целовала ее нарочно и меняла манеру всячески провоцировать ее, приводя ее в панику и почти в смятение.
«Цзяоцзяо…» Он опустил голову и поцеловал кончики ее пальцев, искренне и искренне наблюдая за ней, «Цзяоцзяо, Цзяоцзяо…»
Он крикнул громко, более нежно, чем Чун Шуй.
От него у Нань Баойи так закружилась голова, словно он наступил на облака, чуть не отбросил доспехи и сдался.
Она не знала, что делать с Херши, Сику поспешил в шатер.
— прошептал он на ухо Сяо И.
Лицо Сяо И слегка изменилось.
У него даже не было времени поговорить с Нань Баойи о браке, и он сказал с серьезным лицом: «У меня есть серьезные дела, и я позже навещу Цзяоцзяо и бабушку».
Нань Баойи смотрел, как он идет по снегу, и постепенно исчез из поля зрения.
Румянец на щеках тихо сошёл, и сердце моё не потерялось.
Она опустила глаза и медленно вышла из павильона только для того, чтобы увидеть Чу Хуайнань, стоящего на веранде.
Ее благословили: «Его Королевское Высочество».
Чу Хуайнань стоял, сжав руку в руке, и бесследно исследовал ее губы.
Сяо И намеренно поцеловал ее на его глазах, просто чтобы заставить его отступить.
Какой непредсказуемый мужчина.
Чу Хуай ничего не показал на южном лице и тепло сказал: «Я только что видел, как сын ушел, но что имеет значение? 60-летие старушки, что еще важнее этого?»
Руки Нань Бао в рукавах тихо сжались.
Да, что может быть важнее, чем подарить бабушке день рождения?
«Не вините одинокую принцессу в том, что она не напомнила вам, что мужчины все-таки ведут себя не так, как женщины. Многие мужчины красноречивы и самодовольны, но на самом деле они равнодушны к новому и испытывают отвращение к старому». Чу Хуайнань осторожно завязал плащ между руками. Плечи Нань Баойи сказали: «Маленькая принцесса, теперь догони и спроси, какие важные дела у него есть, которые тебе следует сделать».
Брови и глаза Нань Баойи были холодными.
Она хотела знать больше, чем кто-либо другой, что заставило Сяо И уйти в такой спешке.
Она его невеста, она имеет право спрашивать, не так ли?
Поколебавшись мгновение, она внезапно набралась смелости.
Она повернулась и погналась по снегу.
Чу Хуайнаню тоже было очень любопытно, что сделал Сяо И, поэтому он погнался за ним.
Проходя через резиденцию Чжаоби, Нань Баойи поспешно переступил порог и побежал по ступеням из голубого камня перед воротами особняка, только чтобы увидеть просторную карету, едущую к концу улиц Цзиньчэн.
Карета расписана красным шелком с золотым верхом и ярко-красным лаком, что чрезвычайно роскошно.
По четырем углам кареты висят фонарики с кисточками, и на фонарях написаны четыре чернильных иероглифа «Песнь цветения персика».
Нань Баойи почувствовал напряжение.
Она подняла юбку и почти инстинктивно погналась за каретой.
Переулки аллеи Цинши были выметены снегом, вышитые туфли ступали по кирпичам, и плетеные золотые колени подпрыгивали в тихий зимний день, а темно-зеленая лошадиная морда вытирала вышитые верхи обуви, оставляя спешку и траур.
Холодный ветер обдувал нежное лицо девушки.
Торопясь, она наконец упала на землю.
Ладонь терла медный кирпич, нежная ладонь царапалась, жалобно сочась красной кровью.
Нань Баойи поднял голову, и карета исчезла в его глазах.
«Второй брат…»
Слезы тихонько катились по ароматным щекам.
Он просто хотел, чтобы она вышла за него замуж, но в мгновение ока пошел петь цветение персика...
Он навещал госпожу Лю Хуа?
Сердце словно порезали тупым ножом, и оно кровоточило понемногу, так больно...
Чу Хуайнань подошел на шаг позже, и когда он увидел девушку, лежащую на земле, его сердце пропустило удар.
Он поспешно помог ей подняться, наклонился, чтобы вытереть пыль на ее коленях, и взял ее за руки.
Он нахмурился: «Тебе надо промыть рану».
Нань Баойи не хотела, чтобы посторонние видели, как она плачет.
С красными глазами она прошептала: «Я хочу спеть цветы персика».
Я хочу лично спросить Сяо И, чем он хочет заниматься и во что он вкладывает ее привязанность.
«Я буду сопровождать тебя один». Чу Хуайнань был серьезен: «Просто маленькая принцесса должна промыть рану, прежде чем уйти».
...
Просторная карета припаркована возле дома песен.
Сяо И сел на элегантное место в высотном здании, и когда он толкнул дверь, он почувствовал запах лекарства в комнате.
Г-жа Люхуа продолжила, ее лицо сблизилось: «Спасение спасено, но... невозможно гарантировать, что следующего раза не будет. Я думаю, что Ваше Королевское Высочество должно решить ее счастье, чтобы устранить причину. "
Изумрудные экраны в гостиной.
За ширмой едва виднелся диван. Достойная и красивая девушка лежала на диване с рассыпанными перед ней лаковыми волосами. Лицо ее было очень бледным и хрупким, а губы бескровными.
Она опустила глаза, и ее ресницы отбрасывали веерообразные тени, от чего ей стало немного грустно.
Рука лежала на одеяле, трубка рукава была слегка закатана, а белое запястье представляло собой рану после пореза запястья.
Сяо И долго молчал за ширмой.
Жена императора относилась к нему очень хорошо.
Она и брат императора были возлюбленными в детстве. Тогда она всю дорогу сопровождала брата-императора до города Цзингуань. Она бережно приносила ему особые продукты из города Чанъань и даже тщательно приготовила ему щедрое количество золота и серебра. Заставьте его чувствовать себя неловко.
На протяжении многих лет жена императора и брат императора часто писали ему вместе, призывая его быть храбрым и стойким.
Он видел невестку императора и жену брата императора и их любовь, и он может оценить, насколько одинока и отчаянна находится невестка императора после убийства брата императора.
Это похоже на то, что если бы Нань Цзяоцзяо умер, ему было бы больно.
Он даже хотел, чтобы мир похоронил ее вместе с ним, и хотел сделать все возможное, чтобы вернуть ее к жизни.
Он отодвинул свой разум и сделал большой подарок через экран.
Он сказал глубоким голосом: «Император хотел последовать за братом императора, когда она ушла, но думал ли ты о ребенке в своем животе? Это единственная плоть и кровь, оставленная братом императора. Как ты можешь забрать своего нерожденного брата? и пойдешь в Цзюцюань? Видишь его? Как ты можешь это вынести?»
За ширмой женщина закрыла лицо и рыдала.
Сюй Е слишком долго плакала, ее голос был уже очень хриплым: «Я не могу жить без него… Поскольку я разумна, я знала его и знала друг друга. Он был со мной больше десяти лет, и на всю оставшуюся жизнь я хочу его. Люди тратят... Тан Тин стоит одинокий, одинокий, какой смысл жить?»
Сяо И глубоко вздохнул.
Он действительно не умеет утешать людей, но он может только стиснуть зубы, чтобы утешить: «Даже если это для детей, жена императора должна жить хорошо. Если это мальчик, Даён — его территория, и ее следует передать ему."
Голос упал, а плач за ширмой становился все более и более срывающимся.
«В глазах людей мира это правда, что мой муж восстал и захватил дворец. Верно также и то, что моя семья тайно набирала для него солдат и лошадей... Теперь мой муж наказан, и сотни люди в ее семье были убиты. Сяо И, мой ребенок только родится. То, что указал Цяньфу, назвало бы его только плотью и кровью мятежного придворного, и никто не хотел бы уважать его как императора...»
,
Что касается красного конверта, я слышал, как люди говорили, что он прибудет в течение семи дней? ?