Сяо И не стал спорить сам за себя.
Это факт, что Нань Цзяоцзяо пропал, и это действительно его мать похитила Нань Цзяоцзяо.
Вместо того чтобы уклоняться от ответственности перед семьей матери, лучше было бы открыто признать свои ошибки.
В конце концов, исчезновение Нань Цзяоцзяо, самое печальное, на самом деле, это ее родственники!
Его спина была прямой и откровенной: «Я не заботился о Цзяоцзяо, поэтому позволил бабушке избивать и ругать его. Сяо Даоянь — принц Дайюна, но Сяо И — всего лишь Сяо И, но он был перед своим бабушка и обещала быть Нань Цзяоцзяо. Мальчик под юбкой».
Глаза старушки были красными и влажными.
Она отвернулась, вытерла уголки глаз платком, а когда повернулась к Сяо И, ее старые брови были полны печали: «Если я ударю тебя и отругаю, вернется ли мой Цзяоцзяо?!
«Вскоре после того, как босс забрал вас обратно в дом, босс и его жена скончались один за другим. Гадалка сказала, что твоя жизнь тяжела, и ты будешь бороться с нашей семьей. Ты был еще очень молод, и я не мог выгнать тебя и посадить в мушмуле во дворе.
«Но позже, когда ты вырос, ты женился на моей Цзяоцзяоэр и сказал ей так много страдать… Если бы у тебя не было тебя, если бы у тебя не было тебя, Цзяоцзяо’эр все равно счастливо бы воспитывала Город Цзингуань. Как девушка Чжу может быть наложницей для других?! Они — все сокровища, которые я держу во рту и боюсь растаять!»
Старик заплакал, отчаянно пытаясь выжить.
Дом полон женщин, сопровождаемых плачем.
Края глаз Сяо И были красными, он только посмотрел вниз и ничего не сказал.
Старушка встала, дважды ударила его костылями и выругалась: «Уйди, не входи больше в дверь моего южного дома! Дитя наше, давай сами найдем!»
"бабушка--"
«Его Королевское Высочество король Юн, пожалуйста?»
Когда Нань Чэнли прервал Сяо И, он холодно поднял руку, прогоняя гостей.
Сяо И закрыл глаза.
Он снова торжественно поклонился старушке, прежде чем развернуться и покинуть семью Нан.
Как только он переступил порог Наньфу, маленький слуга семьи Нань выбросил принесенные им подарки, откусил кусочек и выругался: «Моя девочка слепа и последовала за тобой! Старушка приказала тебе идти». с этого момента. Твой маленький однодощатый мост, мы пересекаем нашу авеню Янгуань, эти двое не имеют ничего общего друг с другом! Ты больше не наша пятая тетя!»
Ворота дома были плотно закрыты.
По земле были разбросаны парчовые коробки.
Из коробки выпало несколько хороших диких женьшеней и немного выдержанной Ganoderma lucidum.
Сяо И стоял у ворот Наньфу.
Он выкрутил выигрыш из-за денег и не рассердился на грубость молодого человека Нана.
Любовь к лизанию и лизанию, человеческие отношения постоянны.
Если бы она была заменена им, жемчужина на ладони была бы потеряна ее мужем, и он мог бы погубить ее мужа.
Когда он собирался уйти, ворота дворца внезапно скрипнули и тихо открылись.
Нань Гуан осторожно вышел.
Он посмотрел на Сяо И глазами, полными признательности, и преувеличил: «О, чей зять этот молодой и красивый дворянин?»
Видя, что Сяо И равнодушен, он ничуть не смутился, похлопал себя по груди, спросил и гордо ответил: «Это мой зять в Наньмао! Хороший зять! Аян, ты хороший зять!"
Теперь Сяо И был не только безразличен, но даже хотел дать ему удар.
«Аян», его можно так называть?
"Эй!" Нань Гуан заметил редкие лекарственные материалы, разбросанные по полу, наклонился, взял их один за другим и взволнованно сказал: «Все это хорошие вещи, не просите посторонних поднять их… "
Собираясь вернуть его Сяо И, Сяо И уже включился.
Когда он собирался уехать, Нань Гуан поспешно остановил его.
Он крепко обнял женьшень ganoderma lucidum и не мог не сказать: «Мой зять, ты теперь принц Да Юна, и ты уже слишком дорог. У тебя, должно быть, много золотых драгоценностей в твоем кармане. руку, да? Твой третий дядя, я сейчас нервничаю, Ты можешь меня удостоить деньгами? Кстати, ты, зять, мне пенсии не дал!»
Сяо И играл с кнутом и был с ним очень терпелив: «Зачем дяде Сану деньги?»
«Я хочу купить несколько гаджетов, но Чанъань дорогой, так что…» Наньгуан солгал и увидел, как Сяо И поднял брови, зная, что он не сможет спрятаться от него, поэтому ему пришлось честно сказать: «Я недавно посетил ресторан и встретил группу людей. Знаменитости Чанъаня. Они все принимают Ушисан. Я очень завидую, когда смотрю на это, поэтому хочу что-нибудь купить и попробовать.
Сяо И отвел взгляд и ухмыльнулся.
Он хороший третий дядя, если он плохо учится, он идет учиться на У Ши Саня, что на самом деле не беспокоит.
Он сказал легкомысленно: «Это нехорошо, Саншу лучше не прикасаться к этому».
Он собирался побить лошадь и уйти, но заметил лекарство в руках Нань Гуана.
Этот лекарственный материал чрезвычайно ценен, трудно гарантировать, что его не сдадут в ломбард в обмен на деньги.
Он взглянул на Сику и поскакал к концу улицы.
Сику немедленно шагнул вперед, схватил лекарственные материалы на глазах у испуганного Нань Гуана и уехал.
Наньгуан: «...»
ошеломлен.
Он сильно топал ногами и кричал в спину Сяо И: «Сяо И, ты вор! Ты, ты не мой хороший зять!»
Однако о нем совершенно не позаботились.
Сяо И вышел на улицу и свернул за угол, но увидел этот переулок с побеленными стенами и плиткой, с цветочными окнами на стенах и зеленым бамбуковым лесом за окнами.
Шестнадцатилетний мальчик носит шелковый халат, похожий на журавля, как нефрит, с бамбуковой веткой во рту. Глаза у лисы немного холодные и неловкие, и он без дела валяется под стеной.
Услышав стук лошадиных копыт, Нин Ваньчжоу выплюнула бамбуковые ветки.
Он повернулся к Сяо И и улыбнулся: «В храме Гаоян я не видел, чтобы ты собирался на банкет, поэтому я догадался, что ты приехал в Наньфу, поэтому я пришел и стал ждать. Что, но меня выгнала семья Нань. «Сяо Даоянь, ты зять. Это провалилось».
Нин Ваньчжоу родилась с упрямым темпераментом.
Если ему не о чем попросить, он никогда не позвонит своему кузену Сяо И с легкостью.
Столкнувшись с его насмешками, Сяо И поднял брови и усмехнулся: «Нань Баочжу будет для тебя наложницей. Семья Нань боится, что ты раздражаешь тебя. Даже если ты не можешь войти в ворота Наньфу, тебе стыдно смеяться над этим королем?»
Нин Ваньчжоу была расстроена.
Этот рот сломан, это действительно горшок, который его не открывает!
Два месяца назад семья Нань приехала в Чанъань и хотела попросить его бросить сестру, чтобы он мог найти кого-то другого, кто снова женится на ее сестре, но он отказался. Кроме того, его мать присматривала наложницу сына и наложницу для него. Как разозлилась семья Нан.
В прошлый раз он сопровождал свою сестру в гости к родственникам в Наньфу, но улетел, даже не выпив чаю.
Теперь еще больше не смеют даже близко приблизиться.
Глаза лиса сверкнули в холодном свете, и он сказал с аурой: «Мы с тобой всего в пятидесяти шагах от смеха. Ничего, я не буду упоминать об этом сегодня. Когда ты впервые вернешься в Чанъань, кто-то должен забрать ветер. Приглашаю вас в Цзиньлин на чай. Самый большой чайный дом в Чанъане, чай очень хороший, он должен прийтись вам по вкусу».
Сяо Июнь сейчас.
Они вдвоем приехали в Цзиньлин на экскурсию и поселились в чайном домике, где все были сановниками, богатыми бизнесменами и дворянами, которые пили чай. Они болтали на элегантных сиденьях. Чай пах во всем здании, очень элегантно.
Нин Ваньчжоу попросила просторную гостиную.
Окна светлые и чистые, в них вьется сандал.
Горничная заваривает чай руками, а на чайном столике стоит чайный питомец Пиксиу. Аромат чая сдержан, патина нежная.
Нин Ваньчжоу взял кусок цветочного торта, бросил его в рот и небрежно сказал: «Есть ли какие-нибудь подсказки к Нань Баойи?»