Глава 503: Сяо И, Лао Цзы — твой третий дядя.

Эти слова подобны острому кинжалу.

Прямо в сердце Нань Баойи, лишая ее дара речи.

Поначалу она была близка к Сяо И из-за нечистых побуждений.

Она стиснула зубы: «Но…»

"Нет, но." Сяо И схватила ее за затылок: «Нань Цзяоцзяо, в твоих костях есть желание гоняться за прибылью. Ты хорошо относишься ко мне ради власти. Что касается влюбленности в меня, это просто случайность. Но Мне, мне очень нравится этот несчастный случай».

Он наклонил голову и поцеловал ее в щеку.

Нань Баойи вся дрожала.

Она посмотрела на мужчину, и в ее сердце промелькнул страх.

Он знает все, но никогда не раскрывает ее.

Теперь фиговые листы у них обоих сорваны.

Она красивая и воспитанная, но при этом тщеславная и темнопузая. Она хочет выйти замуж за богатую семью и хочет, чтобы семья процветала.

Он могучий, но в то же время подлый и властный. Он не только хочет высокой должности, но и хочет девушку, о которой давно беспокоится...

Сяо И положила свидетельство о браке под подушку: «Ешь хорошо, не худей. Когда расцветут весенние цветы, я выйду за тебя замуж».

Нань Баойи держала одеяло и очень сопротивлялась: «Если у тебя есть что-то подобное, моя семья не позволит мне выйти за тебя замуж. Сяо И, я пожалуюсь бабушке!»

"Продавать." Сяо И неодобрительно встал: «Если это сработает, просто доложи».

Нань Баойи смотрел, как он выходит на улицу, чувствуя себя настолько злым, что у него заболело сердце и легкие: «Ты, ты девушка, которая грабит людей! Завтра я подам в суд на императорский суд!»

«Насильно грабишь чужих девушек?» Сяо И засмеялся: «Ты все еще сожалеешь о своем браке без разрешения. Нань Цзяоцзяо, с точки зрения жизни мы с тобой половинчатые, так что не испытывай к кому-либо неприязни».

Он вытолкнул дверь.

Холодный ветер ворвался в будуар, и он спрятал вентилятор снаружи, и в комнате снова стало тепло.

Руки Нань Баойи дрожали от гнева.

Этот парень воспитал женщину на улице и даже имел ребенка, но у него все еще хватило смелости сказать ей, что он должен на ней жениться!

Кто дал его лицо? !

Нань Баойи погладил его бьющееся сердце, и внезапно он обрел безграничное мужество.

Этот мальчик прогнил насквозь, почему она не хочет есть и пить ради него?

Жениться невозможно. Ей нужно взбодриться, чтобы в будущем она могла бороться с ним до конца.

Подумав об этом, девушка была полна боевого духа и немедленно позвала горничную, чтобы она подогрела еду, ей хотелось есть и пить немедленно, и сэкономить достаточно энергии.

В результате с ее отцом произошел несчастный случай еще до начала битвы между ней и Сяо И.

Были сумерки, она сидела перед зеркалом для макияжа, собираясь снять жемчужную заколку со своего пучка.

Хэ Е заплакал и побежал обратно из Сунхеюаня: «Мисс! Третий мастер вошел в ворота офиса храма Дали! Он допустил ошибку в официальном офисе храма Тайфу, и чиновник храма Тайфу был в ярости и послал кого-то исказить». его в кабинет на суд. Старушка разозлилась. Я упала в обморок, второй хозяин и вторая жена везде спрашивают об отношениях!»

Нань Баойи: «...»

Она стиснула зубы.

В тот день она услышала, что Его Королевское Высочество устроил для ее отца официальную должность, и почувствовала себя ненадежной.

Даже если это поручение, ты должен что-то сделать, не так ли?

Но с злой внешностью ее папы все не может быть сделано плохо.

Предполагается, что он соблазнит своих коллег и посетит с ним Хуалоу.

Она хотела поприветствовать предка своего отца в восемнадцатом поколении, но думала, что предок ее отца был также и ее предком, поэтому она могла только развеять эту идею.

Она повернулась к листу лотоса: «Что случилось?»

«Раб и служанка не знают». Хэ Е вытерла слезы: «Кажется, она совершила ошибку…»

Храм Тайфу отвечает за валюту Цянгу Цзиньбо, и ему часто приходится иметь дело с бухгалтерскими книгами.

У Нань Баойи болит голова.

«Принцесса», — сверкнул лист лотоса, и боги нанесли удар, — «Разве храм Дали не является местом пребывания сына мира? Случилось так, что он сделал что-то обидное для тебя. Как насчет того, чтобы пригрозить ему этим и позволить его отпустить?»

Когда она упоминает об этом, у Нань Баойи болит голова.

Да, храм Дали — это место Сяо И.

Если вы хотите заниматься делами ее отца, обойти его невозможно.

Девушка держала свое маленькое лицо, не желая идти к Сяо И и не желая, чтобы с ее отцом обижались.

Промучившись две четверти часа, она сказала: «Возьмите мне плащ и маленькую ручную печку. Небо ледяное. В яменской камере холодно и сыро, где могут жить люди, а потом приготовьте одеяло и шубу». Поехали в Ямен к папе в гости».

Ее отец вышел сегодня из дома в официальном платье.

По словам очевидцев, ее отец еще через четыре дня встал и ходил по каждому двору в служебном халате. Позаботьтесь о том, чтобы все увидели его в официальном облачении.

Официальное одеяние очень тонкое, отец у нее уже немолод, надо о нем заботиться, не давать ему проморозить кости.

Она села в карету возле Ворот Плачущего Цветка.

Собираясь выйти из дома, Чэн Ежоу поспешил к нему.

Она с тревогой сказала: «Цзяоцзяо собирается в храм Дали? Могу я быть с тобой?»

Нань Баойи посмотрела на нее, тетя Чэн уже плакала, ее глаза были красными и опухшими.

Она колебалась: «Тетя Чэн, в камере холодно. Вы беременны и вам нельзя идти в такое место. Я придумаю способ для моего отца. Для вас важно родить хорошего ребенка».

Чэн Ежоу был раздражен и встревожен: «Как ты думаешь, каким чиновником он является в клубе? Теперь все в порядке. В первый день по поручению я проткнул корзину и заставил всю семью беспокоиться о нем!»

Нань Баойи поджала губы.

Если ее отец сможет родиться спокойно, это ад.

«Это куриный суп, который я назвал кухонным рагу. Он еще горячий. Может ли Цзяоцзяо отправить его ему? Как люди могут есть еду в камере…»

Нань Баойи кивнул.

Чэн Ежоу взял у горничной коробку с едой из красного сандалового дерева и протянул ее листу лотоса.

Карета неуклонно ехала в сторону официального офиса храма Дали.

Нань Баойи понюхал густой и ароматный куриный суп в карете и проглотил.

Она ничего не ела уже много дней и вдруг с жадностью почувствовала запах.

Лист лотоса очень привлекает внимание: «Там много куриного супа, а раб и служанка подают тарелку барышне, чтобы она попробовала?»

В результате Нань Баойи выпила сразу две тарелки куриного супа и попросила лист лотоса выпить миску тепла.

Хозяин и слуга уставились на оставшуюся маленькую кастрюлю с куриным супом.

Нань Баойи: «Давай, принеси немного горячей воды».

Лист Лотоса: «Хорошо».

Официальный офис храма Дали построен величественно и строго.

Нань Баойи сказала Сяочжу, что он пришел навестить ее отца, и предложила награду. Маленькая ****ь отказалась просить награду и повела ее через веранду в камеру.

Он сказал: «Принцесса не приходит в ямень, чтобы вознаграждать деньгами. У нас, взрослых, железный закон, и нам не разрешается принимать чужие деньги наедине.

Лист лотоса твердо сказал: «Кто вы, взрослые?»

«Это сын принца Цзина, жениха принцессы».

Нань Баойи посмотрел на стену веранды.

Белой стене нет конца, и строка правил Нань Юэ написана достойными чернилами.

Проходя мимо, он создает ощущение торжественности, уникальное для храма Дали.

Нань Баойи знал, что человек-собака всегда был серьезным и строгим в официальных делах.

Наконец пришел в камеру.

Сидя, скрестив ноги, на соломе в углу, Нань Гуан громко выругался: «Сяо И, в любом случае я твой тесть и твой родственник третий дядя! Ты держишь Лао Цзы здесь, я думаю, ты нетерпелив! Позвольте мне выйди, выпусти меня!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии