Что случилось?
Наложница Цзян навострила уши.
Нань Цзинь улыбнулся: «Где маленькая семья вышла из маленькой двери Нань Баойи, где у вас был серьезный банкет?
«Кроме того, в семейном доме кто из управляющих вас не слушает, и нелегко захотеть ее привлечь? Если вы попросите невестку сказать, что она организует весенний праздничный банкет, ваш поддержка заключается в том, чтобы дать ей деньги и рабочую силу, а затем помочь ей сделать Шэнцзинчэн дорогим. Пожалуйста, приходите. Тогда она все испортит, это шутка!»
Некоторые слова пришли в сердце наложницы Цзян.
Да, она просто поддерживает Зунана Баойи с положительной стороны.
Когда она сорвала банкет, это произошло, когда она смотрела анекдот!
Она была уверена, что Нань Баойи не сможет справиться с банкетом, поэтому великодушно попросила бухгалтера отправить в Чаосиюань тысячу таэлей серебра, которые использовались исключительно для весеннего банкета.
Нань Баойи опустилась на колени и села перед низким ящиком, играя серебряными слитками на подносе и улыбаясь с поднятыми губами.
Лист лотоса похвалил: «Девушка действительно потрясающая, но после поездки в главный двор все в доме знают о твоем престиже! Отныне тебе не придется идти к принцессе Цзин, чтобы успокоиться по утрам, и ты сможешь меньше раздражаться. Наложница Цзян тоже, я все еще уважаю тебя и специально попросила бухгалтера прислать деньги…»
Нань Баойи бросил серебряный слиток обратно на поднос.
Она не глупая. Наложница Цзян Бяньчан внезапно изменила свой стиль, чтобы увидеть ее шутки.
Как только банкет пойдет не так, она будет злорадствовать и говорить: «У меня есть все деньги, но ты не способен организовать банкет, такой бесстыдный!»
Она достала счеты и бухгалтерскую книгу и серьезно сказала: «Они смотрят на меня свысока. Я хочу устроить красивый и оживленный весенний банкет, чтобы сказать им, что деловые женщины не хуже официальных женщин».
Лист лотоса был тронут высокомерием ее собственной юной леди.
Она поспешно опустилась на колени рядом с Нань Баойи и взяла на себя инициативу изучить для нее чернила.
Нань Баойи спланировал список людей для весеннего банкета, рассадку мест, банкетные блюда и вина, развлекательные шоу и т. д., а затем пошел просить жену Папы убедиться, что все приготовления были правильными, прежде чем отправлять стюарда за покупками. .
Управляющие особняка на протяжении многих лет являются доверенными лицами обучения наложницы Цзян.
Когда Нань Баойи получила переданный им заказ на поставку, она чуть не заболела.
Кошка речной креветки стоит два таэля серебра, а карп — два таэля серебра. Кого они обманывают?
Знает ли она рыночную цену? !
Ну, она действительно не знала.
Домработницы стояли на коленях во дворе, ожидая ее ответа.
Под карнизом Нань Баойи сидел в кресле, держа заказ на покупку, подняв руку, чтобы прикрыть губы, и спросил тихим голосом: «Юньсю, ты выросла на рынке, ты знаешь, сколько речных креветок и стоимость карпа?"
Юнь Сю наклонился, указал на счет в счете и прошептал: «Эти блюда более чем в десять раз дороже, Шизи, они обманывают тебя, когда ты молод».
Нань Баойи кивнул.
Вот что сказал второй старший брат: «Раб обманывает господина».
С суровым лицом она усмехнулась и швырнула бухгалтерскую книгу перед женщинами, ругаясь: «В особняке принца Цзина внутри и снаружи собрана куча еды! Вы покупали такую случайную цену в прошлом?!»
Ведущая женщина улыбнулась и сказала: «Моя наложница, ты никогда не была в Цайсикоу. Я не знаю, что цены на овощи растут с каждым днем. Овощи, которые мы покупаем, уже дешевы! поверь мне, , Это поручение, мы его больше не делаем, ты ходишь за покупками один, можно ли это сделать?"
Остальные женщины засмеялись.
Они все были ошеломлены, все помогали наложнице Цзян.
Как говорится, закон не обвиняет общественность, их много и они могущественны, поэтому решено, что Нань Баойи не смеет их беспокоить, а может только послушно проглотить это дыхание.
В этот момент с веранды донеслось послевкусие.
Она посмотрела на ленивых женщин и прошептала на ухо Нань Баойи: «Принц Цзин вернулся в особняк, а принцесса Цзин использовала дворецкого наложницы Цзяна, чтобы плохо говорить о вещах, и заставила принца проверить счета в особняке. вверх."
Она подняла глаза, эти женщины все еще хихикали и проявляли неуважение.
Она улыбнулась и сказала: «Свяжите их всех и отправьте во двор. Затем отдайте этот заказ отцу и попросите его увидеть своими глазами хороших рабов и служанок, обученных наложницей Цзян».
Когда голос упал, лица этих женщин резко изменились.
Почему эта наложница не играет по распорядку? !
Она вышла замуж всего несколько дней назад, так как же она смеет создавать проблемы принцу? !
Если заказ на покупку действительно будет передан принцу, останется ли у него возможность выжить? !
Женщина с головой поспешно рассмеялась и уговорила Нань Баойи: «Вторая наложница, старый раб шутит с тобой. Этот заказ на покупку предназначен для развлечения. Старые рабыни сделают для тебя новую копию, хорошо?»
«Возьми меня поиграть?» Нань Баойи поставила чашку чая: «Но я не дразнил тебя, чтобы ты играл. Попробуй свое сердце».
Вкус Синь слегка улыбнулся и повел горничную кого-то арестовать.
Женщины побледнели от испуга.
Наложница, ты правда с ними играешь? !
Они в ужасе посмотрели на Нань Баойи.
Глаза девочки были чистыми и влажными, а на щеках все еще оставался белый и нежный детский жирок, который выглядел незрелым.
Она замужем всего несколько дней, так как она смеет грубить им? !
Не дожидаясь, пока они поймут, Танксин заставил кого-то связать их, и, несмотря на их мольбы и проклятия, они решительно вышли во двор.
Слуги дворца подвергались издевательствам со стороны этих ответственных женщин в течение многих лет. Увидев эту сцену, они не могли не похвалить хорошее управление наложницей и вздохнули с отвращением.
Какое-то время служанки спешили в Чаосиюань с поручениями.
Нань Баойи не знала об изменениях в сознании людей в особняке и все еще сидела под карнизом и пила чай.
На веранде вдалеке стоял Сяо И, положив руку.
Его взгляд упал на девушку сквозь блестящие цветы.
На ней была карминовая блузка и тонкая плиссированная юбка аквамаринового цвета. Боковая грань была белой и нежной. В поднятых глазах Даньфэна было немного воздуха, а в позе, когда он ел чай, уже было благородство наложницы.
Цзян Суйхань потряс складным веером и с улыбкой пошутил: «К счастью, брат Сяо беспокоился, что она плохо справляется с работой по дому, и над ним издевались наложница Цзин и наложница Цзян. Он специально взял отпуск на полдня, чтобы позаботиться о нем из официальный офис. Я вижу, Нань Сяову справилась с этим хорошо!»
«С этим действительно хорошо справились».
Сяо И аплодировала, ее тонкие губы слегка приподнялись.
Что касается этого вопроса, хотя Сяо Цзяо Нян брезглив, она никогда не сдерживала его.
Он с облегчением оставил ей задний двор.
Нань Баойи Юй Гуан посмотрел на Сяо И и быстро поставил чашку чая: «Второй брат?»
Как живая птица, она подняла юбку и радостно выбежала на веранду.
Цзян Суйхань аккуратно сложил складной веер и подмигнул: «Давай, я больше не буду здесь сиять, брат семьи Сяо, прощай!»
«Второй брат!»
Нань Баойи нежно обняла Сяо И за талию.
Она подняла свое маленькое лицо, глаза Дэна Фэна сияли: «Я только что имел дело с рабом и служанкой, ты все это видишь? Ты думаешь, я не жестокий и не ужасный?»
В глазах Сяо И маленькая девочка была такой мягкой и ужасной, она была ужасной.
Он усмехнулся, почесал кончик ее носа и уговорил ее: «Это жестоко и красиво».