После послевкусия я заметил, что в объятиях мастера сидит наложница Шизи.
Она была ошеломлена и с удивлением посмотрела на бумагу для писем в своей руке.
Наложница здесь, кто эта девушка, похищенная в этом письме?
Нань Баойи тоже очень любопытна: «Я не знаю, меня похитили…»
Она взяла письмо и просмотрел его.
Она здесь, но Листа Лотоса нет. Считали ли похитители Лист Лотоса ее?
Когда он волновался и волновался, Лист Лотоса поспешно вошел снаружи: «Ши Цзифэй!»
Она была смущена, с листьями травы, свисавшими в пучке волос, плакала с маленьким лицом и говорила, что ее вырубили: «...Когда служанка проснулась, она была в траве, и она нашла ее всю путь назад."
Нань Баойи была еще больше сбита с толку.
Она здесь, и лист лотоса здесь.
Кто эта похищенная девушка в этом письме?
Поразмыслив некоторое время, она сказала: «Сюй — это уловка, чтобы посмеяться над людьми? Или это чтобы обмануть деньги второго брата? Вот и все, отдайте письмо Девяти тысячам лет и позвольте ему позаботиться о нем».
На этот раз я приехал в Мэйчжоу, чтобы спастись от летней жары, и Сичан нес полную ответственность за безопасность дворца.
Послевкусие закончилось, и я вышел.
Сянган спал без происшествий до тех пор, пока на следующий день Сяо И не собирался идти в суд.
Нань Баойи оделась прилично и повела служанку на прогулку в сад.
Поскольку все гражданские и военные чиновники живут во дворце, членам семей друг друга удобно приходить и общаться друг с другом. Компания знатных дам любит расставлять в саду два стола, пить чай, беседовать и играть в карты.
Нань Баойи пересек веранду, и в павильоне перед ней было очень оживленно.
Наложница Цзян отвернулась, потрясла своим групповым веером, притворившись загадочной, и сказала: «Наша королевская наложница, вы все знакомы? Я слышала, что она ушла к источнику Вэньхуа вчера вечером в полночь, но не вернулась всю ночь! Тск-цк, это Говорят, что ее похитили. Теперь сын мира боялся, что ее репутация будет испорчена, поэтому он скрыл эту новость и отказался никому рассказывать!»
«Правда? Сегодня рано утром я видел, как Шизи шел в суд, и выражение моего лица такое же спокойное и спокойное, как и раньше!»
"Притворяться!" Наложница Цзян Бяньси не одобряла этого. «Наложница Шизи была похищена. Конечно, он не хотел, чтобы другие знали, что он был рогоносцем, поэтому он даже не был бы репортером. Эх, если бы я была принцессой Цзин, это было бы так плохо. Моя невестка, я просто белый шелк повешу насмерть! А то у меня в будущем будет внук, и я не знаю, семя ли это моего сына!"
Она наложница семьи Цзян, и ее речь очень вульгарна.
Дамы все засмеялись.
Веранда угловая.
Лист лотоса стиснул зубы от гнева: «Рот наложницы Цзян такой дешевый, что за чушь — голубое небо и белое солнце!»
Нань Баойи потряс веером из яшмового шара, глаза Дэна Фэна были холодными и безразличными.
О похищении знала только горничная в ее дворе.
Наложница Цзян, как ты узнала?
Если только она не планировала похитителя в одиночку.
Нань Баойи наклонила голову, ее губы бессмысленно скривились.
Она взяла горничную, великодушно вошла в шатер и решительно сказала: «О чем говорит наложница Цзян, улыбаясь так счастливо? Как насчет того, чтобы сказать это и сделать меня счастливой?»
Наложница Цзян пьет чай.
Юй Гуан мельком увидел Нань Баойи, и тут же из него вытек глоток чая!
Она указала на Нань Баойи, как на привидение: «Ты, почему ты здесь?!»
Ранее этим утром похитители, которых она наняла, тайно прислали письмо, в котором говорилось, что они успешно захватывали людей и пытали их всю ночь. Золотую заколку, прикрепленную к письму, Нань Баойи обычно носила в будние дни.
но……
Но как могла Нань Баойи остаться здесь невредимой? !
Глаза Нань Баои были невинными, и Цинжунь: «Наложница Цзян, я не понимаю, о чем ты говоришь. Я наложница, конечно, я буду здесь. Иначе, где мне быть? Дворцовая стража такая строгая, я могу еще быть пойманным Могут ли бандиты похитить? Наложница Цзян - это действительно шутка, ха-ха-ха!"
Она хлопнула губами и сладко рассмеялась.
Она смотрела на Нань Баойи, как будто смотрела на злого духа, даже не замечая, что перед ее рубашки был мокрым от чая.
У дам разные выражения лиц.
Они давно знали, что у Цзян Сюсю и Нань Баойи был разлад, но Цзян Сюсю боялась, что он сумасшедший, и даже выдумала и оклеветала ее сына и наложницу и была запятнана бандитами!
Теперь Господь стоит здесь и наблюдает за тем, что она говорит.
Цзян Сюсю потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, и он неохотно улыбнулся: «Наложница, которую мир сказал… Мне, мне нужно кое-что сделать, поэтому я уйду первым».
Сказав это, он взял горничную за руку и ушел, как привидение.
Нань Баойи осторожно потряс веером своей группы.
Она улыбнулась, познакомилась с дамами и ушла с горничной.
Повернув за угол, она скомандовала: «Попробуй свое сердце, подойди и посмотри на наложницу Цзян и посмотри, куда она пойдет дальше. Я думаю, она могла бы сама найти похитителей».
Гу Синь кивнул.
Она доверенное лицо Сяо И, и ее навыки довольно хороши, так что следовать за Цзян Сюсю не составит труда.
Хэ Е торжественно сказал: «Должно быть, вместо наложницы кого-то похитили, но я не знаю, кто этот человек».
«Скоро узнаю».
Нань Баойи выглядел спокойно.
Наложница Цзян вернулась в свою спальню, стиснув зубы от гнева.
Она быстро сменила свой обычный наряд и сказала: «Иди в Сяомэйшань».
Группа убийц располагалась на горе Сяомэй. После того, как они согласились похитить Нань Баойи, они заперли ее там в качестве приманки, а когда Сяо И прошел с выкупом, они убили их непосредственно.
Вкусите сердце, чтобы следовать за каретой наложницы Цзян, всю дорогу скользя по лесу и ручьям, и, проехав час, наконец, добрались до скрытого двора Сяомэйшань.
Лидер убийц приветствовал его с уважительной улыбкой и сказал: «К счастью, я успешно похитил наложницу Шизи! Вчера вечером мы написали письмо принцу Цзин Шизи, но он еще не пришел».
Наложница Цзян проигнорировала его.
Со спокойным лицом она вышла во двор.
Помещение для дров скрывало дверь.
Дразнительство и игривость мужчины исходили изнутри, а мольбы и плач женщины.
Лидер ухмыльнулся: «Боковая наложница, ты позволяешь нам жестоко пытать наложницу, видишь, как мы пытаем? У них твердые губы, и они не говорят, что они не наложница, эй, съев несколько кнутов, они не посмеют ничего сказать. Мы очень моральные. Мы взяли часть ваших денег, но похитили двух человек. Купите одного, получите другого бесплатно, вы заработали много денег!»
Наложница Цзян стояла под навесом дровяного дома.
Через разбитое окно она увидела два белых тела, неопрятные, со шрамами, искаженные и отчаянные лица, где была Нань Баойи, явно две ее невестки!
Это ее невестку похитили!
Она действительно потратила кучу денег, чтобы попросить кого-нибудь похитить и осквернить ее невестку!
У наложницы Цзян закружилась голова.
Она крепко сжала руку горничной, прежде чем та без смущения упала на землю.
Лидер потер руки и снова улыбнулся: «Боковая наложница, если сын не придет спасать людей, наши братья не смогут всегда ждать здесь, верно? Ты можешь сначала урегулировать баланс? Две тысячи таэлей серебра!»
Грудь наложницы Цзян сильно поднималась и опускалась, и он был неловким и огорченным.
Она не может сказать им, что они связали не того человека, иначе рогоносцами станут двое ее сыновей.
Она не могла позволить сестрам Нань Цзинь вернуться. Они больше не были невиновны и больше не были достойны ее Цинъюнь и Цинхэ, лучше было бы умереть здесь!
Глаза наложницы Цзян безжалостно сверкнули и жестом пригласили горничную вынуть банкноту.
Она сказала легкомысленно: «Мир не придет, эти две суки, вы их убейте».
Лидер взял серебряный билет и поспешно сказал «да».
Наложница Цзян Сайд жестоко собиралась уйти, но сзади послышался крик Нань Цзинь:
«Свекровь! Я услышала твой голос, свекровь спаси нас! Не того человека связали!»