Глава 677: Я защищу свою сестру, я буду добр к тебе

Главный дом.

Нань Ян легко прокралась под окно. Прежде чем проснуться, пожилая пара из семьи Ли разговаривала в палатке.

Старик забеспокоился: «Две девушки, на первый взгляд, дамы из большой семьи. Удержать их не составит хлопот, правда?»

Тетя Ли усмехнулась: «Посмотрите на себя! В любом случае, у них амнезия. Даже если их родственники обнаружат ее в будущем, Чжуанъэр и они будут варить рис и варить рис. Они все в семье. В чем может быть проблема?» «Ладно, попросите их составить нам два приданого, а то мы не выдержим!»

«Госпожа вор, где вы спрятали сокровище, которое отобрали у них? Посмотрите!»

«Ба, это для ребенка, оставленного Чжуанъэру, не хочу рисковать!»

Нань Янь молча слушала, ее тонкое белое очаровательное лицо наполнилось холодом.

Она вынула из рук пакетик с крысиным ядом и внезапно пошла на кухню.

Когда я вернулся, у меня в руке была пара заваренного горячего чая.

Она постучала в дверь к старикам, ступила на порог, как слабая ива, и робко сказала: «Приходите и принесите моим родителям утренний чай».

Пожилая чета села и открыла надкроватные сетки, увидев ее разумный взгляд с маленьким личиком, они не могли не улыбнуться друг другу.

Вчера вечером, должно быть, это стало хорошо!

Тетя Ли взяла горячий чай у Нань Янь и сердечно сказала: «Что касается Чжуанъэр, ты не обижаешь своих сестер? Моя Чжуанъэр родилась крепкой, много работает и у нее детский темперамент. Эти маленькие девочки от десяти лет миль и восемь деревень. Кто не хочет выйти за него замуж? Я просто попросила твоих сестер воспользоваться этим из-за твоих родственников».

С этими словами он с комфортом сделал глоток горячего чая.

Она повернулась к дяде Ли и сказала с улыбкой: «Чай, который заваривает моя жена, — это благовония!»

Дядя Ли выпил корову, выпил чашку чая вертикально, накрутил чайную пену на бороду, и складки на его старом лице засмеялись: «Кто сказал нет?»

Нань Ян наблюдала, как они вдвоем допили чай, прежде чем неторопливо сесть на стул.

Она отряхнула подол юбки и холодно подняла глаза: «Скажи, где ты прячешь украшения моей сестры?»

Пожилая пара была ошеломлена.

Эта маленькая девочка всегда была нежной и хрупкой, как маленький белый цветок, дрожащий на ветру, почему теперь она вдруг изменилась?

Такие равнодушные глаза, даже их возраст и свирепый темперамент пугают!

Тетя Ли набралась смелости и закричала: «Рано утром, что не так с твоим маленьким копытцем?! Какие украшения, я никогда о них не слышала!»

Нань Ян наклонила голову.

Сложив красные губы в непринужденной улыбке, она оглядела домашнюю обстановку: «Неважно, если ты мне не скажешь, я хочу найти большого пердуна, я всегда смогу его найти».

"Вы смеете!"

Тетя Ли выглядела так, будто на нее напали, она взглянула на шкаф и тут же закричала.

«Ох…» Нань Янь подняла брови, «оно оказалось спрятанным в шкафу».

Она встала и пошла прямо к шкафу.

"ты--"

Тетя Ли была так зла, что поспешно вскочила с кровати и хотела ее избить. Как только она ступила на землю, она почувствовала спазмы в животе, как будто кто-то шевелил ее внутренние органы железными щипцами. От боли она мгновенно вспотела.

Она обняла себя за живот и упала на землю с криком: «Ой, ой», постоянно перекатываясь от боли: «Сука, ты пьешь лекарства с чаем, шлюха! Ой, живот моей матери!»

Дяде Ли лучше не стало, поэтому он жалобно вскрикнул.

Нань Ян нашла сумку с драгоценностями в мезонине шкафа.

Откройте его.

В поле зрения попадают такие украшения, как великолепные браслеты из яшмы, золотая ступенчатая кисточка с восемью драгоценностями, маленькие серьги из чайно-белого нефрита и т. д. Блеск ослепителен, и видно, что он бесценен.

У них двоих уже начала истекать кровью Цицяо, и их проклятия постепенно ослабели.

«Леди Ли, ваш крысиный яд выглядит очень жестоким, так что вы можете его попробовать». Нань Ян потрясла украшения и улыбнулась: «Спасибо за вашу заботу в течение этих двух дней, до свидания!»

Она ушла хладнокровно, не забыв закрыть перед ними дверь.

Тетя Ли и дядя Ли упали на землю, с сожалением наблюдая, как запирается деревянная дверь.

Эта женщина – не просто богатая дочь, которую легко обмануть!

Даже с амнезией она тоже пиранья, злобная пиранья!

Однако, как бы ни сожалели, шанса оглянуться назад нет.

Они оба истекли кровью, и их тела постепенно остыли в старом доме, где никто не заботился.

...

Нань Баойи стоял возле рощи на восточной стороне горной деревни и с нетерпением ждал этого.

Уже почти час, почему моя сестра не идет?

Когда она забеспокоилась, она наконец увидела хромающую рысью Нань Янь.

Она поспешно поздоровалась с ней: «Сестра, зачем ты пришла?»

«Я украла наши драгоценности». Нань Янь держала ее за руку, ее белое очаровательное личико было полно нежности: «Когда мы доберемся до города, обменяй их на серебро, чтобы мы могли жить более комфортно. Я готов. Я сказал: я защищу свою сестру и я. будет тебе приятно!"

Нань Баойи была очень тронута, а затем спросила: «Пожилая пара из семьи Ли…»

«Ой, они еще спят». Нань Ян легко сказала: «В конце концов, я хороший человек. Я ведь не могу дать им крысиный яд, верно? Мы живем в мире и должны отплатить за свои обиды добродетелью».

"Также..."

«А ты, что ты делаешь в этом доме? Этот дурак все еще связан?»

Нань Баойи спокойно сказал: «Я взял немного сухого корма, чтобы предотвратить случайные нужды. Этот дурак все еще связан. Моя сестра знает, что я всегда был деликатным и робким. Как бы я его не ненавидел, я не могу сломать его с помощью большой молоток. Поведение его головы!"

Нань Янь коснулась своей головы, чувствуя очень жалость: «Моя сестра слишком добрая».

«Нет, моя сестра добрая. В будущем я буду учиться у сестры».

Две сестры любезно взялись за руки и поехали в повозке, запряженной волами, к дому Чжана.

Нань Ян вдруг предложила: «Расписание скучное, сестра, споем?»

"Хорошо."

«Почему-то у меня в голове все время крутится детский стишок. Я пою его сестре? Может, подумаем, с чего начать». Нань Янь слегка кашлянула и запела очаровательным голосом: «Девочка Се Чун, Цзюй Цзиньчэн, носит драгоценную одежду; Девушка Се Чун пьет кровь, ест младенцев; Девушка Се Чун, на небеса приходит бедствие, за тысячу миль…»

Глаза Нань Баойи блестят: «Я знакома с этой песней. Сестра, ты так красиво поешь!»

Нань Янь было стыдно: «Где? Голос моей сестры сладкий и сладкий, ты настоящий голос природы!»

...

Как раз в тот момент, когда две сестры бросились в Чанъань, дворец Шэнцзинчэн.

Сейчас лето, сады пышные и зеленые, а цикады слышны бесконечно.

Сяо И сидел под западным окном и возился с картами.

Тяньшу искал всю ночь, но так и не смог найти местонахождение Нань Цзяоцзяо...

Где оно спрячется?

Согласно стилю игры Шэнь Цзян, она должна отвезти Нань Цзяоцзяо в Чанъань и найти тайного Чжуанцзы, чтобы запереть его, чтобы угрожать ему...

Размышляя об этом, Ши Янь повел Юньсю и Нань Чэншу.

У Нань Чэншу были серые голова и лицо. Очевидно, он был всего лишь слабым учёным, но он всё равно бросился схватывать одежду Сяо И и яростно кричал: «Вы знаете, что Цзяоцзяо кто-то забрал?!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии