Глава 643: Маленькая Цзяо Нян, на которой я сама вышла замуж, должно быть, избалована на коленях.

Сяо И по секрету сказал, что Нань Цзяоцзяо стал более кокетливым и свирепым с тех пор, как он перешел в династию Северная Вэй.

Он до сих пор помнит, как в городе Цзингуань 12-летняя Нань Цзяоцзяо побежала во двор с мушмулами, чтобы проявить к нему свою вежливость. Она кокетливо утверждала, что хорошо с ним обращается, даже приносила для него каштаны.

Позже, когда у него появлялись какие-нибудь хорошие вещи, ему приходилось совершать специальную поездку в свой двор с мушмулами.

Тогда он даже подумать не мог, что его убьют. Маленькая девочка, которая была милой и хорошо вела себя перед ним, глотая глоток второго брата, однажды накажет его, поставив на колени.

Фэн-шуй поворачивается...

Нань Баойи, наконец, закончил писать письмо, аккуратно сложил его в конверт, встал, посмотрел на Сяо И и сказал со строгим лицом: «Я отправлю письмо и пойду в боковой зал на ужин. А ты просто встань на колени здесь». без моего разрешения. Тебе нельзя ложиться спать».

Сяо И: «...»

Что он может сказать, маленькая Цзяо Нян, на которой он женится, она, должно быть, балует ее на коленях.

Он смотрел, как Нань Баойи вышла из спальни.

У маленького Цзяо Ньянга стройная фигура и мягкая талия. Ей трудно ходить, но она становится все более очаровательной и очаровательной.

Он скривил губы, улыбнулся и злобно облизал задние коренные зубы кончиком языка.

Однажды весенний ветерок с Нань Цзяоцзяо, даже если его наказали встать на колени, оно того стоило.

В следующий раз он осмелится.

Нань Баойи вышел из спальни, передал письмо Шияну и велел ему найти гонца и отправить его в Чанъань.

Еще она использовала две миски каши из птичьего гнезда в боковом зале.

Лист Лотоса подошел к нему, сплетничая, и сказал: «Принцесса, служанка только что разговаривала со служанкой снаружи. Выслушав их, принцесса Симаня была официально названа наложницей. Я слышал, что Чу Хуайнань повезет ей сегодня вечером. ... Дворец Куньнин будет служанкой. Придворная дама также сказала, что Сун Роу была добродетельной и щедрой снаружи, и она разозлилась, когда вернулась в свою спальню и разбила три комплекта чайных сервизов!»

«Множественные неправедные поступки убьют самого себя». Нань Баойи облегчила свой гнев: «Сун Роу взяла на себя вину за это».

Пока хозяин и слуга разговаривали, снаружи вошла маленькая дворцовая дама и нервно прошептала: «Принцессе, служанке, есть что сообщить».

«В чем дело?»

«Император пришел и остановился возле дворца. Слуга спросил его, хочет ли он передать принца, но он сказал нет. Но он продолжал стоять там, глядя на странное».

Нань Баойи был удивлен, вытирая руки: «В этот час Чу Хуайнань должен быть в спальне Цзинь Сюле. Редко кто прибегает к нам».

Она взяла платок и вытерла руки, подумав об этом, она вспомнила, на что смотрела раньше.

За пределами дворца.

Дворцовые переулки длинные, а лунный свет одинок.

Хотя была весенняя ночь, тень шепчущих цветов отражалась на стене дворца, но это создавало ощущение пустыни.

Чу Хуайнань стоял один под стеной, Шэн Сюэ был в белом, дворцовый фонарь в его руке уже догорел.

Когда Нань Баойи вышел, он был очарован лунным светом.

Он оглянулся, как будто услышал движение.

Нань Баойи благословил: «Почему император пришел сюда посреди ночи? Вы стоите возле дворца лицом к стене. Я не знаю. Вы думали, что Мое Высочество расправилось с вами. Если бы вы быть под надзором Имперской Истории, кто будет спрашивать причину?

Ваше высочество...

Чу Хуайнань прислушался и поднял руку, чтобы погладить левый глаз, прикрытый парчой.

Каждый раз, когда я ревную, этот невидимый глаз сильно болит.

Он был потрясен в своем сердце, сжимая Нань Баойи, и прошептал: «Иди со мной? Не волнуйся, просто пройди по этому дворцовому переулку перед Регентским дворцом. Я ничего тебе не сделаю».

Нань Баойи спросил: «Ты уйдешь отсюда, если пойдешь с тобой?»

Чу Хуайнань кивнул.

Нань Баойи держался от него на расстоянии трех шагов и медленно шел по длинным дворцовым переулкам.

Нань Баойи ничего не сказал.

Чу Хуайнань снова сказал: «Вы, наверное, уже знаете, что Сяо И не только взял под свой контроль казну, но и все еще находился при дворе, постепенно отбирая мою власть. Даже мемориалы из других мест были отправлены прямо в его регентский дворец. не моя императорская библиотека. Амбиции волка очевидны».

Лицо Нань Баойи было спокойным.

У нее есть недостаток, то есть она очень хорошо защищает свои недостатки.

А как насчет амбиций и обид волка? Ей не все равно, каким бичом является Сяо И в глазах посторонних. В ее случае Сяо И — это Сяо И, второй брат, который обожает ее и любит ее.

Она будет чувствовать себя очень неловко, когда другие скажут о нем что-то плохое.

Чу Хуайнань не стал продолжать говорить о Сяо И.

Он посмотрел на яркую луну и прошептал: «В этой жизни у меня слишком много вещей, о которых я не могу просить. Сила, красота, все, что я хочу, но все, что я не могу получить...»

Нань Баойи: «Ох».

Она была поверхностна, но сказала в глубине души не потому, что он не мог этого получить, а потому, что он не был удовлетворен.

Недостаточно быть принцем, и я все еще хочу узурпировать трон императора.

Недостаточно иметь Сун Роу и Чэн Цзайси, я все еще хочу ее.

Как могут быть идеальные вещи в этом мире?

«Маленькая принцесса, Сяо И настроил свои мысли об узурпации трона на светлой стороне. Рано или поздно он захватит мой трон и станет императором. Сейчас он продолжает говорить, что любит тебя, но когда он станет императором, он все равно я выберу Санномию и Шестой институт, три тысячи красавиц».

Как сказал Чу Хуайнань, он вдруг торжественно повернулся к Нань Баою: «Восьмого апреля, в восьмой день Фестиваля Купания Будды, я пойду в храм, чтобы помолиться о благословении вместе с гражданскими и военными чиновниками. юная принцесса согласна, я оставлю тебя и возьму с собой, чтобы сбежать. С этого момента. Позже, на всю жизнь, пара человек!»

Лунный свет яркий, а тени пестрые.

Лицо мужчины было нежным, как нефрит, а единственные оставшиеся глаза показывали спокойствие и ясность после прочтения всех парусов. В этот момент у него исчезли все амбиции и истерика, смутно, как если бы он был мягким принцем, который вступался за пленников. .

не далеко от.

Над дворцовыми переулками спокойно стоял Сяо И.

Снисходительно, он имел панорамный взгляд на их поведение и диалог.

Услышав, что Чу Хуайнань сбежал, Хуинань Цзяоцзяо сбежал, его тонкие губы вызвали ухмылку.

побег……

Чу Хуайнань действительно осмелился подумать.

Нань Баойи посмотрел на Чу Хуайнань.

Она знала, что Сяо И, должно быть, довел этого слугу до отчаяния, прежде чем внезапно принял такое решение.

Но независимо от того, был ли он искренен или сговорился, ее это не волновало.

Ей хотелось развернуться и уйти, но она вспомнила, что отец Чу Хуайнаня подарил семье Нань золотую медаль, чтобы избежать смерти.

Глядя на любовь первого императора, она оглянулась: «Чу Хуайнань, если ты хочешь выжить, тебе следует как можно скорее написать дзэнский указ и отдать трон Сяо И. Он не убийца невинных людей». ...Ты берешь на себя инициативу и мягко ему служишь. Дашь тебе выход, иначе..."

Девушка больше ничего не сказала и направилась прямо во дворец регента.

Весенней ночью во дворце начал постепенно моросить дождь.

Чу Хуайнань был независим в дождь.

Он смотрел, как Нань Баойи уходит, его правый глаз тихо покраснел, а рука, держащая дворцовый фонарь, была яростной.

Маленькая принцесса может его отвергнуть или избить и отругать.

Но она не может быть одна и убеждать его отдать эту должность Сяо И!

Трудно найти красавицу, а затем дать Цзяншаню руку, что он за человек, Чу Хуайнань?

Каким лицом он живет на свете!

Хэ Чухуайнань скорее умрет, чем сдастся!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии