Глава 524: И Шэн И Ши: Большая свадьба (3)

Она вытолкнула альбом из-под ширмы.

Его толкнули перед Сяо И.

Голос у нее неестественный: «Я, я просила кого-нибудь купить это на рынке... Ты забери его обратно и посмотри. Если не понимаешь, можешь отнести его своим коллегам и друзьям. Ты, не надо». Не бойся конфуза. У каждого принца бывает первый раз».

Сяо И взял альбом.

Как он мог не понимать такого рода вещей.

Ход императорской супруги совершенно излишен.

Но на душе у него все еще было тепло, и он ответил тихим голосом: «Я вспомнил, спасибо, невестка».

Он вышел из небольшого здания вышивки и направился к главному дому только для того, чтобы увидеть незваного гостя, стоящего под карнизом.

В белой одежде Шэнь Ичао Шэнсюэ сложил перед собой белые руки, приняв красивую и элегантную осанку.

Долго глядя друг на друга, Шэнь Ичао неясно сказал: «Вы действительно хотите на ней жениться?»

"Выйти замуж."

«Если ты женишься на ней, ты не сможешь взойти на престол Божий. Если ты женишься на ней, ты не сможешь сидеть на земле. Итак, женись?»

"Выйти замуж."

"Без сожалений?"

"Без сожалений."

Шэнь Ичао наконец-то нечего было сказать.

Он вынул из широких рукавов парчовую шкатулку: «У меня нет гроша в кармане, только два кольца с солнцем, луной и звездами, которые я ношу с юности, и они немного стоят денег. Я использовал их в качестве подарка и купил один для ребенка. Золотой замок долгой жизни. Если у вас в будущем появится наследник, вы можете носить его ему для развлечения. Прямо как свадебный подарок».

Сяо И взял парчовую шкатулку.

Когда вы открываете его, маленький золотой замок становится изысканным и изысканным, он сделан из чистого золота.

Он сказал: «Спасибо».

Шэнь Ичао махнул рукой и повернулся лицом к саду: «Семья Шэнь вам многим обязана».

Он уважал свою тетю и своего двоюродного брата принца.

Но он никак не ожидал, что его тетя убьет кузена принца!

он……

Не могу принять!

Шэнь Ичао закрыл глаза и сказал: «Теперь моя жизнь в твоих руках, и я буду работать на тебя. Но если я вернусь в Чанъань в будущем, я все равно останусь семьей Шэнь. Знаешь, что я иметь в виду?"

Сяо И не воспринял это всерьез: «Теперь у меня есть вино, и теперь я пьян».

Шэнь Ичао облегченно улыбнулся: «Да, сейчас у меня есть вино, и я пьян. Завтра я буду с тобой».

...

Это весенний сезон.

Весенняя ночь была тиха и прохладна, оконные решетки ветвились, и легкий цветочный аромат доносился в спальню вместе с ночным бризом, и сладость наполняла зеленую палатку. Для Сяо И и Нань Баойи сегодняшняя ночь, несомненно, будет бессонной.

Наконец на следующий день.

Вскоре после пятой смены, когда курица еще не плакала, Нань Баойи собирался спать на два часа, и его разбудило послевкусие.

Весь Наньфу был ярко освещен, и служанки Чаовэньюаня входили и выходили с радостью.

Горячая вода готова.

Горничная прислуживала Нань Баойи, она осторожно меняла свое тело, а затем садилась перед зеркалом для макияжа и одевалась.

Леди Ло, которая ее одевает, — это женщина с лучшим мастерством в одежде в Шэнцзин, которая создана специально для молодоженов из большой семьи.

Она похвалила: «Принцесса действительно самая красивая из всех молодоженов, которых я когда-либо видела! Кожу можно сломать от ударов, а лицо мягкое и гладкое, даже без пудры и киновари оно очень сияет! макияж, более изящные и гламурные, сегодняшние гости имеют благословение!»

Бронзовое зеркало было немного мутным, но отражение девушки действительно было похоже на сияющий в воде лотос.

Глаза Дэна Фэна были ясными и ясными, и когда он наклонялся, казалось, что они освещали всю спальню.

Она показала лист лотоса, чтобы наградить госпожу Ло деньгами, и сказала: «Рот госпожи Ло слаще меда. Когда она наряжает других молодоженов, она хочет сказать именно это».

«Где это может быть! Принцесса такая очаровательная, не только я думаю, кто не хвалит принцессу за ее красоту в этой комнате?»

Нань Баойи была ею удивлена.

Старушка пришла с родственницами семьи Нан и увидела девушку, сидящую перед зеркалом для макияжа. После того, как она была удивлена, она была глубоко разочарована.

Старик обнял Нань Баойи и собирался заговорить с ней, но первыми потекли слезы.

Она посмотрела на Нань Баойи сквозь слезы и поперхнулась: «Моя Цзяоцзяо уже большая девочка…»

Как только она заплакала, слезы Нань Баойи переполнились.

Девушка бросилась в объятия старика: «Бабушка...»

Цзян Клан и Чэн Е не могли не вытереть слезы.

Нань Баочжу сидела рядом и плакала, со стоном сказала: «Я знала, что это так, мне следовало подумать о женитьбе в прошлом году! Мне не нужно оставаться в доме, чтобы выдать Цзяоцзяо замуж, поэтому мне грустно… "

Все родственницы в доме плакали.

Цзян вытер слезы и поспешно убедил: «Мама, приближается очередь, чтобы приветствовать тебя, Цзяоцзяо не может плакать, она плачет с макияжем, она хочет пошутить».

"Да." Старушка поспешно подняла носовой платок, тщательно вытерла слезы о драгоценной внучке и горячо подговорила ее: «В конце концов, выйти замуж в чужом доме — это совсем не то, что остаться в собственном доме. Все обсуждается с Сяо И, а не с «Если можешь». поднимите дело и поднимите брови, лучше всего, если вы сможете поднять брови. Если у вас есть обиды и Цзяоцзяо не может жить дальше, просто приходите домой. Семья навсегда испортит Цзяоцзяо..."

В конце разговора старик уже захлебывался речью.

Маленький ребенок, который был избалован столько лет, как она может позволить себе идти в чужие дома и страдать?

Ей очень хотелось, чтобы ее Цзяоцзяо при жизни не выросла, ей не пришлось терпеть страдания свекрови, ей не пришлось испытывать боль беременности в октябре, и у нее не было страдать из-за прибылей или потерь любого человека.

Она очень скучала по своей Цзяоцзяо, маленькой девочке, которую держала на ладони…

Нань Баойи плакала и не могла дышать.

В этот момент появилось желание не жениться.

Бабушка дорожит ею, почему она не хочет быть с ней навсегда?

Хаос в будуаре.

Послевкусие тревожно переступило порог и громко произнесло: «К воротам дома прибыла встречающая команда! Поется и песня-напоминание. Принцесса должна готовиться к замужеству!»

Будуар внезапно стал более хаотичным.

Нань Баочжу заплакала и подняла веер из теста: «Цзяоцзяо… ты должен не забывать часто навещать меня… Я всегда буду с нетерпением ждать тебя!»

"Я помню!"

Нань Баойи ответил серьезно.

Она взяла веер с мячом.

Веер расшит золотой ручкой и цветком лотоса, с ручки свисает длинная золотая бахрома, что чрезвычайно роскошно.

Шэнцзин в Южном Вьетнаме находится очень близко к Дайонгу. Подверженные ветру Дайонга, невесты из аристократических семей часто прикрывают лица веерами, когда выходят из павильона. Им приходится дождаться брачной ночи в брачном чертоге и гости разбегаются. Покажите цветок, назовите это «фан-церемония».

Песня о макияже становится ближе.

Последовали звуки петард, гримерная пушка, призывающая невесту нарядиться.

Старейшины все пошли во двор развлекать гостей. Молодые девушки во главе с Нань Баочжу и Чэн Имо остались в будуаре, чтобы сопровождать Нань Баойи. Кстати, жениху тоже было сложно снять молодоженов, не попросив его с легкостью. мать.

Нань Баойи послушно подняла голову, и госпожа Ло помогла ей накраситься.

Молодые девушки, такие как Нань Баочжу и Чэн Имо, вышли из дома и нервно посмотрели, и вскоре увидели приближающихся приветственных сыновей.

Все они сыновья благородного и могущественного Шэнцзин, все красивые и красивые.

Но больше всего внимание девочки привлек старший сын.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии