Глава 657: Не могу пошевелиться.

Он подошел к дивану и наклонился, чтобы поцеловать Нань Баойи в брови: «Цзяоцзяо, не сердись, а потом поспи в карете».

Во время уговоров маленькая девочка так сильно задремала, что уснула прямо у него на руках.

Он погладил ее мягкий и толстый синий шелк и вздохнул: «Он правда… скрипучий».

Когда Нань Баойи проснулся, карета уже достигла окраины города.

Она протерла сонные глаза, сняла вуаль холодной воды с листа лотоса и аккуратно нанесла лапшу.

Она освежающе откинула вуаль и с любопытством закатала тонкую бамбуковую занавеску.

Это уже у подножия зеленого холма.

Поскольку сегодня фестиваль купаний Будды, многие торговцы продают здесь свечи, ароматные цветы и другие блага, а на дорогах стоят фаст-фуды и тканевые сиденья, а люди заняты в пустых переулках.

Императорская гвардия открывала путь впереди, а позади кареты были выставлены флаги и флаги. Это были дети гражданских и военных чиновников и дворян города Шэнцзин, а также сопровождавшие их члены семей и охранники, и за ними следовали тысячи людей.

Карета двинулась дальше и наконец остановилась у подножия горы.

Сяо И закрыл свиток и сказал: «Вот».

Нань Баойи попросила Лист лотоса держать зеркало в руке и провела бровями по зеркалу: «Сначала я приведу в порядок свой внешний вид».

Сяо И терпеливо ждал ее некоторое время и увидел, что она наконец-то оделась, прежде чем позволить Шияну поднять занавеску в машине.

Гражданские и военные чиновники вышли из кареты и стояли на обочине дороги, ожидая его.

Сяо И собирался выйти из машины, и Чу Хуайнань в «Цзинчжан Простолюдин» внезапно нетерпеливо шагнул вперед.

Он взял в руку табуретку, осторожно поставил ее перед каретой и почтительно сказал: «Пожалуйста, слезьте с регента».

Молодой император наклонился перед министром энергетики.

Он родился нежным, как нефрит, как Чжулан Юшу, но его осанка была такой низкой, глаза были полны боли, а уголки рта пытались приподняться.

В глазах всех это было так, как будто Сяо И заставил его.

Зрители издалека не могли не показать пальцем.

Между словами, все они обесценили Сяо И и совершили преступления, не уважая императора.

В глазах группы чиновников это было еще большей душевной болью.

Они были верны семье Чу, но их император подвергался издевательствам и преследованиям со стороны неизвестной власти. Упадок королевской семьи заставил их хотеть биться себя в грудь и ноги, кричать к небу и самонадеянно плакать.

Однако Сяо И все еще стоял там.

В конце концов, они осмелились думать только тайно.

Сяо И посмотрел вниз, восхищаясь лестью и подлостью Чу Хуайнаня, и остро уловил болезненное выражение его лица, намеренно вызывающее сочувствие.

Он, казалось, улыбнулся, но не улыбнулся: «Чу Хуайнань, служить этому королю — это твое желание. Почему твое выражение лица выглядит так, будто этот король преследует тебя?»

Чу Хуайнань сказал: «Да, все зависит от желания злодея. Регент никогда не преследовал злодея».

Его рот был уважительным, но голова опустилась глубже.

Казалось, Сяо И заставил его сказать эти слова.

Увидев это, люди и чиновники отреагировали еще сильнее.

Раздраженные люди уже начали оскорблять Сяо И. Охранники оттащили его в сторону, чтобы отругать, и неприятные оскорбления немного утихли.

Сяо И долго смотрел на Чу Хуайнаня, а затем внезапно неясно усмехнулся.

Чу Хуайнань не мог заниматься бизнесом, но его кривые идеи сыпались одна за другой.

Почему бы не перевоплотиться и не стать женщиной? С таким обиженным и невинным выражением лица было бы стыдно не войти во дворец, чтобы сразиться за благосклонность, соблазнить и одурачить этих слепых императоров.

Он снова проигнорировал Чу Хуайнань.

Он встал на табуретку для ног и вышел из кареты, затем повернулся к Фунан Баойи.

Девушка очаровательна и хороша собой, с плечами и талией, перевязанными грушевым цветком и платиновым плащом, с плавной походкой при ходьбе и мгновенно сравнивающей других хорошо одетых чиновников и дам.

Она взяла Сяо И за руку и посмотрела на склон горы.

Зеленая плитка и желтые стены храма Чжэньань скрыты среди пышных деревьев, а прогулка по горной дороге занимает около двух четвертей часа.

Она подняла юбку и последовала за Сяо И вверх по ступенькам.

Она шла четверть часа, и боль в ногах была невыносимой, вызванной Сяо И прошлой ночью.

Она не могла не отвести взгляд Сяо И и тихо выругаться: «Какой хороший поступок ты сделал…»

«Цзяоцзяо больше не может ходить?»

«Не могу идти!»

Нань Баойи была взволнована и собиралась сесть и отдохнуть на камне у дороги.

Прежде чем сделать два шага, Сяо И внезапно обнял ее.

Он сказал легкомысленно: «Не могу идти, брат тебя обниму».

Глаза Нань Баои округлились от удивления, и он поспешно посмотрел на сотни гражданских и военных чиновников и членов их семей, которые следовали недалеко, и с покрасневшим лицом ударил Сяо И: «Так много людей смотрят... Буддизм - это тяжелый, обнимающий и обнимающий. Вышло из моды».

«Что плохого в том, чтобы раздеться? Наша красивая маленькая девочка, кроме того, что устала на диване, не должна уставать и на улице».

Сяо И преуменьшил значение и продолжил идти по ступеням из голубого камня.

Более того, для него это не вышло из моды, потому что монахи в храме Чжэньань уже давно были убиты Чу Хуайнанем.

Это чистилище на земле, так почему же оно пришло из буддизма?

Нань Баойи смутилась еще больше.

Что такое «кроме усталости на диване»?

Этот парень становится бесстыдным.

В смущении она прижалась к рукам Сяо И.

Она слегка подняла глаза Даньфэна и увидела, как солнечный свет поздней весны мягко падает на лицо Сяо И сквозь щели между ветвями, делая его более красивым и глубоким. Сегодня на нем малиновый официальный халат, военные ботинки с кожаным поясом, и он похож на журавля. Он выглядел очень человеческим и похожим на собаку, как честный джентльмен.

Нань Баойи подумала об этом, но в глубине души отдала немного.

Жестокость, с которой он был на диване, была ужасающей, он не был джентльменом.

Она смутилась, но дамы, шедшие следом, очень завидовали.

Они всегда избалованы и редко поднимаются на горы.

Всего через четверть часа он уже был вспотевшим от одежды и неряшливого макияжа и не выглядел так, будто только что боролся за красоту.

Увидев, как регент подбирает Нань Баойи, они не могли не украдкой взглянуть на своего мужа.

Им очень хочется, чтобы муж обнимал их до горы!

Военные атташе были настроены прямо, и кто-то спросил с горлом: "Мадам ослепла от ветра и песка? Почему вы всегда подмигиваете своему мужу?"

Госслужащие поняли чувства жены.

Однако они учатся круглый год и более деликатны и слабы, чем женщины. Где бы они его ни держали, хорошо, когда его не поддерживает молодой человек.

Дамы молчали, но не могли избавиться от ощущения, что принцесса-регентша - это действительно судьба...

Наконец дошли до ворот высокой горы.

Монахи уже ждут снаружи: старый монах с седыми бровями и бородой, одетый в мантию, сложив руки вместе и торжественно воспевающий Будду Амитабху.

Нань Баойи видел его очень редко.

Она прошептала: «Второй брат, этот старый монах выглядит ужасно суровым».

Когда голос упал на землю, он увидел, как старый монах моргает, глядя на нее и Сяо И, и глупо ухмыляется.

Когда он улыбнулся, длинная белая борода упала, была быстро удержана его глазами и руками и снова прилипла к лицу.

Нань Баойи: «......?!»

С ошарашенным видом.

Этот продукт действительно ужасен? !

Десяти-горький монах вышел вперед, держась за горло, и сказал: «Храм небесный и буддийский храм готовы к благословениям. Пожалуйста, войдите в монастырь для регента.

Сяо И отдал ему честь и направился прямо в храм.

Нань Баойи с сомнениями последовала в храм.

Чу Хуай пошел на юг к воротам храма, глядя на Тэнку, и тихо закричал: «У меня есть жемчужина, и я долгое время был заперт в пыли. Пыль полна жизни, а горы и реки сломаны. Мастер, ты можешь?"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии