Глава 663: До замужества я начала говорить за своего мужа

Лист лотоса дразнит А Вика.

Услышав это, она в изумлении подняла глаза: «Почему принцесса так думает? Рабы слышали, что смена династий непроста. Некоторые местные чиновники восстали в разных местах во имя императора Цин и Куана, поддерживающего Император Чу. Его Королевское Высочество в это время был занят развертыванием войск. Диспетчер, питание и жилье находятся в Императорском кабинете, но я занят, где я могу успеть навестить красавиц?»

Нань Баойи опустила лепестки.

Конечно, она знает, что это правда.

но……

Хэ Е передал А Цян медсестре и предложил: «Если принцесса не может расслабиться, ты можешь с таким же успехом навестить Ваше Королевское Высочество в Императорском кабинете. Ваше Королевское Высочество так сильно любит вас. Я не видел вас уже много лет. три дня, так что, думаю, я слишком скучаю по тебе».

Нань Баойи был нерешителен.

На мгновение она решительно выбросила сердцевину лотоса и сказала: «Скажи маленькой кухне приготовить чашку куриного супа, и я пришлю обед своему второму брату».

Куриный бульон подается в маленькой белой фарфоровой позолоченной чашке, с зеленым луком и ярко-красными ягодами годжи, источающими восхитительный и насыщенный вкус, заставляющий шевелиться указательным пальцем.

Нань Баойи положил маленькую чашку в коробку с едой из красного сандалового дерева, лично отнес ее и помчался в императорский кабинет, чтобы кого-нибудь найти.

Однако в Императорском кабинете лишь несколько министров были заняты составлением нового закона, и Сяо И не было видно.

Хэ Е взглянул на Сику, который охранял Императорский кабинет, и прошептал: «Почему слуга не пойдет и не спросит Большого Брата Сику?»

Нань Баойи подняла брови и многозначительно посмотрела на нее.

Хэ Е тут же покраснела от стыда, глубоко опустила голову и не осмелилась взглянуть на нее.

Нань Баойи подняла рукава и улыбнулась: «Давай, можно поговорить еще немного. Я знаю, как остаться в женском колледже».

Листок лотоса покраснел еще сильнее, не выдержав дразнящих глаз собственной девушки, и поспешно отправился искать ее страдания.

Сику сознательно побрил голову, чтобы притвориться монахом.

Теперь, когда волосы еще не отросли, его непокрытая голова стала очень яркой, что добавило ему более свирепого вида.

Хэ Е поднял веки и взглянул на него, а затем прошептал: «Брат Тен Биттерс, я не знаю, куда делся дворец? Принцесса специально пришла, чтобы накормить его обедом. Она варила куриный суп двенадцать часов, и он было вкусно! "

Десять горечи: «...»

Он тайно закатил глаза.

Принцесса не умеет готовить. Кто не знает о дворце?

Более того, где можно варить куриный суп двенадцать часов, один день и одну ночь, горшок сгорел, можно ли суп пить?

Он ненавидел маленькую женщину Ли Е, которая лгала, и сказал с аурой: «Спустись в Зал Света».

Увидев его недоброе выражение лица, Лотос Е сказала в плохом настроении: «Ой».

Я хотела уйти, но все же набралась смелости вырвать что-то из его рук.

Она застенчиво сказала: «Старший Брат Десять Биттерс, это шляпа, которую я сделала для тебя. Ночью холодно, и ты, скорее всего, поймаешь ветер и холод с непокрытой головой. Ношение этой шляпы не только согреет тебя, но и еще и красивее».

Десять горького безразличия: «Думаешь, я легко могу подхватить ветер и простуду? Неужели я кривой больной человек? Какая красота не красивая, ты думаешь, моя лысина уродлива? Я не хочу этого».

Лист лотоса: «…»

Бог!

Ее просто небрежно волнует вопрос: почему у десяти ожесточенных братьев такое недоразумение!

Со слезами на глазах лист лотоса посмотрел на него опечаленным взглядом и повернулся в поисках Нань Баойи.

Нань Баойи был недалеко и слышал все их разговоры.

