Теперь она наложница городского правительственного особняка.
Наложница не может покинуть дом по своему желанию, а старшая принцесса сегодня отсутствует, никто не может дать ей зубную карту, чтобы она могла покинуть дом, поэтому она с нетерпением ждала ночи, прежде чем Нин Ваньчжоу вернется в дом, и попросила его отвези ее домой.
Внезапно, увидев кровавую дыру в животе Нань Баои, Нань Баочжу прикрыла рот рукой, и мгновенно покатились две линии слез: «Цзяоцзяо…»
Цзян Суйхань кашлянул, задаваясь вопросом: «В доме слишком много людей. Могут ли все временно выйти и позволить мне обработать рану Нань Сяову?»
Сяо И отказался уходить: «Я хочу посмотреть это своими глазами».
Госпожа Нэн отказалась уходить: «Я ее самая дорогая бабушка, и никто меня не оставит!»
Нань Баочжу не желает показывать слабость: «Я любимый маленький двоюродный брат Цзяоцзяо. Цзяоцзяо будет очень доволен мной».
«Я старший брат. Когда я был маленьким и миниатюрным, я больше всего от себя зависел. Я не могу уйти.
«Я тётя…»
Видя, как большая группа людей отказывается уйти, вы поссорились, и я поссорился, Цзян Суйхань наконец не выдержал своего гнева: «Ты не уходишь, я пойду! Как насчет того, чтобы я пойду?!»
В спальне воцарилась тишина.
В течение долгого времени Сяо И пристально смотрел на Нань Баойи и ушел первым.
Все также знали, что оставаться бесполезно и что это задержит Цзяоцзяо от просмотра ее травм, поэтому им пришлось разворачиваться шаг за шагом и выходить на улицу.
Дверь дома была закрыта.
Цзян Суйхан потер больное ухо.
Он посмотрел на рану на животе Нань Баойи с серьезным выражением лица.
Час спустя.
Обработав рану, Цзян Суйхань открыл дверь.
Люди, ожидавшие под карнизом, быстро бросились вверх: «Как?!»
Цзян Суйхань равнодушно сказала: «Нет никаких жизненных тревог. Сюй Ши ударилась головой, когда упала, и ее предыдущие воспоминания были восстановлены».
Только тогда госпожа Нан отпустила замершее сердце и поспешно запела Амитабху.
Другие тоже плакали от радости и улыбались.
Сяо И ничего не выражал.
Он посмотрел на Цзян Суйханя, посмотрел на достойное прикосновение лица противника в его глазах и сказал глубоким голосом: «Есть ли какие-либо последствия травмы живота?»
Все были поражены и сразу же посмотрели на Цзян Суйханя.
Цзян Суйхан опустил глаза.
Руки, зажатые в рукавах, были напряжены и напряжены.
Через некоторое время он прошептал: "Очень вероятно, что в будущем... возможности забеременеть не будет. Дело не в том, что шансов забеременеть нет. Просто шанс очень мал, почти никакой. ..."
Он что-то лепетал сзади, давая различные медицинские пояснения.
Но все присутствующие уже были ошеломлены.
После того, как Цзян Суйхан закончил говорить, он уже был в холодном поту.
Он поднял рукава, чтобы вытереть пот, чувствуя себя очень обеспокоенным.
В ту эпоху, когда он жил в прошлом, бесплодие женщин было свободным выбором человека, но даже если цивилизация была такой же развитой, как та эпоха, все еще существовало бесчисленное количество людей, которые считали феодализм отсталым и неявно издевались над девушками. кто не мог иметь детей.
В этом возрасте неспособность иметь детей еще более разрушительна для женщин.
Девушкам, которых нет в кабинете, сложно найти мужа.
Что касается замужних женщин, то их положение в семье мужа никогда не будет стабильным. Им не только будет противна семья мужа, но и в будущем они смогут лишь наблюдать, как сын наложницы унаследует семейный бизнес.
Он тайно взглянул на Сяо И.
Все в семье Нань были очень опечалены, но брат семьи Сяо выглядел спокойным, как будто не имело значения, сможет ли он иметь детей.
Он попробовал: «Семья брата Сяо?»
«Все в порядке. Ей важно залечить раны, сходите на отвар».
Цзян Суйхан ответил и быстро приступил к приготовлению лекарства.
Сяо И собирался толкнуть дверь, чтобы навестить Нань Баойи, но госпожа Нань остановила его.
Старик выздоровел, лицо его отчуждено, а хвосты глаз покраснели: «Король Юн лично отправил Цзяоцзяо обратно. Старик очень благодарен. В наступающий день он должен подготовить щедрый подарок и послать кого-нибудь. во дворец, чтобы поблагодарить его. Просто Цзяоцзяо еще не вышел из кабинета. Нет, королю Юну лучше вернуться в особняк».
Она ненавидит Сяо И!
Сяо И сказал глубоким голосом: «У бабушки, должно быть, такие отношения со мной?»
Старушка не ответила.
Но рука, которую он держал перед собой, ясно выражала ее отношение.
Все в семье Нан тоже выглядели плохо.
Нань Баочжу была опечалена и возмущена: «Раньше наша семья хорошо занималась парчовым бизнесом Шу, но теперь это из-за тебя! Твоя мать похитила Цзяоцзяо и сделала ее изуродованной и амнезией, но ты даже не можешь защитить ее! Наконец-то плывешь приехала в Чанъань, но ты хотел спрятать ее, чтобы мы не могли видеться, из-за чего ее привязали к шахте, из-за чего она теперь не может рожать! Сяо И, уходи!»
Нань Чэнли сдержал слезы и погнался за гостями: «Юн Ван, пожалуйста?»
Сяо И закрыл глаза и скрыл всю свою боль.
Когда он снова открыл глаза, глаза Дэна Фэна были темны, как бездна.
Он смотрел на закрытый вентилятор, зная, что его любимая маленькая девочка находится в комнате.
Семья Нан ненавидела его. Интересно, возненавидит ли его и Нань Цзяоцзяо?
Семья Нан стояла перед ним, и он не мог заставить себя это сделать.
Некуда спешить.
Он отступил назад и отдал честь старушке: «Бабушка, я приду еще».
Нань Баочжу посмотрел на его уходящую спину, скривившись от гнева.
Она сняла вышитые туфли и без колебаний хлопнула его по затылку: «Кто твоя бабушка? Уйди, не приходи больше! Подойди и ударь тебя один раз!»
За ширмой дома.
Слёзы Нань Баоя упали на подушку-полотенце в уголках его глаз.
Она слышала все разговоры за пределами дома.
Она подняла руку и вытерла слезы, ее белое нежное лицо было полно печали.
Вскоре пришли бабушка и остальные.
Нань Баойи повернул голову и осмотрелся.
Я не виделись больше года. Моя бабушка, изначально доброглазая, богатая и полная, уже значительно похудела.
Я хочу приехать, моя бабушка очень скучала по ней последние десять месяцев.
"бабушка……"
Она позвала тихо, но конечный звук все еще был сдавленным.
Она поддержала ее и хотела встать с кровати и попросить отдать ей честь, старушка поспешно удержала ее: «Цзяо Цзяоэр ранена, тебе не следует двигаться».
Нань Баойи упала ей на руки.
Бабушка быстро ест и читает Будду круглый год, и даже одежда окрашена благовониями Будды. Именно в своей прошлой и настоящей жизни она опирается на тот вкус, который ей очень нравится.
Она удовлетворенно подняла голову и протянула руку, чтобы коснуться волос старика, ее глаза затуманились слезами: «Бабушкины белые волосы, это еще не все…»
Глаза Цзяна были красными, он улыбнулся и сказал: «Недавно предок услышал, что король Юн выиграл Наньюэ, и подумал, что Цзяоцзяо приезжает в Чанъань, поэтому он посоветовал бабушке в особняке покрасить ее черные волосы краской. трава лотоса. Боюсь, что при встрече с Цзяоцзяо Цзяоцзяо невзлюбит ее за то, что она старая. К сожалению, глаза Пана красные, и я не могу ожидать, что Цзяоцзяо…»
Она прикрыла рот платком, задыхалась и не могла говорить: «Вчера предок услышал, что Цзяоцзяо пропала в шахте, ее волосы только что покрасились в черный цвет, а голова за ночь побелела… Цзяоцзяо, предки позаботились о тебе». и любовь !"
Эти слова заставили весь дом плакать.
Нань Баойи упала в объятия старика, ее лицо было бледным и она плакала.
Она не сыновняя.
После разговора о возрождении он должен сделать все возможное, чтобы исполнить свою сыновнюю почтительность, но это все равно заставляет пожилых людей грустить.
"бабушка……"
Она прошептала, как будто была ребенком.
Старик погладил ее тонкую-худую спину и сказал с лаской: «Хорошо вернуться, хорошо вернуться... Не плачь, бабушке от этого плохо».
Поговорили некоторое время.
Старуха вытерла слезы ради Нань Баойи, ее большая ладонь нежно погладила ее завернутый в марлю живот, а старые глаза сверкнули невыносимостью и ненавистью.
Она уговаривала: «Цзяо Цзяоэр, нам больше не нужен Сяо И, ясно?»
,
Есть еще одна глава, вы, ребята, сначала идите спать, на ее написание уйдет три балла.