Сяо И должен спуститься.
Он правил округом Шу, имея четырехсоттысячную армию, марширующую к народам, как бешеный зверь.
Каждый раз, когда он завоевывал небольшую страну, он набирал верующих и расспрашивал о местных верованиях.
Кто-то верит в пламя, кто-то в реки, кто-то верит в богов...
В первой маленькой стране, которую он завоевал, он верил в бога луны.
Местная королевская семья была зарезана насмерть.
Он приказал армии сдерживать десятки тысяч сумасшедших верующих в одиночку и шагнул в зал чужих богов.
На нем были военные ботинки с золотой короной и кожаными ремешками, кожаные перчатки и плащ из черного лисьего меха, который делал его красивым и красивым, а глаза Дэна Фэна были прищурены с нежной улыбкой.
Он изучил этикет верующих и поклонился луне **** за девять молитв.
Он поднял голову и теплым голосом посмотрел на золотую статую Лунного Бога высотой три фута: «Я очень скучаю по своей жене. Она шла очень спеша. Я не успел сказать ей, что обожаю ее. ею и восхищались ею много-много лет... Ты можешь вернуть ее к жизни? Если ты сможешь вернуть ее к жизни, Сяо Даоян, я бы хотел использовать богатство мира в качестве твоего подношения благовоний, и Я хотел бы привести людей мира к тому, чтобы они стали вашими верующими».
Статуя женщины красивая и любящая, тихо смотрит на людей в храме.
Холодный ветер ворвался во дворец, пепел благовоний развевался по ветру, шестиугольный фонарь мерцал, а бронзовый колокол быстро звонил, создавая иную тишину.
Сяо И ждал долго.
Так называемый **** на него не ответил.
Он уставился на статую и скривил губы.
Он медленно пошел в сторону зала.
Пламя пылало в хрупком железном бассейне.
Он поднял ботинки и пнул жаровню на землю.
Пламя поднялось по большой и сложной завесе и вскоре зажгло этот величественный дворец.
«Что за вера такой ****, который не отвечает?»
Мужчина усмехнулся.
Он развернулся и безучастно вышел из храма.
Тысячи верующих наблюдали, как их вера рушится в огне. Они кричали и дрались с армией, но были жестоко подавлены.
Сяо И равнодушно ступил на лошадь и направился в другую маленькую страну.
Всего за четыре года было проведено тридцать девять кампаний.
Он взял округ Шу в качестве своей базы и вторгся в Наньюэ и близлежащие страны.
На том месте, где ступал железный всадник, не было травы, горы и реки были разрушены, кровь лилась в реки, а сотни людей были вынуждены покинуть свои дома и оказаться в пустыне.
Верования всех народов рухнули, потому что боги не ответили на молитвы человека.
Монах был вынужден вернуться к пошлости, буддийский храм оказался бесплодным, а большая статуя Будды высотой до ста метров была жестоко разрушена.
Даосский даосский храм был подожжен, и все мировые коллекции монстров и призраков были сожжены.
Имя «Сяо Даоян» стало табу в мире.
Никто не осмеливался об этом упомянуть, ребенок плакал, когда услышал это.
Все знают только, что он одет в черную лисью шубу, несет девятифутовый меч и едет на одинокой черной лошади, ступая по снегу, как злой дух Асура на поле битвы.
Он стал кошмаром для мира.
Из-за бушующей войны оставшиеся уцелевшие страны решили укрыться в Дайонге и решили начать последнюю войну и сотрудничать, чтобы убить Сяо И.
Страны объединили два миллиона элитных армий и начали командовать на западе.
Они окружили 500 000 солдат и лошадей Сяо И.
В ту ночь повсюду звучало пение родного города.
Сердце армии слабое.
Свет в шатре короля был тусклым, и человек был ранен, но он равнодушно сидел, тихо вытирая Модао.
На коротком столике передо мной стоял изысканный и драгоценный керамический кувшин с вырезанными на нем линиями эссенции цветка гибискуса. Это был ее прах, который он всегда носил с собой все эти годы.
Нань Баойи опустилась на колени рядом с Сяо И.
Она смотрела на его усталые шрамы и хотела спросить, болит ли он столько лет.
Она слушала национальный гимн врага, доносившийся издалека, и хотела спросить его, боится ли он.
Легкий, как боб, спокойно прыгай.
Она молча положила голову ему на плечо.
Даже спустя две жизни я все еще чувствую его температуру...
Десятый старательно подобрал фетровую занавеску, чтобы войти.
Шэнь Ичао побеждает Сюэсюэ в белом и попадает в счет Вана.
Он снял капюшон, стряхнул с плеч иней и грустно посмотрел на Сяо И: «Я пришел от моей тети. На этот раз пять мастеров, пять держав с титулом десяти тысяч маркизов и ста тысяч таэлей золота, предлагают вам награду.Глава... Сяо Даоянь, не зацикливайтесь больше на понимании, пока вы сдадитесь, вы всего лишь окажетесь пожизненным заключением отмененных боевых искусств.
Первоначально он был военной дивизией, указанной Сяо И.
Просто этот парень действительно сумасшедший, он испугался на полпути и сбежал обратно в Дайонг Чанъань ночью три года назад.
Сяо И наконец-то ярко вытер Мо Дао.
Он взглянул на небольшой керамический алтарь тонкими губами и нежной улыбкой: «Если я буду сражаться, у нее все еще есть возможность воскреснуть. Если я вернусь, никто в этом мире не захочет сражаться за нее и спасти ее из ада. ."
"ты умрешь!"
«Я не боюсь смерти».
«Ты сумасшедший!»
Шэнь Ичао отругал.
Он посмотрел на Сяо И с ненавистью к железу и стали и сердито отвернулся.
В последующем бою небо было темным, а по полю бегали трупы. Пожар горел больше месяца и почти сжег все близлежащие города.
Большая часть Альянса Наций была повреждена, и Шэнь Цзян и многие семьи в одночасье бежали обратно в Чанъань.
А в 500-тысячной армии Сяо И осталось всего несколько сотен лошадей.
Гу Чуншань привел элиту, пришедшую с севера, чтобы положить конец войне.
В это время мир был разрушен войной, плодородные поля опрокинуты, зерно не собрано, деловые города были бесплодны, и не было десяти сильных людей.
Увидев эту ужасную сцену, они всю дорогу вернулись в город Цзингуань в молчании.
Поскольку это ее родной город, это также единственный хорошо сохранившийся город во время войны.
Проходя через городские ворота, старый даосский священник проезжал на зеленом быке.
Он опустил губы, чтобы собрать флейту, и отсчитал Сяо И: «Гора была закрыта уже несколько лет, и мир был свергнут, когда ты вышел. Ты грешник».
Сяо И упал с лошади.
Он поднял парчовый халат и встал на колени прямо перед старым даосом, его губы побледнели: «Пожалуйста, просветите меня от эксперта».
«Если ты готов сдаться, если тебе придется сдаться, ты можешь что-то получить. Иди и искупи свои грехи».
Старый даос заиграл на флейте и равнодушно ушел, как ивовый лист.
Сяо И предложил свои руки для расследования, только чтобы понять, что старый даос был даосским священником из округа Шу и временно жил в даосском храме на горе Цинчэн.
Он и Гу Чуншань без остановки подошли к подножию горы Цинчэн.
Сумерки уйдут.
Сяо И благочестиво склонил голову, шаг за шагом, и, наконец, до полуночи пришел в павильон Лаоцзюнь.
Гу Чуншань прибыл рано.
Он стоял во дворце, глядя на высокую статую Лаоцзюня в одиночестве.
На балке зала сокровищ висел огромный дворцовый фонарь в форме лотоса, и его брови и глаза осветились мягким сиянием.
Он сказал: «Цинь Тяньцзянь однажды сказал, что династии Северная Вэй еще есть триста лет национального богатства. Я, Гу Чуншань, я готов использовать триста лет национального богатства династии Северная Вэй, чтобы обменять ее жизнь на ее."
Фонарь-лотос мягко мерцает.
Бронзовые колокольчики под карнизом издавали в ночи слабый звук.
За пределами зала сокровищ танцевали несколько гроздей цветов, а с ветвей падал небольшой гибискус.
Сяо И тупо сказал: «Я буду использовать Цивэй в качестве императора, чтобы впервые изменить ее, провести полнолуние и стать возлюбленной на ладони моей жизни».
Лотосовый фонарь покачивался, словно волна света и тени.
Бронзовый колокольчик ветра постепенно несся.
Упавший цветок гибискуса отлетел обратно на ветку и превратился в цветочную косточку.
Звезды быстро менялись.
Мертвая лошадь снова поскакала галопом, и кровь в поле снова залила тело солдата.
Обрушившаяся статуя Будды была преобразована в веру, а жестоко сожженное Священное Писание вернулось в руки верующих в целости и сохранности.
Высохшее русло реки, бьющая бесконечная река.
Увядшие посевы, растет зеленая пшеница.
Годы войны были стерты из анналов истории, как ураган, и ужасающие воспоминания о доминировании Сяо Даояна и его армии постепенно исчезли в мире.
Во времена династии Цин Мин весенний дождь в городе Цзингуань продолжался.
Павильон Наньфу Цзиньи.
Маленькая девочка с золотой шпилькой, лежавшая на бамбуковом диване у западного окна, медленно открыла глаза.