Глава 660: Есть великолепные и величественные горы и красивые женщины.

Все монахи в храме Чжэньань родом из Сяо И, так что это не имеет значения.

Не имеет значения, если Цзинь Сюе не удастся похитить заложника.

У него есть поддержка гражданских и военных чиновников!

Он специально приказал Сун и его коллегам привести больше лучших игроков, и каждый из каждой семьи всегда сможет сражаться против охранников Сяо И, верно?

Он был полон ожиданий и жадными глазами смотрел на Сун Дина.

Он долго ждал.

Но группа чиновников стояла неподвижно, как кипарисы, следя за своими носами и носами, лишь бы не видели намеков в его глазах.

Волнение Чу Хуайнаня постепенно угасло.

Его голос дрожал: «Ты... раскаиваешься в этом?»

Байгуань молчит.

Чу Хуайнань сжал кулаки.

В конце концов он разозлился, зарычал и спросил: «Что ты мне сказал в тот день во дворце?! Ты встал на колени на землю с носом и слезами и отругал Сяо И как прокурора и вора. Следующие преступления были непростительны. !"

Он бросился к Шан Шу из Министерства обрядов и яростно схватил его за рубашку: «Айцин, ты однажды сказал, что хочешь бросить мне теплую кровь, печень и мозг, где твоя кровь, где твоя печень и мозг?!»

Шаншу из Министерства этикета только боялся высказаться.

Если он сдаст кровь и печень, он умрет, он не глупый!

Чу Хуайнань отпустил его, а затем с ужасным лицом подошел, чтобы схватить волосы доктора Наставника: «Айцин, ты сказал, что хочешь распылить семейное богатство и набрать для меня солдат и лошадей. А как насчет твоего рассеянного семейного богатства? , солдат и лошадей ты набрал? Что?!"

Доктор Увещевания пришел в ужас и сказал с трепетом: «Император, это действительно вина моей жены. Когда она услышала, что министр хочет быть верным императору, она назвала министра глупым, сказав, что будущего нет. с вами. Она собрала всех наложниц и детей министра. Я вернул его своей родной семье. Куда министры посмеют распылить богатство? Как говорится: «Одновременное самосовершенствование семьи управляет страной и Мир". До этого у нас должна быть одна семья?"

Грудь Чу Хуайнаня была опухшей и болезненной, и он почти хлестал кровью.

Он схватился за грудь, без всякого выражения повернулся к Сун Сяну и сделал паузу в каждом слове: «Сун Сян, ты вначале был в спальне и сказал с клятвами, что, если ты не можешь служить стране своим телом и быть верным по моему мнению, ты скорее умрешь смертью. Тогда, разве это считается?»

Премьер-министр Сун опустил глаза и ничего не сказал.

Лицо Чу Хуайнаня было мрачным.

Он нес меч один и выглядел очень беспомощным и жалким.

Красными глазами он всмотрелся в лицо Чжан Цюньчэня: «Говорят, что восьмого апреля мы будем сражаться против Сяо И до конца. Мы сказали, что будем сражаться плечом к плечу и накажем коварных министров. Неожиданно, сегодня только я. Персональный спектакль... какой смысл поднимать свой мусор?!"

Министры опустили головы и ничего не сказали.

В странной тишине лицо Сун Сяна потемнело, и он внезапно сказал: «Император однажды сказал Вейчену, что Руэр был убит Сяо И. Но почему Роуэр был убит вами, когда он узнал об этом?»

Чу Хуайнань сразу же отрицал: «Это не так! Я и Ру’эр женаты, как я мог убить ее?! Это Сяо И, Сун Сян, убийца Ру’эр, это Сяо И!»

В конце разговора он, казалось, намеренно увеличил громкость, опасаясь, что другие ему не поверят.

Казалось, пока он охрип и истерит, ему удастся избавиться от преступления жены.

Выражение лица премьер-министра Сун оставалось спокойным: «Император знает, почему Руэр будет так отчаянно нуждаться в тебе?»

Правый глаз Чу Хуайнаня покраснел, и он замолчал.

Старое лицо Сун Сяна было осунувшимся, и он говорил: «Роуэр родилась конкурентоспособной маленькой девочкой. Она учится ходить быстрее, чем другие девочки, учится читать и писать и учится этикету быстрее, чем другие девочки.

«Но когда девочка становится старше, она постепенно понимает, что любит красоту. Она чувствительна и упряма, но отказывается признавать поражение, а ее внешность уступает другим девочкам. Постепенно у нее снижается самооценка, и она даже отказывается уходить. дворец.

«В том году Сянфу устроил банкет по случаю дня рождения. Его Величеству было всего двенадцать лет, и он был еще нежным молодым человеком. Вы пошли в Сянфу поиграть и столкнулись с Руэром в углу сада.

«Вы спросите ее, почему бы вам не пойти в другие оживленные места, чтобы поиграть и пошутить с сестричками. Она держала платок и опустила голову с низкой самооценкой. Она даже не смела взглянуть на вас. Под "Твое утешение, - прошептала она. - Мой комплекс неполноценности и трусость".

«Тогда вы ее утешали тем, что внешний вид семьи дочери — не самое главное. Нравственное поведение и талант были критериями оценки ее семьи.

«Вы не представляете, как счастлива была Руэр, когда вышла за вас замуж.

«Очевидно, ты был в то время просто брошенным принцем, очевидно, не было ни свадебного банкета, ни приданого, ни красного макияжа, но она все равно была счастлива! Она просто собрала небольшой багаж, надела новенькую красную юбку, бросая вызов тяжелый снег из гусиных перьев, счастливый Иду в свой особняк счастливый».

Сун Сянглао разрыдалась.

Он поднял рукава, чтобы вытереть слезы, и посмотрел на Чу Хуайнаня сквозь его мутные слезы: «Ваше Величество, министр Шу Вэй, посмейте спросить вас, как вы можете получить руки девушки, которая любит вас до костей? ?"

Горный ветерок прошел мимо храма, все молчало.

Чу Хуайнань тихо стоял, слезы катились по его щекам.

Он поднял руку, чтобы вытереть слезы, но вытирал все больше и больше.

Потрескавшиеся губы бессознательно шевелились, и слезы проникали в губы по углам рта, соленые и горькие.

Как и короткая жизнь той девушки.

Под взглядом Байгуаня молодой император Цзин Дань Коммонер запаниковал и испугался.

Со звуком «моллюска» меч в его руке упал на землю.

Он слабо прислонился к краю алтаря и после нескольких резких подергиваний плеч вдруг закрыл лицо и заплакал, как ребенок, потерявший все.

Он потерял.

В итоге он все равно проиграл.

Нежный и гладкий.

«Сон Роу... Сон Роу...»

Чу Хуайнань прошептал это имя.

В этот момент он не чувствовал, как грустно было проиграть Сяо И. Он просто понял, что больше никогда не будет девушки, которая стояла бы за его спиной, независимо от того, правильно это или неправильно, черно-белая, вносила предложения и бегала за ним.

Никогда не найдется девушка, готовая отказаться от достоинства дочери Сянфу и поклониться другим одному за другим, просто чтобы умолять этих людей дать ему шанс вернуться.

Никогда больше не будет девушки, какой бы глубокой ни была ночь, она зажжет дворцовые фонари в Куньнинском дворце, изобразит прекраснейший дворцовый грим, склонившись перед дворцовой дверью, с нетерпением ожидая своего приезда...

Мужчина взвыл.

Он медленно присел на корточки, глубоко зарывшись руками в грязную землю, и его заплаканное лицо торопливо оглядывалось вокруг, плача так сильно, что он пожалел, что не был первым.

Нань Баойи прошептал: «Есть великолепные пейзажи и великолепные пейзажи, красивые женщины, которые прекрасны навсегда, а также золото и богатство, которые могут соперничать со страной. Это самая редкая вещь, которую можно узнать».

Ее глаза были красными, и она внезапно посмотрела на алтарь.

Весенний ветерок освежает.

Придворные, опирающиеся на перила, армейские ботинки с кожаным поясом, красная одежда — глубокая и великолепная, металлографического нефрита, красивые брови.

Ее глаза встретились, и она ответила милой улыбкой.

«Смеется, как глупая косуля…»

Сяо И прошептал отвращение, но его тонкие губы были тихо окрашены теплом.

Это здесь.

По возвращении во дворец Чу Хуайнань был заточен в темной карете, а настроение Байгуаня было немного тяжелее, поэтому даже скорость конвоя сильно замедлилась.

Когда колонна достигла городского колодца в Шэнцзине, люди внезапно высыпали наружу и заблокировали путь.

В ресторане, выходящем на улицу, Нанкин прислонился к окну.

Разумеется, как и ожидал Нань Янь, Чу Хуайнань проиграл Сяо И.

Дальше дело за ними.

Он сделал глоток вина и с большим интересом насладился очередным хорошим представлением.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии