Глава 509: Министр энергетики… разве это не лучше, чем учебники по истории?

Нань Баойи вернулась в спальню.

Она все еще сидела на вышитом пирсе, брала полупрочитанные книги по истории, но увидела лицо Сяо И, покрытое бледно-розовым вышитым платком. Она не знала, о чем думала, но уголки ее рта были приподняты.

Она протянула руку, чтобы сорвать вышитый платок: «Второй брат, ты можешь еще слушать мои занятия?»

Сяо И сел с поддержкой.

На нем было только тонкое постельное белье из морозно-белого шелка. Когда он сел, его вырез был широко открыт, обнажая крепкие грудные мышцы. Длинный зеленый шелк, висящий на диване, весь человек чистый и элегантный, глаза Даньфэна очерчены малиновым, показывая обычное. В болезни нет изящества.

Нань Баойи взглянул на мышцы своей груди, его щеки покраснели.

«Я всегда ложусь и сижу некоторое время». Сяо И сказал с интересом: «Продолжай читать».

Нань Баойи с раздражением закрыл книгу истории.

Поведение Сяо И во время этой болезни более красивое и красивое, чем у всех Эрланов, которых она когда-либо видела.

Грудные мышцы еще более обширны и обнажены, и время от времени она может их заметить.

Разве грудные мышцы министра энергетики не лучше учебников по истории?

Где она еще может прочитать...

Видя, что она не думает о чтении, Сяо И пожал ей руку и спросил: «Если я действительно приму наложницу и заведу от нее детей, женится ли Цзяоцзяо на Чу Хуайнане?»

Нань Баойи искренне сказал: «Если придет время, оно докажет, что мы с тобой ушли. Если ты не любишь меня, даже если я полюблю тебя снова, я не буду обижен, если останусь рядом с тобой. Я пострадала от немецкого. Я не хочу жить в холоде от мужа».

Маленькая девочка серьезна.

Сяо И поджал губы и улыбнулся.

Посмеявшись на мгновение, он неоднократно спрашивал: «Ты выйдешь замуж за Чу Хуайнань?»

Нань Баойи сосредоточился на этом.

Чу Хуайнань относился к ней очень хорошо, но только в рамках правил.

Он будет брать наложниц и рожать детей от наложниц, но поскольку он правитель, он будет оказывать достаточно уважения и любви даме в главной комнате, и он не будет делать такие вещи, как Ченг Герман.

Выйти замуж за Чу Хуайнань, она принцесса Наньюэ.

В будущем он даже станет королевой...

Нань Баойи взвесила все за и против и серьезно сказала: «Второй брат, я — властная девушка. Выйти замуж за Ваше Королевское Высочество — это хороший брак для меня. Что касается императорской невестки, я Я почти разочаровалась в тебе. Если потом не будет объяснений, возможно, я действительно выйду за него замуж».

Сяо И осторожно сжал ее маленькую ручку.

Он знал, что Нань Цзяоцзяо всегда хорошо держала бедра.

Посмеявшись, он полушутя-полусерьезно: «Если ты посмеешь жениться, я упраздню его».

Нань Баойи сморщила свой маленький носик, как лицо.

Она не хотела выходить замуж за Чу Хуайнаня.

Этот человек был очень пугающим, когда она злилась, и после того, как она злилась, сразу же меняла свое лицо на нежное, из-за чего она чувствовала себя волосатой.

В комнате был горящий земляной дракон и дымящаяся клетка, и, находясь в такой теплой обстановке, она не могла не чувствовать легкую сонливость. После некоторого общения с Сяо И она зевала снова и снова.

Сяо И похлопал по кровати: «Ложись и поспи немного».

Нань Баойи взглянул на мышцы своей груди.

Сон сонный.

Его просто нужно зарезервировать.

Она застенчиво сказала: «На улице идет снег, и на веранде скользко. Мне действительно неудобно возвращаться в спальню спать. Поскольку второй брат искренне пригласил…»

Тейст любезно напомнил: «Мисс, ваша спальня находится по соседству. Всего несколько шагов, и вы не поскользнетесь».

Нань Баойи: «...»

Она прикусила голову и продолжала сохранять сдержанность: «Но уже почти наступили сумерки, и небо за окном темнеет. Я не могу ясно видеть ночью. Поскольку я не вижу дороги, я все еще сплю…»

Вкус и внимательность: «Фонари под карнизами все горят ярко, как днем, так что ты не будешь невидимкой».

Нань Баойи: «...»

Уголки рта дергаются.

Кто утащит эту прямую девушку!

Сяо И улыбнулся и серьезно помог ей спуститься по ступенькам: «Тело Цзяоцзяо нежное, и его не может продуть ветер. Мне тепло на диване, и я поднимаюсь».

«Да, я всегда был деликатным…»

Нань Баойи прижался ко лбу, Цзяо Диди забрался на диван.

Благовония чистые.

Зимой в сумерках небо снаружи постепенно тускнело, оставляя небо полным снега.

Нань Баойи устроилась на кровати с открытыми блестящими глазами Даньфэн и искренне восхищалась боковым лицом Сяо И, когда он читал книгу. Когда он читал, она не могла не полюбить его.

Не знаю, сколько времени прошло, и она постепенно уснула.

Клетка за окном слегка мерцала, и было совсем темно.

Послевкусие появилось легко и прошепталось на ухо Сяо И.

Сяо И закрыл книгу.

Он взглянул на спящую девочку, потянул парчу и прикрыл ее, затем надел туфли, надел лисью шубу и вышел из дома.

Один человек стоял под карнизом.

Мужчина одет в золотую официальную мантию с дымчатым гофром и кожаным ремнем шириной в четыре пальца, завязанным вокруг его талии. Под дуновением холодного ветра черные бусы, висящие на его шее, слегка покачиваются.

Он смотрит на Сюэгуана один, с красными губами и белыми зубами, и он чрезвычайно грациозен и романтичен.

Сяо И улыбнулся: «Девять тысяч лет, не приходи сюда без проблем».

Гу Чуншань обернулся.

Четыре глаза смотрят друг на друга.

Они двое поссорились всего несколько дней назад, и между взглядами друг на друга пролетели искры.

Гу Чуншань протянул руку, чтобы поднять падающий снег, длинные золотые доспехи с гравировкой излучали элегантный блеск: «Принц Цзин Ван попросил губернатора прийти, я не знаю, как это называется?»

Увидев его широко открытыми глазами, Сяо И догадался о жене императора, но Лю Хуа еще не рассказал ему.

Он улыбнулся: «Принц Чу Хуайнань, ему около девяти тысяч лет, верно?»

И правящие круги, и оппозиция знали, что Гу Чуншань был доверенным лицом наложницы Цзян.

Сын наложницы Цзяна — Чэн Ван, а Чу Хуайнань — противник Чэн Вана.

Голос Гу Чуншаня холоден, как снег: «Если захочешь, ты умрешь».

Сяо И улыбнулся: «Я тоже ненавижу его. У меня есть план, как избавиться от принца».

Он никогда не смотрел на Чу Хуайнаня.

Но мужчина весь день прыгал вверх и вниз, желая свою женщину, что ему очень противно.

Избавьтесь от него, вы можете чувствовать себя спокойно.

Сяо И наклонился вперед, поднял тонкую белую руку, прикрывая тонкие губы, и прошептал на ухо Гу Чуншаню.

Из глубины тьмы бьет сильный снег, неся неведомую ленту.

В такую ​​зимнюю ночь ландшафт сада сгущается в лед, а ледяная кромка под карнизом подобна острому свету меча, тихо указывающему на врага, обнаженного на яркой поверхности.

Глаза Даньфэна Сяо И ослепляют и пугают.

После долгого молчания Гу Чуншань кивнул: «Да».

В мире нет постоянных врагов.

Для таких политиков, как он и Сяо И, перед лицом интересов враги также могут стать союзниками.

Сяо И улыбнулся и слегка наклонился: «Тогда, пожалуйста, приложите больше усилий для девяти тысяч лет».

Гу Чуншань открыл бумажный зонтик и шагнул в снег.

Стоя под карнизом, Сяо И посмотрел на свою далекую спину и вдруг лениво спросил: «Девять тысяч лет имел дело с Чу Хуайнанем, правда, для Цзян Гуйфэя и Чэн Вана?»

Семья Цзян пала.

На карту поставлен Чэн Ван.

Гу Чуншань не глуп, он не должен продолжать быть верным матери и сыну.

Гу Чуншань остановился.

Сюэ упал на свою охотничью и развевающуюся мантию, рисуя прекрасную картину.

Голос его был равнодушен, тих и хрипловат: «Они тоже достойны?»

«Итак, что же ты можешь получить, подставив принца и заставив двор Наньюэ поколебаться?»

Гу Чуншань не ответил ему.

Он прошел сквозь огромный снег, и его фигура постепенно исчезла в ночи.

Сяо И игриво улыбнулся.

Гу Чуншань – очень интересный соперник.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии