Эти слова подобны острому кинжалу.
Прямо в сердце Нань Баойи, лишая ее дара речи.
Поначалу она была близка к Сяо И из-за нечистых побуждений.
Она стиснула зубы: «Но…»
"Нет, но." Сяо И схватила ее за затылок: «Нань Цзяоцзяо, в твоих костях есть желание гоняться за прибылью. Ты хорошо относишься ко мне ради власти. Что касается влюбленности в меня, это просто случайность. Но Мне, мне очень нравится этот несчастный случай».
Он наклонил голову и поцеловал ее в щеку.
Нань Баойи вся дрожала.
Она посмотрела на мужчину, и в ее сердце промелькнул страх.
Он знает все, но никогда не раскрывает ее.
Теперь фиговые листы у них обоих сорваны.
Она красивая и воспитанная, но при этом тщеславная и темнопузая. Она хочет выйти замуж за богатую семью и хочет, чтобы семья процветала.
Он могучий, но в то же время подлый и властный. Он не только хочет высокой должности, но и хочет девушку, о которой давно беспокоится...
Сяо И положила свидетельство о браке под подушку: «Ешь хорошо, не худей. Когда расцветут весенние цветы, я выйду за тебя замуж».
Нань Баойи держала одеяло и очень сопротивлялась: «Если у тебя есть что-то подобное, моя семья не позволит мне выйти за тебя замуж. Сяо И, я пожалуюсь бабушке!»
"Продавать." Сяо И неодобрительно встал: «Если это сработает, просто доложи».
Нань Баойи смотрел, как он выходит на улицу, чувствуя себя настолько злым, что у него заболело сердце и легкие: «Ты, ты девушка, которая грабит людей! Завтра я подам в суд на императорский суд!»
«Насильно грабишь чужих девушек?» Сяо И засмеялся: «Ты все еще сожалеешь о своем браке без разрешения. Нань Цзяоцзяо, с точки зрения жизни мы с тобой половинчатые, так что не испытывай к кому-либо неприязни».
Он вытолкнул дверь.
Холодный ветер ворвался в будуар, и он спрятал вентилятор снаружи, и в комнате снова стало тепло.
Руки Нань Баойи дрожали от гнева.
Этот парень воспитал женщину на улице и даже имел ребенка, но у него все еще хватило смелости сказать ей, что он должен на ней жениться!
Кто дал его лицо? !
Нань Баойи погладил его бьющееся сердце, и внезапно он обрел безграничное мужество.
Этот мальчик прогнил насквозь, почему она не хочет есть и пить ради него?
Жениться невозможно. Ей нужно взбодриться, чтобы в будущем она могла бороться с ним до конца.
Подумав об этом, девушка была полна боевого духа и немедленно позвала горничную, чтобы она подогрела еду, ей хотелось есть и пить немедленно, и сэкономить достаточно энергии.
В результате с ее отцом произошел несчастный случай еще до начала битвы между ней и Сяо И.
Были сумерки, она сидела перед зеркалом для макияжа, собираясь снять жемчужную заколку со своего пучка.
Хэ Е заплакал и побежал обратно из Сунхеюаня: «Мисс! Третий мастер вошел в ворота офиса храма Дали! Он допустил ошибку в официальном офисе храма Тайфу, и чиновник храма Тайфу был в ярости и послал кого-то исказить». его в кабинет на суд. Старушка разозлилась. Я упала в обморок, второй хозяин и вторая жена везде спрашивают об отношениях!»
Нань Баойи: «...»
Она стиснула зубы.
В тот день она услышала, что Его Королевское Высочество устроил для ее отца официальную должность, и почувствовала себя ненадежной.
Даже если это поручение, ты должен что-то сделать, не так ли?
Но с злой внешностью ее папы все не может быть сделано плохо.
Предполагается, что он соблазнит своих коллег и посетит с ним Хуалоу.
Она хотела поприветствовать предка своего отца в восемнадцатом поколении, но думала, что предок ее отца был также и ее предком, поэтому она могла только развеять эту идею.
Она повернулась к листу лотоса: «Что случилось?»
«Раб и служанка не знают». Хэ Е вытерла слезы: «Кажется, она совершила ошибку…»
Храм Тайфу отвечает за валюту Цянгу Цзиньбо, и ему часто приходится иметь дело с бухгалтерскими книгами.
У Нань Баойи болит голова.
«Принцесса», — сверкнул лист лотоса, и боги нанесли удар, — «Разве храм Дали не является местом пребывания сына мира? Случилось так, что он сделал что-то обидное для тебя. Как насчет того, чтобы пригрозить ему этим и позволить его отпустить?»
Когда она упоминает об этом, у Нань Баойи болит голова.
Да, храм Дали — это место Сяо И.
Если вы хотите заниматься делами ее отца, обойти его невозможно.
Девушка держала свое маленькое лицо, не желая идти к Сяо И и не желая, чтобы с ее отцом обижались.
Промучившись две четверти часа, она сказала: «Возьмите мне плащ и маленькую ручную печку. Небо ледяное. В яменской камере холодно и сыро, где могут жить люди, а потом приготовьте одеяло и шубу». Поехали в Ямен к папе в гости».
Ее отец вышел сегодня из дома в официальном платье.
По словам очевидцев, ее отец еще через четыре дня встал и ходил по каждому двору в служебном халате. Позаботьтесь о том, чтобы все увидели его в официальном облачении.
Официальное одеяние очень тонкое, отец у нее уже немолод, надо о нем заботиться, не давать ему проморозить кости.
Она села в карету возле Ворот Плачущего Цветка.
Собираясь выйти из дома, Чэн Ежоу поспешил к нему.
Она с тревогой сказала: «Цзяоцзяо собирается в храм Дали? Могу я быть с тобой?»
Нань Баойи посмотрела на нее, тетя Чэн уже плакала, ее глаза были красными и опухшими.
Она колебалась: «Тетя Чэн, в камере холодно. Вы беременны и вам нельзя идти в такое место. Я придумаю способ для моего отца. Для вас важно родить хорошего ребенка».
Чэн Ежоу был раздражен и встревожен: «Как ты думаешь, каким чиновником он является в клубе? Теперь все в порядке. В первый день по поручению я проткнул корзину и заставил всю семью беспокоиться о нем!»
Нань Баойи поджала губы.
Если ее отец сможет родиться спокойно, это ад.
«Это куриный суп, который я назвал кухонным рагу. Он еще горячий. Может ли Цзяоцзяо отправить его ему? Как люди могут есть еду в камере…»
Нань Баойи кивнул.
Чэн Ежоу взял у горничной коробку с едой из красного сандалового дерева и протянул ее листу лотоса.
Карета неуклонно ехала в сторону официального офиса храма Дали.
Нань Баойи понюхал густой и ароматный куриный суп в карете и проглотил.
Она ничего не ела уже много дней и вдруг с жадностью почувствовала запах.
Лист лотоса очень привлекает внимание: «Там много куриного супа, а раб и служанка подают тарелку барышне, чтобы она попробовала?»
В результате Нань Баойи выпила сразу две тарелки куриного супа и попросила лист лотоса выпить миску тепла.
Хозяин и слуга уставились на оставшуюся маленькую кастрюлю с куриным супом.
Нань Баойи: «Давай, принеси немного горячей воды».
Лист Лотоса: «Хорошо».
Официальный офис храма Дали построен величественно и строго.
Нань Баойи сказала Сяочжу, что он пришел навестить ее отца, и предложила награду. Маленькая ****ь отказалась просить награду и повела ее через веранду в камеру.
Он сказал: «Принцесса не приходит в ямень, чтобы вознаграждать деньгами. У нас, взрослых, железный закон, и нам не разрешается принимать чужие деньги наедине.
Лист лотоса твердо сказал: «Кто вы, взрослые?»
«Это сын принца Цзина, жениха принцессы».
Нань Баойи посмотрел на стену веранды.
Белой стене нет конца, и строка правил Нань Юэ написана достойными чернилами.
Проходя мимо, он создает ощущение торжественности, уникальное для храма Дали.
Нань Баойи знал, что человек-собака всегда был серьезным и строгим в официальных делах.
Наконец пришел в камеру.
Сидя, скрестив ноги, на соломе в углу, Нань Гуан громко выругался: «Сяо И, в любом случае я твой тесть и твой родственник третий дядя! Ты держишь Лао Цзы здесь, я думаю, ты нетерпелив! Позвольте мне выйди, выпусти меня!"