Глава 731: Брат и Хань Яньлян слишком близки.

Однако старший брат старше.

Шэнь Ичао пришлось неохотно подавить эти странные и незнакомые чувства, что заставило Вэй Чучу отдать честь: «Брат, пожалуйста, мира».

Шэнь Ицзюэ только уставился на Вэй Чучу: «Г-жа Вэй такая смелая. В первый день свадьбы она вмешалась во внутренние дела генерала. Почему, но не могу дождаться, чтобы отдать приказы моей семье Шэнь?»

Он говорит без милосердия.

Щеки Вэй Чучу были горячими.

Она спряталась за Шэнь Ичао и не смела ответить.

Лицо Шэнь Ицзюэ было мрачным и водянистым, и он осторожно уловил холодный дым.

Юй Гуан взглянул на двух женщин.

В руках они держали длинные кнуты, причем кнуты были покрыты густыми зазубринами. Густая кровь стекала по кнуту, а циновка, сотканная из зеленого бамбука, окрасилась в красный цвет, что было действительно ослепительно.

Он холодно сказал: «Вытащи и умри».

Обе женщины были потрясены и поспешили встать на колени, чтобы молить о пощаде.

Вэй Чучу мужественно сказал тихим голосом: «Брат, они мои вдовы…»

Шэнь Ицзюэ лишь слегка взглянул на нее.

Он был убийцей на поле боя, **** и одиноким, только один взгляд заставил Вэй Чучу в ужасе закрыть рот.

Две женщины кричали о пощаде, но их все равно вытащили.

Шэнь Ицзюэ держала в руках холодный дым и выходила из камеры.

Хань Яньлян взял его за руки и посмотрел на Шэнь Ичао.

Шэнь Ицзюэ заметил ее глаза и остановился: «У тебя есть что ему сказать?»

Губы Хань Яньлян были запятнаны кровью, и когда она смеялась, она была прекрасна и красива.

Она по-прежнему не плакала, и ее голос был даже спокойнее, чем обычно: «Шэнь Сяоланг, когда я была с тобой, я не знала, что у тебя есть невеста. Сегодня пятьдесят пять кнутов, я прошу прощения за вмешательство в твой брак. ."

Пятьдесят пять кнутов...

Лицо Шэнь Ичао было немного бледным.

Она на самом деле так четко считала.

И она имела в виду, как бы попрощаться с ним.

Он открыл рот, пытаясь что-то сохранить, но не мог сказать ни слова.

Через некоторое время он прошептал: «Я гадал за тебя».

"Как сказать?"

«Фейерверк короткий. От твоей фамилии до твоего имени не повезло. Я подсчитал, что ты полжизни был грубым. Сегодняшняя катастрофа тоже в тяжёлом состоянии. Я не могу винить других. Если можешь, , я думаю, тебе лучше сменить имя..."

Говоря это, Шэнь Ичао перешел на шепот.

Казалось, он больше не мог об этом говорить.

«Измени имя…»

Хань Яньлян почувствовал вкус этих слов и просто рассмеялся.

Улыбнулся, но уголки его глаз были красными.

Вэй Чучу хотел ее выпороть. Если бы он действительно заботился о ней, это было бы просто слово, чтобы остановить его.

Но он ничего не сказал.

Вместо этого она впоследствии сменила имя...

Хань Яньлян уставился на Шэнь Ичао глазами, полными сочувствия и жалости.

Ее голос даже мягок: «Шэнь Сяоланг, прилив тоже недолговечен. Когда прилив отступает, становится чисто и ничего не остается».

Закончив говорить, она равнодушно отвела глаза.

Шэнь Ицзюэ обнял ее и вышел прямо из темницы.

Шэнь Ичао посмотрел им в спину, и его сердце, казалось, внезапно сжалось.

Ничего не останется...

Эти слова неоднократно звучали в его сознании, и после сильной душевной боли осталось только пустое чувство бессилия, как будто у него было что-то важное и его отобрали.

Он немного испугался, сделал два шага и невольно спросил: «Брат, куда ты ее ведешь?»

Шэнь Ицзюэ не оглянулся: «Залечи рану».

Шэнь Ичао крепко сжал кулаки.

Брат Хан и Хань Яньлян слишком близки…

Он хотел догнать его и сказать еще несколько слов, но Вэй Чучу удержал его за руку.

Глаза девушки были красными, и она тихо сказала: «Муж, мой брат слишком жесток, поэтому я предам смерти свою приданую, и не оставляй мне ни кусочка лица...»

Она плохо говорила о Шэнь Ицзюэ.

Шэнь Ичао мог только наблюдать, как его брат исчезает в конце темницы, держа в руках холодный дым.

После того, как Вэй Чучу закончил говорить, видя, что Шэнь Ичао не отвечает, он не смог удержаться от топота ногами: «Муж!»

Шэнь Ичао выздоровел.

Он взглянул на маленькое лицо Вэй Чучу.

По какой-то причине она была необъяснимо встревожена и совершенно не успокаивала свое настроение.

Он небрежно сказал: «Мне нужно пойти в главный двор, чтобы подать чай, хватит создавать проблемы».

Шэнь Ицзюэ отнес Хань Яньляна обратно во двор.

Поскольку у нее не было флигеля, он отвел ее прямо в свою спальню.

Красавица со шрамами потеряла сознание, и ее дыхание стало слабым.

Он коснулся ее горячего лба, холодно приказал молодому человеку выйти на улицу и попросить врача.

Когда он собирался промыть рану Хань Яньлян, кончики его пальцев упали на пояс ее юбки, коснувшись мягких взлетов и падений, и он неловко убрал руку.

Я хотел позвать горничную, но у него во дворе не было горничной.

Поколебавшись, молодой человек поспешил к нему и сказал, что вновь прибывший пошел во двор, чтобы подать чай. Старушка попросила его прийти и увидеть невесту.

Шэнь Ицзюэ взглянул на холодный дым, встал и ушел.

Дверь дома была закрыта.

В сетке кровати Хань Яньлян медленно открыл глаза.

Она взглянула на дверь комнаты, встала и легла спать.

Пятьдесят пять ударов плетью, боль очень сильная.

Но выхода нет, она хочет остаться в особняке Шэнь, она хочет завоевать большое расположение, ей приходится прибегнуть к такому горькому трюку.

Особняк Шэнь поддерживается императрицей Шен.

Силы Тяньшу не раз хотели проникнуть.

Дадзая Шэнь Синшу достаточно, но его старший сын Шэнь Ицзюэ очень проницателен. Все операции по проникновению Тяньшу закончились неудачей. Эти темные груды едва могут превратиться в служанок во дворе перед домом и на заднем дворе, желающих прикоснуться к особняку Шэнь. Конфиденциальность невозможна.

Ни в коем случае, она может играть только лично.

Другие знают только то, что она лидер Тяньшу, но они не знают, что она также первый секретный агент в Тяньшу, лучше всех умеет маскироваться и лучше всех владеет органами.

В холодном, туманном сознании четко очерчивалась структура дома Шэнь И Цзюэ.

Ее взгляд упал на северную стену.

Площадь здания выбрана неправильно. За этой стеной должна быть секретная комната.

Выдержав боль кнута, девушка медленно шагнула вперед, легонько постукивая по стене белой, как нефрит, рукой.

Она прислушалась к звуку, доносившемуся из-за стены, и посмотрела на обстановку общежития. Оригинальный замысел техники секретной камеры был представлен в ее воображении в виде линий.

Ее взгляд упал на книжный шкаф.

Украшения восемнадцати латунных монахов весьма изящны.

Снисходительно она потянулась к бронзовому монаху, стоявшему крайне слева.

Я хотел было прижать его, но обнаружил, что на голове монаха был невидимый пушок.

Его вытащили из кисти.

Шэнь Ицзюэ был очень осторожен. Как только волосы исчезли, он понял, что кто-то сдвинул его механизм и пробрался в его секретную комнату.

Хань Яньлян осторожно поднял волосы волка и прижал бронзового человека.

Северная стена медленно отодвинулась в сторону.

Перед холодным дымом появилась сеть красных веревок, перекрещенных колокольчиками. Он хотел пройти через красную веревку бесшумно, чтобы перепрыгнуть через нее можно было только с легкой работой.

Очевидно, боевые искусства были заброшены, но девушка равнодушно скривила губы.

Юбка плывет, но в мгновение ока Хань Яньлян легко разворачивается в секретной комнате, уголки его губ медленно улыбаются, и он даже не удосуживается поднять веки.

Она оправила рукава и пошла прямо в секретную комнату.

Шэнь Ицзюэ вскоре вернулся со двора.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии