Сяо И молчал.
Нань Чэншу расплакался: «Я пришел во дворец искать тебя прошлой ночью, но стража в золотых доспехах не позволила мне войти. Они позволили мне умолять всеми способами, но отказались пройти дальше! Выбор, кроме как взять семью Чэн и семью Нань. Слуга отправился в дикий лес хурмы, чтобы найти, но мы ничего не нашли... Сяо И, Цзяоцзяо ушла, а ты все еще сидишь здесь неторопливо. Ты отвез ее твое сердце?! Она принцесса, на которой ты женишься, как утверждают СМИ!»
Сяо И поднял руку и потер центр бровей, его глаза наполнились красной кровью.
Нань Цзяоцзяо потерялся, разве он не торопится?
Он не спал два дня и одну ночь, а тайную охрану Тяньшу посылали партиями, чтобы исключить локации с карты. Разве он не просто ищет Нань Цзяоцзяо?
Юнь Сю прошептал: «Прошлой ночью во дворце было еще много стражников в золотых доспехах. Слуги лежали на стене, и я увидел красавицу с прекрасным лицом…»
Она закусила губу со сложным выражением лица: «Юн Ван, у тебя есть новая любовь?»
За ним наблюдают две пары глаз.
Сяо И на мгновение потерял дар речи и нетерпеливо сказал: «Это моя мать».
И Нань Чэншу, и Юньсю были ошеломлены.
Нань Чэншу подумал о Цзиньцзяо, охраннике Шэнь Ицзюэ, и не мог не удивиться: «Убийца, стоящая за Цзяоцзяо, это твоя мать? Но Цзяоцзяо — ее невестка! Как она может…»
Думая о том, что случилось с принцем Да Юн Сяо Нином, Нань Чэншу молчал.
Что такое невестка, если она может сделать это с собственным сыном?
Он вытер слезы и был очень расстроен: «Сяо И, ты принц Даюн с выдающимся статусом. Ты принял Цзяоцзяо, но семья, стоящая за тобой, вообще не приняла ее, не так ли? Я знал это, Я знал это... …"
Вся их семья считала его драгоценным камнем, так зачем же следовать за Сяо И в эту мутную воду!
Сяо И сел в кресло.
Все утро он был слишком занят, чтобы пить воду, а его тонкие губы были немного сухими и потрескавшимися.
Он взял с цветочного столика чашку чая и погладил чайную крышку, его голос был хриплым: «Я поступаю по своему усмотрению».
Нань Чэншу не поверил этому.
Он спросил с красными глазами: «Тогда вы сможете заставить Цзяоцзяо вернуться в целости и сохранности? Бабушка находится в городе Чанъань и с нетерпением ждет воссоединения Цзяоцзяо с ней, можете ли вы позволить Цзяоцзяо вернуться на колени ее бабушки нетронутой? Сяо И, что?» ты подарил Цзяоцзяо эти годы? Если ты не можешь защитить ее, вообще не женись на ней!»
"бум!"
Чашка чая в руке Сяо И мгновенно разорвалась на части.
Чай капал каплями и намочил его халат.
Сломанная плитка порезала ему левую руку.
Он опустил руку, и кровь вязко капала на землю по белым кончикам пальцев.
Выражение его лица было неразличимо, а тонкие губы были резко изогнуты, как будто он нарушил табу.
Он долго терпел и говорил каждое слово: «Обещаю, я привезу ее к бабушке в целости и сохранности».
Нань Чэншу глубоко вздохнул.
Он долго смотрел на Сяо И и вышел с холодным лицом.
В зале.
Стоя в ярком и полутемном летнем свете и тени, маленькое лицо Юньсю было белым и холодным, как будто заваленным снегом и льдом с гор Тянь-Шань времен Северной династии Вэй.
Она посмотрела прямо на Сяо И, ни властно, ни властно: «Перед уходом мой господин сказал мне, что, если его служанка осмелится запугать принцессу, пусть слуги напишут ему. Три тысячи миль маяковой башни, 800 000 кавалеристов Северной Вэй ждут для Вашего Высочества в любое время».
Сяо И ничего не выражал.
Под угрозой со стороны влюбленного соперника, над которым издевается служанка, он, вероятно, стал первым человеком в истории.
Наклз постучал по столу.
Я очень хочу убить...
Юнь Сю снова сказал: «Рабыня знает, что императрица Даюн необыкновенна. Рабыня даст вам два месяца. Если вы все еще не можете найти принцессу, рабыня без колебаний попросит хозяина выйти».
Она выгнула руки и равнодушно вышла из зала.
Сяо И сидел один в кресле.
На мгновение он хлопнул рукавами и смахнул чайник и чашку с водой на цветочный столик.
Разбитая белая нефритовая плитка по всему полу выглядит особенно грязной, а фарфоровый рот чрезвычайно острый.
Раны на теле Сяо И тихо треснули, кровь текла, а его одежда окрасилась в красный цвет.
Однако самое страшное — это его пара таблеток и глаз феникса.
Зрачки были сильно перегружены и выглядели устрашающе, и при взгляде на Нань Баойи не было никакой нежности и мягкости.
Он откинулся на спинку стула и поднял рукава, чтобы скрыть усталое лицо.
Ся Чань все еще кричал, а дневной ветер дул в оконные решетки, принося в храм порывистый прилив тепла.
Пять дней спустя.
Видя, что день возвращения в Чанъань приближался, Сяо И все еще не получал известий от Нань Баои.
Когда он заподозрил, что девочку перевели, Тенку принес хорошие новости.
Он вошел в зал, выгнул руки, и его красивое лицо было полно радости: «Поздравляю, из Тяньшу пришло известие, что кто-то нашел драгоценности принцессы в ломбарде города Цинчжоу!»
Он почтительно развернул платок.
Сяо И поднял брови.
На вуали лежала пара маленьких сережек из белого нефрита из горного чая, которые он подарил Нань Цзяоцзяо, когда тот вернулся из династии Северная Вэй.
В мире существует только эта пара, и ее невозможно подделать.
Он взял серьги и внимательно посмотрел на них: «Город Цинчжоу — единственный город, через который Южный Вьетнам должен пройти в Дайонг».
"Неплохо."
Сику достал пару нефритовых браслетов: «Эту пару браслетов нашел Тяньшу в ломбарде города Цзинчжоу. Хотя это не принцесса принцессы, нефритовая дама Тяньшу узнала в этом что-то из Наньяна. И город Цзинчжоу, это ближе к Даюну, чем к городу Цинчжоу. После обсуждения двенадцать судей Тяньшу решили, что принцесса и Нань Янь вместе отправятся в Чанъань».
Сяо И играл с парой сережек из белого нефрита.
Хотя глаза Дэна Фэна были красными, они не были такими ужасными, как несколько дней назад.
Он повесил свое сердце на несколько дней, прежде чем, наконец, тихо отпустил его обратно. Было ясно, что ему холодно и одиноко перед его рукой, но в эту минуту его тонкие губы не могли сдержаться.
Каким-то образом, когда он услышал хорошие новости от Нань Цзяоцзяо, он не мог не почувствовать себя счастливым.
С годами маленький Цзяо Нян из семьи Нань, кажется, полностью влился в его кости и кровь, затрагивая все его эмоции, симпатии и антипатии...
Он покрутил серьги и сказал: «Ну, как же ты сошлась с Нань Янь…»
Очевидно, это гротеск, но Сику слышит немного ласки и нежности.
Он улыбнулся и сказал: «Хозяин любит принцессу до мозга костей, и Бог не хочет, чтобы вы с принцессой были разлучены. Семья принцессы также является домом хороших вещей, и Боже, я должен защищать ее в тайне.
Сяо И любит слушать эти слова.
Он покосился на Сику и бросил ему пару нефритовых браслетов: «Награди тебя».
Десять горьких и польщенных.
Урок неба: эта пара нефритовых браслетов — единственная награда, которую он получил за последние несколько лет!
Сяо И погладил мантию Фуджина, изящную и элегантную, как нефрит с сосновой горы: «Собирай вещи и возвращайся в Чанъань».
Отправляйтесь забрать его маленького Цзяо Ньянга и встретиться с духами-призраками Чангана!
...
Отличный стиль кантри.
Нань Баойи и Нань Янь сели в длинную машину и медленно въехали в столицу Чанъань.
Две сестры лежали рядом с маленьким бамбуковым окном, головы рядом, и с любопытством смотрели наружу, одновременно на ум пришло слово «великая деревенская манера поведения».
«Сестра, посмотрите, здесь столько магазинов, где продаются румяна, гуашь и шелковый атлас!»
«Ух ты, банк этой Нэн тоже такой злой!»
,
красный конверт