Она взяла руку листа лотоса, как успокоительное, и посмотрела на Сику с улыбкой: «Храм Чжэньань проделал отличную работу, ты доволен?»

Говоря о храме Чжэньань, Сику очень гордится им.

Нань Баойи тайно отпила.

Эти два ошеломленных человека умели только драться и убивать, и совершенно не жалели девушку.

Она фыркнула, нарочито и жалостливо сказала: «О каком убийстве упоминается так, что у моей наложницы возникает волнение, головная боль и ужас. Если тебе не дадут зарплату в этом месяце, можно ли тебя убедить?»

Это можно рассматривать как вздох облегчения для листа лотоса.

Десять горьких шокирован!

Он смотрел, как Нань Баой уходит, почесывая свою лысую круглую голову, совершенно не осознавая, что он сделал не так.

Ветераны Императорского кабинета с улыбкой покачали головами.

Точно так же, если король Юн не даст ему жениться, он может жениться на невестке.

Нань Баойи отнес лист лотоса в зал Чжаошуй и сказал недовольно: «Эту шляпу, но ты сделал ее за две ночи. Она намного деликатнее, чем те, что продаются на улице. Он такой неудобный! голова и не понимают изящества красоты, почему бы сразу не пойти в монахи?»

Лист Лотоса сильно обидели.

Услышав, как Сику ругает ее собственная девушка, она не смогла удержаться от смеха.

Она робко объяснила: «У десяти горького брата такой темперамент, тупой и честный, без такого количества цветов... Рабыне это нравится, и это, оказывается, его прямолинейный нрав».

Нань Баойи на какое-то время потерял дар речи.

Прежде чем выйти замуж, я начала говорить от имени семьи моего мужа.

Если вы действительно хотели жениться в прошлом, что насчет этого?

Пока они говорили, хозяин и слуга уже вышли из зала Чжаошуй.

Дверь храма закрыта, и я не знаю, что происходит внутри.

Под карнизом, как взрыв, стояла шеренга чернолицых стражников.

Нань Баойи скрипела маленькими белыми зубами, двери и окна были плотно закрыты, а снаружи охраняли охранники. Мог ли человек-собака Сяо И находиться внутри среди бела дня...

В ее сознании возникла неприглядная картина.

Держа коробку с едой, она была любопытна и встревожена и сделала охранникам знак «замолчать», не позволяя им пройти внутрь.

Она ступила легко, осторожно поднялась по ступенькам и заглянула в край двери.

По этому взгляду я понял, что неправильно его понял.

Зал был наполнен мрачными орудиями пыток, а в воздухе висело несколько мужчин, покрытых шрамами от порки, и было очень страшно видеть кровь и кровь.

У Нань Баойи были зоркие глаза, и она узнала одного из них. Именно зрелый мужчина взял на себя инициативу в создании беспорядков на улице в тот день и разоблачил личность Сяо И. Он также получил самые серьезные травмы, как будто его выловили из крови.

Он слабо плакал и молил о пощаде: «Ваше Величество, не бейте злодея! Злодей не прав, злодей знает, что это неправильно! Если у вас есть что спросить, просто спросите! злодей, злодей обязательно тебе объяснит, кто стоит за кадром.

Сяо Иман небрежно стоял в коридоре.

Солнечный свет проникал через оконную решетку и падал на его высокий и красивый нос, разделяя лицо на одно светлое и одно темное, а на губах ехидничала, казалось бы, несуществующая усмешка, полная, казалось, враждебности.

На нем были черные как смоль кожаные перчатки, пальцы у него были тонкие и хорошо переплетенные, а в руке он держал чертов кожаный кнут. Кнут слегка упал на землю, на фоне заклепок армейских ботинок и темноты зала, с чувством воздержания.

«Его Королевское Высочество...»

Мужчина плакал носом и слезами, и голос его был полон мольбы.

Он никогда не видел кого-то вроде Сяо И.

Братьев поймали здесь, без допроса, прямо на них напали и забили до смерти, чтобы у них не было возможности рассказать посланнику за кулисами.

Это не злоупотребление!

Столкнувшись с его криком, Сяо И просто проигнорировал его.

Он знал, что Нань Цзин и Нань Янь находились за кулисами.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии