Сяо И поиграл с кольцом с опалом, оглянулся на него и усмехнулся: «В чем дело?»
Лорд Цзин был зол.
Этот сын не воспринимал его всерьез!
Он с трудом поборол свое недовольство и повторил: «Дворец должен выбрать наложницу для короля Ченга и короля Англии. Нанцзя Баочжу — это драгоценный камень на ладони самого богатого человека Южного Вьетнама и двоюродный брат вашей наложницы. Этот король хочет, чтобы она была королем. Наложница, таким образом, богатство семьи Нань может быть использовано, чтобы проложить путь королю Ченгу, и наши отношения с королем Ченгом станут ближе. После того, как он взойдет на трон, наш дворец будет оставайся славным».
Сяо И подбросил кольцо и поймал его в руке.
Его дядя, из-за наложницы Цзян, всегда поддерживал восхождение Чэн Вана на трон.
Он прищурил глаза Дань Фэна и неторопливо сказал: «Как ты можешь быть лидером, если ты король без добродетели и таланта?»
«Разве король недостоин, достоин ли король Англии?» Принц Цзин был еще более недоволен: «Чу Хуайсю всегда считал нас врагами. Как только он добьется успеха, у нас с тобой не будет лучшей жизни! Нань Баочжу нужно указать королю Чэну: будь побочной наложницей!»
Сяо И медленно бросил кольцо.
После полпалочки благовоний он вдруг сказал расплывчато: «На самом деле трон может передаваться не только от отца к сыну, но и от брата к брату».
Король Цзин: «......!!!»
В шоке.
Что он услышал? !
Сяо И поднял глаза и показал мерзкую улыбку на красивый внешний вид золотого нефрита: «Добрый отец, вместо того, чтобы думать о том, как помочь британскому королю захватить трон, почему бы не позволить тебе унаследовать трон императора и передать его». ко мне?"
Рука короля Цзин, держащего чашку чая, сильно дрожала.
Его сын планирует узурпировать трон!
"Непослушный!" Он строго сделал выговор: «Вы не знаете, что наследный принц в конечном итоге получит дворец! Вы хотите потерять весь дворец Цзин?!»
Сяо И сидел с подсветкой.
Его ресницы равнодушны, а изгиб тонких губ чрезвычайно крут.
Его голос был медленным: «Отец только что сказал, хочешь ли ты сидеть в такой позе».
Король Цзин молчал.
Он поставил чашку чая, и на его ладони выступил холодный пот.
Я думаю, конечно.
Какой королевский человек в мире никогда не думал о том, чтобы взойти на трон?
но……
Если это терпит неудачу, жизнь становится хуже смерти.
Он не смеет!
Сяо И восхитился его поведением и саркастически рассмеялся.
Он спрыгнул с подоконника и вышел из цветочного здания: «Отец, медленно подумай об этом и дай мне знать, если подумаешь об этом. Если я смогу решить Чу Хуайнань, я смогу стать королем и королем».
Король Цзин ошеломленно смотрел, как он уходит.
Оказалось, что Чу Хуайнань упал до этого момента, но на самом деле это было спроектировано его сыном? !
...
Сяо И вышел из павильона и не увидел Нань Баойи в саду.
Он сказал: «Где наложница?»
Десять горьких рук: «Иди в Линьшуй Баося, чтобы развлекать гостей».
Сяо И подошел к Линьшую и обнял особняк.
Что касается Нань Баочжу, ее еще нужно уведомить.
Он шел по цветочной тропинке, нежным ивам на берегу озера и уткам-мандаринкам, плавающим по озеру, пейзаж был превосходным.
Ю Гуан заметил, что углы юбки спрятаны в цветах.
Он поднял брови и навострил уши.
Среди цветов Чу Шаньшань взяла свою близкую подругу за руку и прошептала: «Брат Шизи здесь. Сяо Сюэ, тебе придется вести себя хорошо позже и постараться, чтобы брат Шизи увидел тебя. Я играл с тобой с детства. "Что ж, я только надеюсь, что ты будешь моей невесткой. Тебе придется сравнивать Нань Баойи!"
Последовал кокетливый голос: «С тех пор, как мой сын вернулся в Пекин, я очень им восхищаюсь. Я не упущу возможности».
Сяо И задумчиво.
Он вспомнил, как смутилась Чу Шаньшань, когда Цзяоцзяо встретила своего дядюшку на следующий день после того, как она вышла замуж.
Оказалось, что это из-за ее подруги...
Его лицо стало холоднее.
Ветер колышет ивы.
Впереди на цветочной дорожке внезапно выпал человек.
Чэнь Сяосюэ держала в руках сумку, полную лепестков, и смущенно упала на плиту из голубого камня.
Она усмехнулась от боли, лепестки опадали, красоты не было, только безобразие.
Изначально она планировала упасть в объятия Сяо И, когда проходила мимо, и лепестки в ее руках были брошены в небо в нужный момент, создавая прекрасную встречу под лепестковым дождем.
Кто знал, что он избежал этого!
Она вспотела, изо всех сил пыталась встать, неохотно отдала честь Сяо Ифу и тихо сказала: «Сюээр не знала, что Ши Цзые проходил мимо и столкнулся с Ши Цзе. Пожалуйста, прости меня».
Сяо И улыбнулся, но не улыбнулся: «Ты знаешь, что столкнулся с дворянином, но все еще не хочешь понести наказание?»
Чэнь Сяосюэ: «...?!»
Почему он не играет в карты по распорядку!
Ей пришлось кокетливо сказать: «Старший сын очень любит поговорить и посмеяться. и принцесса. Ши Цзые. Сюээр не знает, что нравится принцессе и императрице, и я боюсь, что ей не нравится эта коробка с розовыми пирожными. Ты можешь помочь Сюээр попробовать ее?»
Она открыла коробку чипсов.
Тщательно приготовленные чипсы с розами мягкие и блестящие и специально изготовлены в форме роз.
Она подняла голову и с восхищением посмотрела на Сяо И.
Сяо И это не понравилось.
Он ненавидит такие сладости больше всего.
Между прочим, собираясь отказаться и высмеять, думая о том, как бросить Чэнь Сяосюэ в озеро, чтобы дать ей остыть, Нань Баойи с улыбкой шла от нее по диагонали.
Она осторожно потрясла веером, ее голос был чистым и плавным: «Мисс Чен, позвольте мне попробовать, хорошо?»
Когда она вышла из Баоши, она увидела, как Чэнь Сяосюэ бросила руки на министра.
Чэнь Сяосюэ, дочь вице-генерала Чена, носовой платок Чу Шаньшаня.
Звание невысокое, но отвратительное.
Чэнь Сяосюэ не ожидал, что Нань Баойи появится в это время.
Она все еще держала в руках торт с розами и колебалась: «Ранняя наложница… это пирожное, которое я приготовила для принцессы и ее Королевского Высочества, а не для тебя…»
Нань Баойи небрежно взял кусок.
Хоть она и улыбается, глаза ее холодны: «Если они почувствуют это, разве я не смогу это попробовать?»
После разговора я съел этот кусок.
Она подняла брови.
Мастерство Чэнь Сяосюэ оказалось довольно хорошим.
Она взяла пирожное с розами и устойчиво встала перед Сяо И: «Я передам его принцессе для тебя, ты можешь идти».
Чэнь Сяосюэ: «...»
Она крепко закусила губу, посмотрела на Розовый Торт со странным выражением лица и неохотно посмотрела на Сяо И. Видя, что он не хотел ей помогать, ей пришлось неохотно закрыть лицо и убежать.
Нань Баойи съела еще два пирожных с розами.
Она покосилась на Сяо И: «Если бы я не пришла, ты бы попробовал пирожные, которые она приготовила?»
Уголки губ Сяо И мягко изогнулись.
Он протянул руку и осторожно потряс для нее Дзинбу: «Я планирую бросить ее в озеро».
Нань Баойи теперь улыбнулась.
Они пошли вдоль озера в сад. Ветер дул друг против друга, и Нань Баойи было немного жарко.
Она протянула руку и стянула рубашку.
Сяо И посмотрел на нее сверху вниз, на лице маленькой девочки появился необычный румянец.
Он нахмурился: «Горячо?»
Нань Баойи кивнул и снова покачал головой.
Она прислонилась к Сяо И, потому что ноги у нее были мягкие, она подсознательно держала его за руку, но чувствовала, что рядом с ним ей гораздо комфортнее.
Конечности кусаются, как муравьи, невыносимо.
Дыхание немного учащенное, как крик в постели.
Она сжала ноги и отказалась уходить.
Она держала хвостовой палец Сяо И, как ребенка, глаза Дань Фэна были малиновыми и влажными, и она тихо сказала: «Второй брат…»
Глаза Сяо И были спокойны.
Со своего лица, полного любви, она медленно перешла к коробке с розовыми пирожными.
,
Спасибо, маленькие феи, за вчерашнюю награду в виде утки!
Увидимся завтра