Глава 599: Сяо И успешно возглавил модную тенденцию

Лицо Нань Баойи покраснело.

Если министр энергетики увидит, что она беззастенчиво держит маленький пупок, напишет ли она в сердце записку, станет ли ругать ее за то, что она не следит за своим будуаром?

Она никогда не была перед ним с таким карманом.

Ей пришлось тихо прошептать: «Ничего…»

Сяо И прищурился.

У этой маленькой девочки всегда нечистая совесть, когда она лжет, она, должно быть, что-то скрывает.

Он подошел к ней.

Нань Баойи стиснул зубы и отступил, пока не отступил к углу стены.

Сяо И легко сказал: «Вынь это».

Глаза Нань Баойи потекли, и она внезапно обняла его за талию и невинно посмотрела на него: «Второй брат мне не верит? Ты подозреваешь, что я что-то скрываю от другого мужчины, не так ли?»

Во время разговора его тонкие белые кончики пальцев легко повесили небольшой бледно-розовый карман на кожаном ремне на задней талии Сяо И.

Она дышала немного учащенно.

Тебе придется проверить Сяо И на что угодно. Если он не ненавидит такие маленькие карманы, ей еще не поздно снять его и надеть. Если он чувствует себя легкомысленным, то она незаметно снимает его и снова нажимает на дно коробки.

Маленький кармашек выполнен из легкой пряжи и тоньше перышка.

Сяо И ничего не заметил.

Он схватил девушку за руку и посмотрел ей за спину.

Нань Баойи протянул руки: «Я сказал, что очевидно ничего не скрывал».

Сяо И ничего не выражал и подошел к круглому столу, чтобы поесть.

Нань Баойи уставился на небольшой карман из светло-розовой марли, висевший на его заднем ремне, и странное чувство поднялось в его сердце. Ему хотелось засмеяться, но он чувствовал себя неуместно, поэтому быстро последовал за ним.

Она любезно наливает Сяо И вино: «Попробуй вино, которое Синь взял из погреба. Говорят, что это моя дочь Хун, которая пьет его уже более 20 лет. Второй брат попробуй его».

Вино терпкое.

Сяо И посмотрел на игристое вино в чашке цвета селадона и постучал по столу костяшками пальцев.

Он был недоволен: «Эту банку с вином подложил король Цзин, когда он был подростком, и через полмесяца исполнится тридцать лет. Ты просил Сердце Вкуса выкопать ее в это время?»

Жестокий!

Нань Баойи болтал.

Ей ничего не оставалось, как сказать: «Тогда ешьте овощи, я лично готовлю эти блюда на кухне…»

Прежде чем он закончил говорить, увидев совершенно неверующие глаза Сяо И, ему пришлось честно сказать: «Я лично ходил на кухню и руководил шеф-поваром. Кухня полна маслянистых паров, и я много работал».

Сяо И молча сделал глоток вина.

Его маленький Цзяо Нян вырос белым, нежным и хрупким. Она действительно не прикасалась своими десятью пальцами к солнцу и родниковой воде. Ей никогда не нравились места с копотью. Если бы она действительно могла сбегать на кухню на два часа, она бы сделала все возможное.

Лицо мужчины немного смягчилось.

Нань Баойи вздохнул с облегчением и уже собирался проверить дело Сяодоу, но Сику поспешил войти: «Учитель, более дюжины семей на западе города сожжены. Это третий злонамеренный поджог в этом месяце! "

Сухая погода зимой — хорошее время для злостных поджигателей, чтобы устроить поджоги.

Сяо И немедленно отставил свой напиток и вышел из спальни.

На заднем ремне у него висел маленький розовый животик.

Нань Баойи поспешно выгнал: «Второй брат…»

— Я поговорю об этом, когда ты вернешься.

Сяо И прервал ее.

Нань Баойи выбежала за порог и крикнула: «Второй брат, за твоим кожаным ремнем…»

Я еще не договорила, мужчин во дворе нет!

Нань Баойи: «...»

Она подняла руку и с досадой постучала себя по лбу: «Я все еще в кармане вишу!»

Девушке пришлось приказать самому вкусному сердцу гоняться за ней, и она молча вернулась в свою спальню.

Я всегда чувствовал, что Сяо И может побить ее, если она вернется посреди ночи.

Обратная сторона.

После попытки догнать Сяо И, даже Сику остался позади.

Он ехал на высокой лошади в парчовом халате с узкими рукавами и армейскими сапогами с кожаным поясом, проезжал через оживленный ночной рынок и галопом скакал на запад от города.

Он родился с величественным темпераментом металлургии и нефрита. Изначально он был любимцем людей, на которых смотрели и восхищались. Неожиданно, когда он увидел это сегодня вечером, он увидел фонари на длинной улице. Молодой принц Цзин был одет, как и раньше, за исключением черного кожаного ремня, застегнутого позади него. На нем светло-розовый марлевый фартук.

При охоте и холодном ветре кармашек крутится и летает, и это красиво и красиво!

Там, где проходил Сяо И Цзюньма, на улице было тихо.

Они недоверчиво протерли глаза.

Члены семьи женского пола на всей улице не могут не завидовать.

Какая маленькая фея настолько смелая, что вешает такую ​​штуку на пояс брата Сяо!

«Братом» изначально называла Нань Баойи, но девушки в Шэнцзин были настолько влюблены в тощую кожу Сяо И, что не могли не называть Сяо И «Брат Сяо» наедине, что немного удовлетворяло ее восхищение. сердце.

Все уставились на маленький карман.

В ларьке с вонтонами девушка, которая ела вонтоны, измерила глазами размер своего кармана и быстро посмотрела на себя, затем она была раздражена и обижена.

Маленькая леди, которая продавала тофу, увидела размер своего кармана, затем снова посмотрела на себя, она не могла не поднять голову и еще больше поднять грудь, с оттенком гордости на ее круглом лице.

Женщины на всей улице тайно пытались и решили пойти завтра в магазин вышивки Наньцзя, чтобы купить такие светло-розовые карманы!

Вещи, которые любил брат Сяо, конечно, неплохие.

Сяо И даже не заметил, какой модной тенденцией он управлял.

Он поехал на лошади на запад города, и там уже прибыли чиновники и ямен из храма Дали.

Он ушел: «Можете ли вы найти подсказку?»

Все покачали головами.

Старик во главе торжественно сказал: «Я неоднократно совершал поджоги, и его методы чрезвычайно искусны. К концу года, чтобы предотвратить проблемы до того, как они произойдут, количество людей, патрулирующих город Шэнцзин, должно продолжать увеличиваться. ."

Сяо И подошел к руинам, чтобы проверить.

Когда он проверял улики, за его спиной стояли чиновники и чиновники Храма Дали, и трудно было не обратить внимание на его задний ремень.

Они молчат как гора.

Говорят, что в храме Дали Цин холодно и холодно, но сегодня вечером...

Какой глупый мальчик!

«На этот раз сцена проявилась быстрее. Пепел не только пах керосином, но и имел тонкий аромат улыбающихся цветов».

Сяо И понюхал немного пепла и ясно проанализировал: «Люди, у которых есть условия играть с улыбкой зимой, — это либо аристократы из семьи, либо городские садовники. Начните с садовника.

Закончив говорить, он повернулся и посмотрел ни на что за своей спиной.

Группа людей в храме Дали быстро отвернулась, притворяясь никем.

Сяо И сказал глубоким голосом: «Есть проблемы?»

"Нет нет!"

«Принц мудр и воинственен, и принц очень находчив!»

«Принц обязательно приведет нас к успешной поимке поджигателя!»

Все быстро польстились.

Сяо И был в плохом настроении и холодно сказал: «Немедленно начните расследование. До завтрашнего восхода солнца я хочу узнать имена и подробности обо всех садовниках в городе Шэнцзин».

Чиновники храма Дали: «...»

Она разрыдалась.

Они думали, что у Сяо И и некой маленькой феи очень хорошее настроение для весенней ночи, но теперь кажется, что он явно злится!

До восхода солнца осталось всего четыре часа, как они проверяют? !

Они дрожали и еще больше не осмеливались брать вещи в маленькие карманы ярко-розовой марли, поэтому наблюдали, как Сяо И ступил на коня.

Сяо И вернулся в особняк принца Цзина с другого ночного рынка и даже прогулялся по оживленному району Хэсяньфан.

Итак, сегодня вечером Сяо И успешно произвел фурор на восточном и западном рынках и принес бесчисленное количество клиентов Nanjia Embroidery.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии