Глава 603: Пожалуйста, умри в девять тысяч лет.

Нань Баойи невежественен.

Глядя на мужчину, она знала, что ей не так холодно, как дыму.

Она почувствовала, что Хань Яньлян была права, она не могла не вспомнить это в тайне в своем маленьком блокноте и спросила: «Ты имеешь в виду, что он на самом деле меня не ненавидит?»

«Он не только не испытывает ненависти, но и чувствует себя отдохнувшим, когда вы его уговариваете».

Нань Баойи с любопытством посмотрел на Сяо И, который общался со своими коллегами.

Внезапно она обнаружила, что все еще слишком мало понимает образ жизни мужа и жены.

Она искренне похвалила: «Босс Хан по-прежнему великолепен!»

«Абсурдная похвала». Хань Яньлян скривил губы и улыбнулся: «Я не смею звонить бесчисленному количеству мужчин, и я все еще вполне понимаю, как мужчины и женщины ладят».

Голос упал на землю, Шэнь Ичао выглядел плохо.

Он усмехнулся: «Мне неловко произносить подобные вещи на губах, она заслуживает того, чтобы быть женщиной нижнего седьмого ранга, и она действительно заблудшая. Я думаю, тебя следует отнести к нижнему девятому рангу».

Хан Яньлян поднял брови.

Длинная и тонкая трубка с выкрашенной в золотой цвет сигаретой слегка раздражает Шэнь Ичао.

Хань Яньлян медленно подошел к нему.

Кончики ее раскосых глаз были прелестны и дики, губы были слегка приоткрыты, и она легкомысленно выплюнула кольцо дыма ему в лицо.

Она наклонила голову и сказала очаровательным и игривым голосом: «Если я учусь в девятом классе и весь день буду есть и пить с Шэнь Сяоланом позади меня и хочу целовать и обнимать Шэнь Сяолана, какой это должен быть класс? "

Шэнь Ичао задыхался.

Есть и пить правда, но когда же он будет целовать и обнимать!

Хань Яньлян опустила завитые ресницы и слегка горячей трубкой небрежно расстегнула белую и чистую одежду Шэнь Ичао.

Нань Баойи и Цзян Суйхан, сложив головы, вытянули шеи и с любопытством посмотрели на них.

Послушно, маленький Ланджун с ясной кожей, пятна под ключицами - все красные отметины, от которых у людей краснеют лицо и уши!

Вам не нужно слишком много думать, чтобы понять, что он сделал в Юлоучуне в эти дни!

Хань Яньлян поднял трубку и медленно вытер следы.

Она слегка улыбнулась: «Шэнь Сяоланг, мне жаль тебя в твоем юном возрасте, поэтому я сделала изнеженное лицо, но в конце концов, лицо — это просто лицо, ты не мой муж, не говоря уже о моем друге, мы с тобой просто демон. , Есть некоторые вещи, которые тебе не следует говорить, и некоторые вещи, о которых тебя не должно волновать. Понял?

Руки Шэнь Ичао, зажатые в широких рукавах, тихо сжались в кулаки.

Холодный дым холоден, его слишком не любить!

Но он ошибался, женщина, разве она не должна подчиняться женскому пути?

Несколько человек на этой стороне создают проблемы.

Там Сяо И Юйгуан увидел, как Нань Баойи вытянул шею, чтобы посмотреть на ключицу Шэнь Ичао, и его брови недовольно нахмурились.

Неужели она ни разу за свои восемь жизней не видела мужскую ключицу?

Или ключица Шэнь Ичао красивее, чем его?

Она действительно так и осталась!

Конечно же, ее не следует объединять с Хань Яньляном.

Когда Сяо И завидовал, музыка постепенно стихла, и танцоры, танцующие у костра, удалились.

Бай Сяньчжи, премьер-министр династии Северная Вэй, встал, вытянул руки вперед и заговорил о проблеме двух стран: «На этот раз я завоевал десять городов в Южном Вьетнаме с помощью Железной кавалерии династии Северная Вэй. ...Мой император просил, чтобы были включены, за исключением этих десяти городов. На территории династии Северная Вэй Наньюэ до сих пор платит 2 миллиона таэлей серебра со снежными узорами каждый год. Настоящим информирую Ваше Величество Наньюэ».

Придворные Южного Вьетнама смотрели на это большими глазами.

Кроме вырубки земли, нужно ли платить дань?

Разве это не просьба к ним склонить головы перед судом!

Они уволились, поэтому поссорились с чиновниками миссии Северной Вэй.

Нань Баойи ел жареную оленину и с любопытством сказал: «Фамилия Бай Гуйфэя — Бай, а этого премьер-министра тоже зовут Бай. Они родственники?»

«Родственники не в счет». Хань Яньлян взял на себя барбекю, которое любезно подарил Шэнь Ичао. «В то время Бай Ли был актером труппы, а Бай Сяньчжи был молодым руководителем труппы. Это считалось отношениями между братьями и сестрами. Королева Северной Вэй впала в немилость и увидела, что Бай Ли прекрасен. поэтому ей разрешили войти во дворец, чтобы бороться за благосклонность. После того, как Бай Ли получила благосклонность, Бай Сяньчжи стала мелким чиновником в семье своей девичьей семьи, а затем постепенно стала премьер-министром династии Северная Вэй».

Нань Баойи был слегка удивлен: «Бай Сяньчжи действительно потрясающий премьер-министр из бедного класса».

«Что такого замечательного в том, чтобы стать первоклассным премьер-министром, полагаясь на то, что женщина будет дуть в подушку ветер?» Шэнь Ичао усмехнулся: «По моему мнению, эта пара старших братьев и сестер не может быть на столе, и это должны быть пятеро младших».

Нань Баойи потерял дар речи.

Но Шэнь Ичао оценил ее как следующую восьмую.

Как ей стыдно!

Четыре человека здесь обсуждают, а двое придворных спорят все больше и больше.

В этот момент наложница Бай внезапно улыбнулась и сказала: «Если ваша страна не желает резать город, чтобы потерять деньги, вы также можете использовать кого-нибудь для погашения долга».

Публика замолчала.

Наложница Бай обратилась к Гу Чуншаню: «Пока Его Величество Наньюэ убьет Гу Чуншаня, ежегодная дань в размере двух миллионов таэлей серебра может быть отменена. Вопрос о границах также может быть пересмотрен».

Придворные не могли не поговорить.

Хотя Гу Чуншань работал в Наньюэ, почти все чиновники Наньюэ согласились использовать его для погашения долгов.

«Ваше Величество, Гу Чуншань умрет и принесет пользу всем нам в Южном Вьетнаме, почему бы не сделать это?»

«Он не был моим гражданином Наньюэ, он не принадлежал к моей расе, у него должно быть другое сердце, он должен умереть!»

«В последние несколько лет Гу Чуншань ел мою еду из Южного Вьетнама и жил в моем доме в Южном Вьетнаме. Пришло время вернуть долг Южному Вьетнаму!»

«Я умоляю Ваше Величество даровать Гу Чуншаню смерть!»

"..."

Они бормотали и опускались на колени один за другим, протягивая руки Чу Хуайсю.

Нань Баойи презирал.

Эта группа чиновников обычно смотрит на Гу Чуншаня, стиснув зубы, но может только льстить им и приветствовать их. Теперь, когда они уловили эту возможность, они сразу же отвернулись и отказали ей.

Худой и лицемерный, к тому же достойный сидеть на высоком посту!

Иди сюда.

Чу Хуай поправился и осторожно попробовал барбекю.

Сестра принца отказалась пойти играть, поэтому ему пришлось попробовать для нее вкусную еду, а затем выбрать для нее лучшее барбекю, чтобы она вернулась во дворец.

Он отложил палочки для еды, указал на две из них и сказал: «Испеки еще две тарелки и отправь их во дворец Сяояо. Если станет холодно, я убью тебя».

Охранник немедленно пошел разбираться.

Придворные внизу спорят.

В конце концов премьер-министр Сун встал и сказал: «Что думает император?»

Чу Хуайсю поднял глаза.

Его не волнует жизнь или смерть Гу Чуншаня.

Он махнул рукой.

Дюжина охранников немедленно окружила Гу Чуншаня с мечами в руках.

Чу Хуайсю небрежно сказал: «Это конец, пожалуйста, умрите».

Охранник с острым клинком улыбнулся, протянул его Гу Чуншаню и попросил его зарезать себя.

Придворные Южного Вьетнама не смогли сдержаться и громко сказали: «Пожалуйста, умрите девять тысяч лет!»

Они повторяли неоднократно, и их голоса были бесконечны.

Бай Гуйфэй улыбнулась всем своим лицом.

Пока Гу Чуншань мертв, никто больше не может угрожать статусу Шеэр.

Несмотря на Гу Си, который уже был шестнадцатилетним мальчиком, она все равно взяла его на руки, как ребенка, и с любовью расправила его одежду: «Шеэр, ты будешь единственным принцем Северного Отныне династия Вэй. Ты несчастен? Твоя мать и наложница добры к тебе? Когда ты вырастешь в будущем, тебе придется отплатить и уважать свою мать и наложницу, ты знаешь?»

Гу Цзюй ничего не выражал, словно марионетка на сцене.

Стражники, держа в руках длинный нож, уже были нетерпеливы: «Девять тысяч лет, пожалуйста, идите на смерть!»

***** с красными губами и белыми зубами небрежно взял в руки длинный нож.

Когда он смеялся, он был очень красив и женственен, а поза вытаскивания клинка была чрезвычайно элегантной, а кончики его пальцев нежно вытирали лезвие, нежно, как облако его возлюбленной.

Свет ножа вспыхнул...

В следующее мгновение охранник упал на голову.

,

Вот сюда

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии