В сердце Сяо Цинъяна было плохое предчувствие.
Она поспешно оттолкнула монаха.
Брат Наньцзя преклонил колени перед Залом Будды, сложив ладони вместе. Два монаха с палками для боевых искусств тяжело приземлились ему на спину, издав приглушенный шум.
Он закрыл глаза, мелкий холодный пот выступил у него на лбу, губы его были бледны, но он даже не наморщил бровей.
Кровь ослабела и окрасила его монашескую мантию вороно-зеленого цвета.
Сяо Цинъян внезапно крепко сжал руки.
Она холодно сказала: «Ты просил меня выйти, просто хочешь, чтобы я это увидела?»
Вэй Шаоцянь слегка покачал складным веером, угрюмо улыбнувшись: «Три года назад принцесса отвергла меня публично, но принцесса отвергла меня публично. Теперь принцессу также просят попробовать сердце и печень».
Он закрыл складной веер, ущипнул Сяо Цинъян за щеку и заставил ее смотреть на Нань Чэнъи: «Какой молодой рейнджер, какой мудрый монах перед моей семьей, это всего лишь собака, которую послушно избили. Принцесса, принцесса Гао Мэнхан Ху, разница между облаком и грязью. Когда ты поймешь эту истину?»
Сяо Цинъян оттолкнул Вэй Шаоцяня.
Она посмотрела на казнившего монаха и сказала глубоким голосом: «Стой».
Госпожа Вэй усмехнулась, ее тон был преувеличенным: «Послушайте, наша принцесса, моя принцесса, действительно жалеет этого монаха! Ваше Королевское Высочество Цзиньчжиюе, этот похотливый монах был с вами в одной комнате прошлой ночью! Вы не можете учить его. Тетя, научи тебя! Дай мне бой!
«Кто посмел?!»
Сяо Цинъян показала импульс принцессы из великой страны.
«Недавно мой дворец погрузился в кошмар. Сюань Ду изгнал для меня демонов и сохранил мою безопасность и процветание. Это был герой». У нее был холодный взгляд. «Осмелитесь спросить госпожу Вэй, где была ваша семья Вэй во время кошмара в этом дворце, ваш сын? Где он? Вы когда-нибудь утешали этот дворец словом?»
Госпожа Вэй упала в обморок.
Она не могла не пробормотать: «Кому еще не снился кошмар, как поднимать такой шум из-за людей? То есть императрица к этому привыкла. Если я выйду замуж за свою семью Вэй, я обязательно поставлю правила и сообщу вам правила нашей семьи Вэй...»
«Понятно, это дело о блуде, боюсь, что наложница Ланга заинтересуется». Вэй Чучу — это Инь и Ян, «какой кошмар, может быть, это просто оправдание для блуда! Ваше Королевское Высочество имеет глубокие корни в этом монстре-монахе и учится уже три года». ничему не научился, поэтому просто пошел тусоваться с мужчинами из низшего сословия!»
«Г-жа Шэнь Шао сказала осторожно». Лицо Нань Чэнъи было бледным: «Инцидент прошлой ночью был совершен одним Сюань Ду и не имеет никакого отношения к принцессе».
Сяо Цинъян был ошеломлен.
Брат Наньцзя...
Ты защищаешь ее?
Четыре глаза смотрят друг на друга.
Нань Чэньи увидела золотую заколку в виде красной фасоли на своем пучке волос, и в ее глазах промелькнуло снисхождение, а затем ее глаза равнодушно опустились.
«Смотри, — усмехнулся Вэй Чучу, — публика флиртует, принцесса действительно не ставит мою семью Вэй в его глазах! Парочка собак и женщин должны доложить Мин Ньянгу и позволить Ньянгу быть хозяином нашей семьи. !"
«На кого ты ругаешься?»
Нань Баойи подошла к Чжоу Линшу и Тан Сяо с холодными лицами.
Ей хотелось поговорить с пятым старшим братом, но она не ожидала, что столкнется с этой сценой.
Вэй Чучу потерпела поражение под ее рукой. Когда она увидела ее, она разозлилась и выругалась: «Мы разговариваем с нашей семьей, о чем ты говоришь? Брат, действительно сука оказалась!»
Нань Баойи посмотрел на травму своего брата.
Она дернула уголками рта, но улыбка ее была очень мрачной.
Она уставилась на Вэй Чучу: «Высшая семья, разница между облаками и грязью... Но холодной семьи не существует, откуда взялась высококлассная семья? Моя южная семья была невинна на протяжении сотен лет. Оно не только никогда не причиняло вреда людям, но и каждый год угощает кашей. Бушан, я не знаю, сколько жизней было спасено. По престижу и заслугам, чем моя южная семья может быть хуже дворян?! человеку можно отказать только по рождению, тогда какое же процветание в этом мире?»
Будь то босс Хан или кузен.
Чем они уступают дворянке Вэй Чучу, которая является стервой?
Когда мать и дочь семьи Вэй услышали эти слова, они просто прикрыли рты и засмеялись.
Вэй Чучу раздувал ветер рукой, дразня боком: «Смертельно кисло!»
Нань Баойи сжал кулаки.
Она стояла перед своим братом, глаза Дэна Фэна покраснели.
Множество обид заполонили мою голову.
В прошлой жизни жители Цзингуанчэна высмеивали ее из-за ее делового прошлого.
В этой жизни она смотрела на своего второго брата с низкой самооценкой. Она с честью стояла рядом с ним и старалась изо всех сил преодолевать препятствия.
Когда она была в Шэнцзинчэне, поскольку ее девичья семья была бизнесменом, принцесса Цзин не видела, чтобы она благодарила гостей.
Приезжая в город Чанъань, даже если семья уже была состоятельным членом семьи, императрица Шэнь все равно не обращала внимания на всю свою семью.
Ее маленькая кузина из-за своего происхождения может быть только наложницей.
Она знает, что между Шишу есть разница, и она знает это и в древние времена.
Но справедливо ли подобное в древности?
Девушка медленно подняла голову.
Она растопырила пять пальцев перед глазами и посмотрела на небо.
На небе сгущаются темные тучи, все серое, и солнечные лучи не слепят.
Нань Баойи внезапно ярко улыбнулась.
Она подняла руку и направила ее прямо в небо.
Она стояла в горном храме, откровенно и прямо, четким голосом: «Госпожа Вэй, моя южная семья обязательно станет благородной семьей! Если я смогу контролировать власть, я хочу внести ясность, я хочу, чтобы правительство и народ быть равными, и я хочу, чтобы мир был единым!»
Внезапный ветер сильно развевал алую юбку девушки.
Пылающая красная лента на ее пучке закручивалась в небо, и она была потрясающе красива.
Темные тучи мгновенно рассеялись.
Дунъян лился из облаков на большой высоте, и девушку окутывал мягкий свет, но ее изогнутые глаза Даньфэна были ярче солнца.
Все присутствующие были ошеломлены.
Великая Гармония...
Это персиковое поле, описанное в книге.
Это мирная и процветающая эпоха, которой никогда не наступит!
Как возможно, что правительство и народ равны? !
Госпожа Вэй усмехнулась: «Это чрезвычайно высокомерно! Не говоря уже о том, что весь мир равен правительству и народу. Это благородная семья, и это не то, чем вы хотите быть! Если вы можете стать благородной семьей, Я оторву тебе голову и пну ее!»
Нань Баойи приподняла брови: «Госпожа Вэй родилась с толстой головой и большими ушами, боюсь, я не смогу ее пнуть».
"ты--"
Госпожа Вэй очень рассердилась и поспешно скомандовала монаху: «Дерись со мной! Бей эту маленькую грязную ногу!»
«Амитабха».
Настоятель Хуйминь и восемнадцать монахов появились перед залом Дасюн.
У него добрые брови и добрые глаза: «Госпожа Вэй, буддийский храм, крови не видно. Мой храм Ванго принимает только людей, которым суждено. Я умоляю семью Вэй поскорее спуститься с горы».
Госпожа Вэй недоверчиво указала на свой нос: «Ты смеешь меня отталкивать?! Ты знаешь, кто я?! Я первая леди нынешнего Тайши!»
Хуйминь сложила ладони вместе и равнодушно улыбнулась.
Престиж Яову недостижим, и статус благородной семьи не работает. Кровь матери и дочери семьи Вэй прилила к головам, их щеки были горячими и очень смущались.