Глава 577: Третье невысказанное любовное стихотворение.

Западное здание спрятано в углу пышного сада.

Стоя в саду, Чу Хуайсю слушал протяжные звуки фортепиано, доносившиеся сверху, и на его красивом лице появилось опьяняющее выражение.

Хуцинь из Гу Чуншаня играет лучшую музыку в мире.

Но когда дело доходит до Чанчжэна, сестра принца оказывается еще лучше. Звук ее фортепиано полон нежности, которая трогает слушателя.

Песня окончена.

Чу Хуайсю привел в порядок свой внешний вид и торжественно вошел в Западное здание.

Старый дворецкий был так встревожен, что хлопнул себя по бедру и быстро завербовал тайного охранника Тяньшу: «Почему бы тебе не остановиться?!»

Секретная стража передала: «Чу Хуайсю собрал пятьдесят тысяч императорских стражников недалеко от улицы Юаньхэ. Я не могу дождаться 300 человек. Если он заблокирован, один не сможет его остановить, а другой более очевиден со стратегической точки зрения. зрения на войну. У нас нечистая совесть».

«Маленький зайчик, ты еще знаешь военное искусство?!» Старый дворецкий хлопнул его по затылку: «Поторопитесь и пришлите кого-нибудь, чтобы сообщить Его Королевскому Высочеству, пусть он вернется побыстрее!»

"Ой……"

Будуар западного здания.

Окна светлые и чистые, комната элегантная.

Шесть экранов вырисовывались вокруг, слабо отражая девушку, стоящую на коленях за корпусом пианино.

И'Эюн в пучке, у нее стройная осанка. Она очень элегантна и нежна в своих жестах.

С первого взгляда глаза Чу Хуайсю покраснели.

Даже через экран, даже если он не видел этого несколько лет, он все равно с первого взгляда узнал, что эта женщина была сестрой принца, о которой он думал.

Молодой император в оплошности сел на колени.

Он поднял руку и бессмысленно коснулся экрана.

Сестра принцесса...

Еще помните, увидимся в начале года.

Когда ему было четырнадцать лет, он путешествовал по разным странам, но столкнулся с бандитами на территории Дайонга. Мало того, что золото и серебро были разграблены, но и все слуги вокруг него погибли в бою.

Прося милостыню всю дорогу до Чанъаня, он хотел отчитаться перед чиновником, поэтому заявил, что является принцем Южного Вьетнама, но правительство высмеяло его и даже выгнало из правительства.

Когда в переулках падал голодный и голодный, это совпадало с проходившим мимо паланкином сестры наложницы принца, она жалела ему несколько горячих булочек и слиток серебра.

Он до сих пор помнит красоту ошеломляющего взгляда, когда принцесса-принцесса закатала занавеску паланкина.

После того, как он решил проблему голода, он все еще был в отчаянии.

Прогуливаясь по улице, он услышал, что наследный принц Даён каждый месяц будет пользоваться четырехдневным отпуском, чтобы принимать людей в особняке принца, выслушивать судебные иски людей и добиваться справедливости для них.

Итак, он нашел наследного принца Даёна.

Брат-принц – настоящий джентльмен.

Он принял его жить в особняке принца. Выяснив его личность, он оказал ему честь принца Южного Вьетнама, разрешив жить во дворце Чанъань, развлекая его красивой одеждой и даже ладя с ним днем ​​и ночью, давая ему личные объяснения Чанга. обычаи, правила, этикет и образование.

Толерантность принца страны, вероятно, должна быть такой.

Я пробыл во дворце Чанъань недолго, что совпало с Праздником Весны.

В маске Сотни Призраков он шел сквозь трущуюся толпу, любуясь стилем Чанъань Шанъюанье.

В Чанъане существует традиция шествия по улицам с сотнями опер. В состав парадной команды входят тысячи актеров со всей страны, демонстрирующих различные навыки, такие как гадание, огненное дыхание, глотание меча и жонглирование. Финал – 16 лошадей. На сцене с резными цветами девушка в маске **** из цветов носила белое танцевальное платье, сгибала талию и танцевала на сцене.

Она более великолепна и ослепительна, чем танцы рыб и драконов на всей улице.

Она представляет собой своего рода высшую красоту!

Он стоял в толпе, восторженно глядя.

Когда я был молод, я стал эмоциональным в то время.

Когда рассвело, труппа опера разошлась.

Стоя в углу, он увидел, как красивая девушка сняла маску и с радостью обняла брата-принца.

оригинал……

Девушка, которая его очаровала, оказалась невестой старшего брата принца и девушкой из семьи Вэнь, которая спасла ему жизнь.

Вернувшись во дворец, он лихорадочно следил за появлением сестры принца, неистово выкрикивая ее имя, но знал, что не сможет тронуть невесту брата принца.

Молодняку ​​они нравятся, они тихо умерли на весеннем ветру, не успев прорасти.

Третья встреча произошла оживленной весной.

В Чанъане богатые и знатные аристократические принцы и девушки любят собираться в изысканных садах, писать стихи, рисовать и говорить о прошлом и настоящем. Некоторым также нравится изучать ритм музыки и сражаться за вино.

На банкете он поборолся с другими и проиграл. В качестве наказания нужно выбрать одну из присутствующих девушек и преподнести золотую заколку. Нельзя сказать, что это произошло из-за проигрыша в азартных играх. Что бы ни спрашивал собеседник, он смог ответить только на три любовных стихотворения. .

В то время он собирался покинуть Дайонг.

Он даже не думал об этом, поэтому выбрал Вэнь Дуна, который наслаждался цветами с другими девушками.

Держа золотую заколку, он набрался смелости и пришел к Вэнь Дуну.

Он надел на руки золотую заколку, потому что покраснел и даже не смел поднять голову.

Вэнь Тун его не знал.

Она потрясла своим групповым веером и ей было очень любопытно: «Зачем давать мне золотую заколку?»

Он хотел объясниться, но мельком увидел смех и энтузиазм группы парней, поэтому согласно соглашению о ставках ему пришлось долго думать о любовных стихах, а затем он прошептал: «Цзюцзю Гуань Гуань, на речном острове. Фея-леди, джентльмен так хорош..."

Девчонки вокруг прикрыли губы и засмеялись.

Таможня Чанъаня открыта. Благородные принцы гордятся тем, что их ищут многие девушки. То же самое касается и аристократических девушек. Они восхищаются безудержностью. Выражение любви между мужчиной и женщиной является проявлением естественной свободы и о нем нельзя говорить легкомысленно.

Вэнь Дун взял золотую заколку и несколько раз посмотрел на него. Сюй Е почувствовал себя знакомым и спросил: «Мы когда-нибудь встречались?»

Той весной светило солнце и сад был нарядным.

Чу Хуайсю все еще опустил голову и прошептал: «Есть красота, которую ты никогда не забудешь. Если ты не увидишь ее в течение дня, ты будешь думать как сумасшедший».

Смех повсюду процветает.

Вэнь Тун тоже засмеялся.

Рассмеявшись, она сказала: «Я нравлюсь Лан Цзюню?»

Чу Хуайсю молчал.

Она уже знаменита.

Она так хорошо сочетается с братом принца, она также очень достойная и чистая семейная девушка, он Чу Хуайсю, что это такое?

Он не способен преследовать ее, в этой жизни есть только любовь.

Ведь он не дописал париный договор и не дописал третье любовное стихотворение.

Он не ответил на вопрос Вэнь Дуна, снова повернулся к Цюй Шуй Лю, наказал себя тремя крепкими напитками, но не мог не сказать в глубине души, что если бы она никогда не была помолвлена, он бы обязательно ответил так:

В небе я готов быть неразлучником, на земле я готов быть ветвью.

Навсегда время кончится, эта ненависть никогда не кончится...

Юноша был пьян тусклыми глазами, тупо глядя на улыбающуюся сестру-принцессу в цветах.

В ее глазах она, вероятно, была просто странным странным мальчиком.

Его ответ: в этой жизни у него не будет возможности сказать это, верно?

Те дни в Чанъане были самым счастливым временем в его жизни.

Западное здание, за ширмой.

Руки Вэнь Дуна сжимали струны. Из-за того, что она опустила голову, несколько прядей угольно-черных волос падали со лба, делая ее кожу белой и нежной, а лицо прекрасным.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии