Глава 608: Как я мог не любить тебя

Нань Баойи взглянул на Гу Чуншаня, затем на Сяо И.

Второй старший брат тоже смотрел на него, глаза Дэна Фэна были глубокими, как глубокая вода, его тело не было напряженным, и он явно не беспокоился о ней.

Нань Баойи сразу догадался, что они двое остались позади.

Она увидела сумку Сяо И, висящую рядом с седлом, и из нее вылезла пушистая маленькая лисичка, но он прижал ее. Вероятно, он поймал это специально для нее. Сегодня утром он сказал, что отдаст это ей. Поймайте лисенка, чтобы поиграть.

Нань Баою очень понравился пушистый маленький лисёнок, поэтому он мило подмигнул Сяо И.

Сяо И поджал губы и улыбнулся.

Рядом с Нань Ян выглядел кислым, пил и ругался: «Две армии смотрят друг на друга, ты не можешь показать этот идиотский взгляд? Боюсь, что другие не знают, что такое твоя привязанность или что?!»

Нань Баойи слегка кашлянула, мило улыбнулась и посмотрела на Байли.

Эта императорская наложница-императрица так смеялась, что наворачивались слезы, она закатывала рукава, выглядела такой безумной и ненавидимой.

Она с любопытством спросила: «Бай Гуйфэй, почему ты так ненавидишь Гу Чуншаня?»

«Я не ненавижу его. Что я ненавижу, так это его мать». Бай Гуйфэй высокомерно подняла подбородок. «Его мать разрушила счастье моей жизни. Я хочу пить его кровь и есть его плоть! Что касается его, то вини его. Вини его за то, что у него нет хорошей матери!»

— Что она тебе сделала?

"Что ты сделал?" Наложница Бай крепко сжала руки. «Мой дворец с детства рос в оперной труппе, и он был очень ласков со старшими, и она даже была беременна им...

«Но однажды эта **** послала кого-то в театральную труппу и привела меня во дворец, чтобы сделать предложение Северному императору, и попросила меня помочь ей бороться за благосклонность. Этот дворец любит только брата, а этот дворец ненавидит Северный Император очень нравится. Каждый момент, когда император ладит, меня тошнит!

«Я хотел сбежать, но этот **** послал кого-то убить моего брата, чтобы заставить меня всем сердцем остаться во дворце и помочь ей! Она позволила уничтожить дворцовую семью, как дворец может не ненавидеть ее?! убей ее, мой дворец убьет Северного Императора!»

Она выложила на уста свои десятилетия тайн.

Нань Баойи посмотрел на Бай Сяньчжи, премьер-министра династии Северная Вэй.

Этот элегантный мужчина молча опустил голову.

Очевидно, он брат на диалекте Байли.

только……

Суровое выражение лица Нань Баои: «Но я вижу, твой брат тебя не любит. Он надеется, что ты примешь твою благосклонность во дворце, шаг за шагом станешь премьер-министром, женишься на дочери высокопоставленных чиновников и оба ребенка у него на коленях. Стоит ли из-за такого человека провоцировать междоусобицу в династии Северная Вэй?»

«Ты не хочешь провоцировать мои отношения с братом Сяньчжи». Бай Гуйфэй торжествующе обнял Бай Сяньчжи за руку. «Вы думаете, что Шеэр — дитя Северного Императора? Нет, Шеэр — это одно и то же время, я и брат Сяньчжи из плоти и крови. Я, брат Сянь, Шеэр, мы — семья любящих и нежных люди!"

Нань Баойи моргнул.

Гу Цзюй не был королевской крови.

Неудивительно, что, когда она умерла в конюшне, Бай Гуйфэй не грустила как мать и даже пошла в Юлоучунь, чтобы послушать песню.

Поскольку она была дочерью Бэйхуана, она так сильно ненавидела Бэйхуана и даже ненавидела Гу.

Гу Си — сын ее и ее возлюбленного, поэтому она так заботится.

Наложница Бай Гуй улыбнулась: «В будущем Чеэр станет императором, а брат Сианя станет регентом, и этот дворец станет регентом. Что касается вас, вы все умрете здесь. Приходите, отпустите стрелка-"

"Ждать!"

Нань Баойи прервала ее.

Наложница Бай была ошеломлена.

Она посмотрела на Бай Сяньчжи.

Бай Сяньчжи быстро успокоился: «Лиэр, не слушай ее глупостей, небо — это урок, ты и возлюбленные моего детства, как я мог не любить тебя? Я женюсь на другой женщине, потому что семья ее матери могущественна и может приведите мне чиновников. Льготы в пути. Когда Шер в будущем станет на трон, я с ней разведусь!"

«Но…» Нань Баойи колебался: «Я все еще не понимаю двух моментов. Во-первых, королева династии Северная Вэй жила в глубоком дворце. Откуда она услышала о красоте императорской наложницы? Во-вторых, поскольку она хочет, чтобы вы ей помогли, он, конечно же, будет держать вашего брата в заложниках, как он может быть настолько глуп, чтобы убить его?»

Наложница Бай Гуй была совершенно ошеломлена.

Холодный ветер прошел, сдувая немного снега.

Холодок пробежал по ее спине, и в ее голове возникла ужасная догадка.

Словно подтверждая свою догадку, Нань Янь усмехнулась: «Исходя из моего опыта наблюдения за мужчинами, твой брат Сянь — подонок. Он уже планировал обменять тебя на высокопоставленных чиновников.

«Он увидел, что ты беременна, поэтому он намеренно одолжил руку королевы, чтобы предложить тебя Северному императору. Таким образом, его сын может случайно стать принцем. Если он станет императором в будущем, он сможет одолжить тебя его сын. Рука, укравшая династию Северная Вэй, чтобы стать Верховным императором, действительно хороший расчет!»

Руки наложницы Бай дрожали.

Она уже много лет влюблена в брата Сианя, а он никогда бы ее не создал!

Она ненавидела королеву всю свою жизнь, она никогда не могла ненавидеть не того человека!

Она осторожно посмотрела на Бай Сяньчжи: «Брат Сянь, они лгут мне, не так ли? Та, кто заставила меня войти во дворец и убить моего брата, была королевой, не так ли?»

Бай Сяньчжи покрывался холодным потом.

Он угрюмо взглянул на сестру Нань Баойи и быстро и нежно обнял наложницу Бай Гуйфэй: «Как я могу отправить тебя в постель другого мужчины? У нас с тобой 30 лет привязанности, может быть, любовь этих двух шлюх? раздор?»

В этот момент наконец прибыли люди из Тяньшу и Сичана.

Бай Сяньчжи сразу же сказал: «Послушайте, они так много сказали, просто намеренно оттягивая время, чтобы дождаться спасения. Лиэр, все в этом мире предадут тебя, но я не буду».

Сердце наложницы Бай слегка опустилось.

Бай Сяньчжи повернулся к Сяо И и Гу Чуншаню, угрожая: «Прикажите своим людям сложить оружие, иначе две хрупкие девушки на дереве будут разбомблены до неузнаваемости!»

Говоря это, охранник держал фонарик и постепенно приближался к месту взрыва.

Бай Сяньчжи торжественно приказал: «Все сложили оружие, и вы двое!»

Пламя бьется.

Сяо И удержал маленькую лису, которая сверляла наружу, и нечаянно выбросил нож Цзю Чи Мо.

Лицо Гу Чуншаня было похоже на облако в небе, и он медленно уронил свою саблю.

Сотни мастеров в Тяньшу и Сичане посмотрели друг на друга и последовали за своими мастерами, чтобы выбросить свое оружие.

Видя, что ситуация склоняется в сторону, неподалеку из травы внезапно появился молодой человек.

Мальчик пятнадцати-шестнадцати лет, с красными губами, белыми зубами и великолепной внешностью. Он был красиво оттенен в бирюзовом парчовом халате с широкими рукавами, а в волосах у него все еще был упрямый цветок сливы.

Он держал связку взрывчатки и нервно смотрел на Бай Гуйфэя и Бай Сяньчжи.

Наложница Бай Гуй была потрясена и рассержена: «Шеэр, что ты делаешь? Как ты можешь держать взрывчатку? Ты с ней играл?!»

Гу Цзюй посмотрел на нее и набрался храбрости: «Если ты посмеешь причинить вред девушке Нань и брату Хуану, я причиню себе вред».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии