Жареные волосы Нань Баочжу.
Она выбросила бумажный зонтик и выругалась: «Нин Ваньчжоу, ты неразумен. Ты сделал что-то не так и отказался искренне извиняться, но вынудил меня простить тебя путем членовредительства! Какая разница между этим и позором?!»
Нин Ваньчжоу опустила глаза лисы и поругалась с ней.
Этот неблагоприятный внешний вид полностью разозлил Нань Баочжу.
Нань Баочжу вырос, дрался и пинался вместе с ним, когда был молод. Теперь, когда он совершил ошибки, у нее, естественно, нет причин быть мягкой.
Она подняла ногу и ударила Нин Ваньчжоу!
Нин Ваньчжоу упала на землю и не осмелилась сопротивляться.
"Вы идете!"
Нань Баочжу указал вдаль и сердито подпрыгнул.
Нин Ваньчжоу не только держалась в стороне, но и сидела на земле, скрестив ноги, стоя на месте, как бы она ни била и не ругала.
Нань Баочжу так зол!
«Да если ты не пойдешь, я тебя утащу!»
Она засучила рукава и безрассудно потащила Нин Ваньчжоу, потащив его в дальнее крыло.
«Не уходи...»
Нин Ваньчжоу был очень упрям, сжимая мутную воду обеими руками.
Нань Баочжу также очень упрям.
Она оттащила его ноги назад, оттащила и стянула с него брюки...
Ноги молоди белые, сильные и стройные.
Он также был одет в штаны с ненормативной лексикой.
Непристойные брюки – это брюки прямого кроя с длинными брючинами. Они выполнены в открытом стиле. Поскольку их носят внутрь, они кажутся легче, поэтому их называют непристойными брюками, и другие не могут их легко увидеть.
Расходы на еду и одежду Нин Ваньчжоу в основном зависят от него самого, поэтому он носит немного потрепанную одежду. Он берет ткань и шьет брюки. Красная ткань небольшая и в темноте выглядит довольно празднично.
В сочетании с особым стилем открытия каждый может ясно видеть...
"Увы!"
Цзян Суйхан встряхнул складным веером, чтобы закрыть глаза, и многозначительно усмехнулся.
Нань Баойи и служанки покраснели и покосились.
Но то, что следует видеть, нельзя видеть, в тот момент я увидел ясно.
У Нань Баочжу был халат и брюки.
Она прикрыла рот от удивления.
Нин Ваньчжоу встала, со спокойным лицом взяла брюки из ее рук и аккуратно положила их обратно.
Нань Баочжу покраснел и прошептал: «Давайте проясним: ты не приходишь ко мне и не разговариваешь со мной в будущем. Я не хочу дружить с людьми, которые полны лжи, ты понимаешь?»
"не понимаю."
Нин Ваньчжоу разозлилась.
Нань Баочжу был встревожен и не хотел больше приставать к нему, и повернулся к Сяочжу посреди озера.
Скользкие дороги в дождливые дни.
Она просто пробежала несколько шагов, наступила на мох под ногами и с восклицанием упала в озеро!
«Бусы!»
— воскликнула Нань Баойи, а затем увидела, как Нин Ваньчжоу без колебаний прыгнула в озеро!
Она поспешила к озеру вместе со служанкой.
Пламя фонаря освещало поверхность черного озера.
Нин Ваньчжоу поплыла на дно.
Он увидел, как Нань Баочжу упала на дно воды, шпильки разбросаны одна за другой, ее длинные синие шелка раскинулись в воде, ее длинная юбка с широкими рукавами покачивалась, как рыбьи хвосты, а глаза абрикосов Иньин были полны паники. с какой-то шокирующей красотой.
Он обнял девушку под водой.
Зеленый шелк молодой девушки опутал его, как живой.
Нин Ваньчжоу поцеловала ее в губы и впустила в губы и зубы драгоценный воздух.
Под светом и тенью журчат водные волны и древняя тишина.
Позади него бурные волны и тысячи переплетающихся огней и теней.
Он уставился на нее.
Глаза лисы сузились с обычным очарованием, взгляд был твердым и ласковым.
Перед смертью этот упрямый молодой человек оказался тем человеком, который может принести ей наибольшее чувство безопасности...
Не дожидаясь, пока она подумает об этом, Нин Ваньчжоу крепко обняла ее за талию, одной рукой гребя по озеру, с трудом вынесла ее на берег и передала Нань Баойи и другим.
Нань Баойи был занят проверкой, не тонет ли Нань Баочжу, Нин Ваньчжоу, наконец, не смогла удержаться и потеряла сознание под проливным дождем.
...
Сон абсурден.
Когда губы и зубы были сжаты вместе, лисьи глаза выражали спокойствие и упорство, а также глубину и ласку.
Нань Баочжу внезапно сел.
«Жужу проснулся?»
Нань Баойи вошла с ****-супом и осторожно коснулась лба Нань Баочжу: «К счастью, у меня нет высокой температуры, поэтому быстро выпейте эту тарелку ****-супа, чтобы избавиться от простуды».
Нань Баочжу подняла руку и прижала Цинси к уху: «Где Нин Ваньчжоу?»
«В соседней комнате». Нань Баойи волновалась. «Старший Брат Цзян сказал, что он находился под дождем два часа, и ему было холодно и холодно. Позже он спустился на дно ледяного озера, опасаясь, что на несколько дней у него будет высокая температура. Смерть должна была произойти. Это невозможно. Если ты умрешь, я боюсь, что ты перегреешься и оставишь последствия...
Прежде чем он закончил говорить, Нань Баочжу уже босыми ногами бросился в следующую комнату.
Нань Баойи взяла горячий суп и вздохнула с облегчением.
Маленький дедушка отдал свою жизнь ради спасения других, маленький двоюродный брат больше не должен ненавидеть его, как раньше...
Она подумала и пошла в соседнюю комнату.
Нин Ваньчжоу уже приняла горячую ванну.
В чистом белом постельном белье, лежа на диване с закрытыми глазами.
Он родился красивым и, когда лежал, выглядел нежным и красивым мальчиком, очень жалким.
Нань Баочжу сидела на вышитом пирсе, ее прекрасная Сюаньюэ слегка нахмурилась, ее глаза были полны сложности.
Она спросила: «Он когда-нибудь принимал лекарство?»
Юнь Сю кивнул: «Г-н Цзян приготовил лекарство и только что скормил его маленькому дедушке».
Нань Баочжу облегчила свое сердце и потянулась, чтобы подоткнуть ему одеяло.
Нин Ваньчжоу проснулась в нужное время.
Он горел в оцепенении и смутно видел, как Нань Баочжу заботится о себе, его бледные губы хихикали, а голос был мягким и немым из-за болезни: «Сестра…»
В ушах Нань Баочжу было немного кокетливого молока.
Она опустила глаза и прошептала: «Спасибо, что спас меня только что. Ради спасения моей жизни ты обманул меня в прошлом, и я просто предполагаю, что этого не произошло. Но ты больше не звонишь моей сестре». Ты маленький дедушка из городской управы, и я терпеть не могу твою "сестру". Дедушка, с этого момента мы с тобой будем ходить домой от моста к мосту, ладно?"
Нин Ваньчжоу посмотрела на нее красными глазами.
Леди из семьи Юг, как жестоко.
Они знают друг друга столько лет, она сказала: «Цяогуй Цяолугуй», она хочет различать все отношения между ними?
Он протянул руку и осторожно взял руку Нань Баочжу.
Каждое слово он говорил: «Сестра, я не хочу».
Нань Баочжу закусила губу.
Глаза молодой лисы были запачканы, влажны и малиновые, а глаза, смотревшие на нее, были жалостны, как у брошенной лисенки, что заставляло ее любить и ненавидеть.
И его ладонь была горячей, зажигая огонь в ее сердце.
Она оказалась в огненной ловушке, и выхода не было...
«Его Королевское Высочество».
За пределами дома в свое время раздалось пожелание служанки: «Мир».
Сяо И вмешался.
Он пришел из дождливой ночи в короне золотого питона. Он пришел из дождливой ночи, его широкие рукава все еще были испачканы холодом двора, а внешний вид был металлографическим. Просто глаза золотого феникса смотрели на Нин Ваньчжоу, показывая безразличие, которое нелегко спровоцировать, как белый снег в горах.
Он поднял халат и сел в кресло.
Видя, что атмосфера в доме плохая, Нань Баойи предложил горячий суп: «Второй брат, съешь тарелку супа. Он защитит тебя от холода в дождливую ночь».
Сяо И взял это и не стал пить.
Он все еще смотрел на Нин Ваньчжоу, его тонкие губы изогнулись в ухмылку: «Для женщины, независимо от вашего жизненного опыта, подвергающей опасности всех людей, которые заботились о вас, Нин Ваньчжоу, вы действительно способны».