Глава 535: На лице маленькой девочки появился необычный румянец.

Сяо И поиграл с кольцом с опалом, оглянулся на него и усмехнулся: «В чем дело?»

Лорд Цзин был зол.

Этот сын не воспринимал его всерьез!

Он с трудом поборол свое недовольство и повторил: «Дворец должен выбрать наложницу для короля Ченга и короля Англии. Нанцзя Баочжу — это драгоценный камень на ладони самого богатого человека Южного Вьетнама и двоюродный брат вашей наложницы. Этот король хочет, чтобы она была королем. Наложница, таким образом, богатство семьи Нань может быть использовано, чтобы проложить путь королю Ченгу, и наши отношения с королем Ченгом станут ближе. После того, как он взойдет на трон, наш дворец будет оставайся славным».

Сяо И подбросил кольцо и поймал его в руке.

Его дядя, из-за наложницы Цзян, всегда поддерживал восхождение Чэн Вана на трон.

Он прищурил глаза Дань Фэна и неторопливо сказал: «Как ты можешь быть лидером, если ты король без добродетели и таланта?»

«Разве король недостоин, достоин ли король Англии?» Принц Цзин был еще более недоволен: «Чу Хуайсю всегда считал нас врагами. Как только он добьется успеха, у нас с тобой не будет лучшей жизни! Нань Баочжу нужно указать королю Чэну: будь побочной наложницей!»

Сяо И медленно бросил кольцо.

После полпалочки благовоний он вдруг сказал расплывчато: «На самом деле трон может передаваться не только от отца к сыну, но и от брата к брату».

Король Цзин: «......!!!»

В шоке.

Что он услышал? !

Сяо И поднял глаза и показал мерзкую улыбку на красивый внешний вид золотого нефрита: «Добрый отец, вместо того, чтобы думать о том, как помочь британскому королю захватить трон, почему бы не позволить тебе унаследовать трон императора и передать его». ко мне?"

Рука короля Цзин, держащего чашку чая, сильно дрожала.

Его сын планирует узурпировать трон!

"Непослушный!" Он строго сделал выговор: «Вы не знаете, что наследный принц в конечном итоге получит дворец! Вы хотите потерять весь дворец Цзин?!»

Сяо И сидел с подсветкой.

Его ресницы равнодушны, а изгиб тонких губ чрезвычайно крут.

Его голос был медленным: «Отец только что сказал, хочешь ли ты сидеть в такой позе».

Король Цзин молчал.

Он поставил чашку чая, и на его ладони выступил холодный пот.

Я думаю, конечно.

Какой королевский человек в мире никогда не думал о том, чтобы взойти на трон?

но……

Если это терпит неудачу, жизнь становится хуже смерти.

Он не смеет!

Сяо И восхитился его поведением и саркастически рассмеялся.

Он спрыгнул с подоконника и вышел из цветочного здания: «Отец, медленно подумай об этом и дай мне знать, если подумаешь об этом. Если я смогу решить Чу Хуайнань, я смогу стать королем и королем».

Король Цзин ошеломленно смотрел, как он уходит.

Оказалось, что Чу Хуайнань упал до этого момента, но на самом деле это было спроектировано его сыном? !

...

Сяо И вышел из павильона и не увидел Нань Баойи в саду.

Он сказал: «Где наложница?»

Десять горьких рук: «Иди в Линьшуй Баося, чтобы развлекать гостей».

Сяо И подошел к Линьшую и обнял особняк.

Что касается Нань Баочжу, ее еще нужно уведомить.

Он шел по цветочной тропинке, нежным ивам на берегу озера и уткам-мандаринкам, плавающим по озеру, пейзаж был превосходным.

Ю Гуан заметил, что углы юбки спрятаны в цветах.

Он поднял брови и навострил уши.

Среди цветов Чу Шаньшань взяла свою близкую подругу за руку и прошептала: «Брат Шизи ​​здесь. Сяо Сюэ, тебе придется вести себя хорошо позже и постараться, чтобы брат Шизи ​​увидел тебя. Я играл с тобой с детства. "Что ж, я только надеюсь, что ты будешь моей невесткой. Тебе придется сравнивать Нань Баойи!"

Последовал кокетливый голос: «С тех пор, как мой сын вернулся в Пекин, я очень им восхищаюсь. Я не упущу возможности».

Сяо И задумчиво.

Он вспомнил, как смутилась Чу Шаньшань, когда Цзяоцзяо встретила своего дядюшку на следующий день после того, как она вышла замуж.

Оказалось, что это из-за ее подруги...

Его лицо стало холоднее.

Ветер колышет ивы.

Впереди на цветочной дорожке внезапно выпал человек.

Чэнь Сяосюэ держала в руках сумку, полную лепестков, и смущенно упала на плиту из голубого камня.

Она усмехнулась от боли, лепестки опадали, красоты не было, только безобразие.

Изначально она планировала упасть в объятия Сяо И, когда проходила мимо, и лепестки в ее руках были брошены в небо в нужный момент, создавая прекрасную встречу под лепестковым дождем.

Кто знал, что он избежал этого!

Она вспотела, изо всех сил пыталась встать, неохотно отдала честь Сяо Ифу и тихо сказала: «Сюээр не знала, что Ши Цзые проходил мимо и столкнулся с Ши Цзе. Пожалуйста, прости меня».

Сяо И улыбнулся, но не улыбнулся: «Ты знаешь, что столкнулся с дворянином, но все еще не хочешь понести наказание?»

Чэнь Сяосюэ: «...?!»

Почему он не играет в карты по распорядку!

Ей пришлось кокетливо сказать: «Старший сын очень любит поговорить и посмеяться. и принцесса. Ши Цзые. Сюээр не знает, что нравится принцессе и императрице, и я боюсь, что ей не нравится эта коробка с розовыми пирожными. Ты можешь помочь Сюээр попробовать ее?»

Она открыла коробку чипсов.

Тщательно приготовленные чипсы с розами мягкие и блестящие и специально изготовлены в форме роз.

Она подняла голову и с восхищением посмотрела на Сяо И.

Сяо И это не понравилось.

Он ненавидит такие сладости больше всего.

Между прочим, собираясь отказаться и высмеять, думая о том, как бросить Чэнь Сяосюэ в озеро, чтобы дать ей остыть, Нань Баойи с улыбкой шла от нее по диагонали.

Она осторожно потрясла веером, ее голос был чистым и плавным: «Мисс Чен, позвольте мне попробовать, хорошо?»

Когда она вышла из Баоши, она увидела, как Чэнь Сяосюэ бросила руки на министра.

Чэнь Сяосюэ, дочь вице-генерала Чена, носовой платок Чу Шаньшаня.

Звание невысокое, но отвратительное.

Чэнь Сяосюэ не ожидал, что Нань Баойи появится в это время.

Она все еще держала в руках торт с розами и колебалась: «Ранняя наложница… это пирожное, которое я приготовила для принцессы и ее Королевского Высочества, а не для тебя…»

Нань Баойи небрежно взял кусок.

Хоть она и улыбается, глаза ее холодны: «Если они почувствуют это, разве я не смогу это попробовать?»

После разговора я съел этот кусок.

Она подняла брови.

Мастерство Чэнь Сяосюэ оказалось довольно хорошим.

Она взяла пирожное с розами и устойчиво встала перед Сяо И: «Я передам его принцессе для тебя, ты можешь идти».

Чэнь Сяосюэ: «...»

Она крепко закусила губу, посмотрела на Розовый Торт со странным выражением лица и неохотно посмотрела на Сяо И. Видя, что он не хотел ей помогать, ей пришлось неохотно закрыть лицо и убежать.

Нань Баойи съела еще два пирожных с розами.

Она покосилась на Сяо И: «Если бы я не пришла, ты бы попробовал пирожные, которые она приготовила?»

Уголки губ Сяо И мягко изогнулись.

Он протянул руку и осторожно потряс для нее Дзинбу: «Я планирую бросить ее в озеро».

Нань Баойи теперь улыбнулась.

Они пошли вдоль озера в сад. Ветер дул друг против друга, и Нань Баойи было немного жарко.

Она протянула руку и стянула рубашку.

Сяо И посмотрел на нее сверху вниз, на лице маленькой девочки появился необычный румянец.

Он нахмурился: «Горячо?»

Нань Баойи кивнул и снова покачал головой.

Она прислонилась к Сяо И, потому что ноги у нее были мягкие, она подсознательно держала его за руку, но чувствовала, что рядом с ним ей гораздо комфортнее.

Конечности кусаются, как муравьи, невыносимо.

Дыхание немного учащенное, как крик в постели.

Она сжала ноги и отказалась уходить.

Она держала хвостовой палец Сяо И, как ребенка, глаза Дань Фэна были малиновыми и влажными, и она тихо сказала: «Второй брат…»

Глаза Сяо И были спокойны.

Со своего лица, полного любви, она медленно перешла к коробке с розовыми пирожными.

,

Спасибо, маленькие феи, за вчерашнюю награду в виде утки!

Увидимся завтра

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии