На противоположной стороне холма вспыхнуло оранжевое пламя.
Сяо И даже не взглянул на Цзюси, не говоря уже о том, чтобы что-то изменить.
Он взял однотрубный телескоп черепахового цвета, описанный в десяти словах, и заметил плывущую вдалеке фигуру.
Местность на противоположной стороне холма короче, чем здесь, и он может воспользоваться разницей рельефа, чтобы с легким усилием скользить по воздуху...
Он положил подзорную трубу и торжественно приказал: «Нарисуйте карту, направление для обхода выбирайте сами».
Они сразу занялись.
Цзюси остался в стороне.
Под лунным светом она смотрела на боковое лицо Сяо И, зудящее, как будто ее съели муравьи, полное восхищения и неприятности.
Она серьезно сказала: «Я выросла в Тяньшу с детства и никогда не знала, что это такое. Но когда я впервые увидела своего мастера, я сразу поняла, что такое любовь и что такое любовь. Позже на поле битвы из Королевства Еланг, я сражался вместе с тобой, и ты спас мне жизнь...
«По моему мнению, ты лучший сын в мире. Ты достоин любой выдающейся дамы. Деловая женщина из Наньбаои не должна тебя осквернять. Ты, наверное, не знаешь, что после того, как ты женился, я всегда по ночам во дворе мое сердце пронзено, как ножом. Ваше Высочество, моя любовь к вам не меньше, чем у Нань Баойи!"
Тихой зимней ночью девушка выразила свою любовь сердцу.
Сяо И взглянул на карту из овчины, завершил план и холодно сказал: «Эмоции равны в обоих направлениях, и они не очень хорошо совпадают. Если другие скажут, что это плохое совпадение, это будет засчитано, только если вы скажете это». сам. Этот король и Нань Цзяоцзяо созданы на небесах.. Если тебе нужно разделить его сверху и снизу...»
Сяо И посмотрел на противоположную гору.
Он поднял тонкие губы: «Этот король готов поклониться ей».
Кланяться...
Цзюси недоверчиво открыл глаза.
Как это произошло?
Хозяин, очевидно, благородный принц, и, возможно, в будущем он станет девятипятилетним. Как он может преклоняться перед деловой женщиной? !
Это противоречит здравому смыслу!
Сику возглавил команду тайной стражи, обходившую противоположную гору с северо-запада.
Сяо И рассчитал время и взял нож Цзю Чи Мо.
Мо Дао повернул руку, отражая резкий и темный свет.
Он посмотрел на противоположную сторону, и в глазах Дэна Фэна появилась кровожадность: «Бесполезные люди, убейте их».
Сказав это, он превратился в длинную радугу и внезапно помчался к противоположной горе!
Ожесточенный фланг — всего лишь прикрытие, чтобы привлечь убийцу.
Он был тем, кто действительно спас Нань Цзяоцзяо.
Цзюси застыл на месте, вся кровь прилила к его голове.
На ее ладонях и спине выступили слои холодного пота.
Она недоверчиво посмотрела на Шияня, ее губы задрожали: «Брат Шиянь, мы сражались бок о бок с жизнью и смертью. В эти годы у меня нет кредита и тяжелой работы в Тяньшу. Как мастер может лишить меня жизни ради женщины? "
Десять слов были невыразительны: «Лгать мастеру — значит быть неверным. Оставить принцессу — значит предать. Думать о мастере — совершить преступление. Все это предатели. Тяньшу предатель не нужен».
Длинный нож пронесся мимо.
Цзюси упал в лужу крови, не в силах смотреть на него до смерти.
утес.
Сику и остальные, пришедшие из северо-западного угла с факелами и оружием, сразу привлекли внимание людей в чёрном во главе с Хуэймином.
Обе стороны сражались рука об руку, на время убивая небо.
Словно почувствовав что-то, Нань Баойи внезапно посмотрел на юго-восток.
Чанхун подобен метеору.
Сильный и холодный свет клинка, словно величественная и огромная лунная дуга, охватывает всю гору, неся неукротимый импульс, устремляясь сюда!
Огромная круглая луна висела высоко позади него.
он пришел.
Мо Дао легко перерезал пеньковую веревку, связывавшую Нань Баои. Он взял девочку на руки и поцеловал ее в лоб, опустив голову: «Испугалась».
«Второй брат!»
Нань Баойи поперхнулся и крепко обнял его за талию.
В ледяном погребе ей захотелось обнять его, когда она впервые увидела, как он так плачет.
Когда Ситанг женился в родовом доме, она увидела, как он поклоняется Дзингуаню, чтобы поклоняться церкви, и ей захотелось обнять его.
Ей хотелось обнять его, когда он один гулял по городу Дзингуань в Луосюэ.
Ей хотелось обнять его, когда он вел армию против народов мира...
Она никогда не знала, что в прошлой жизни, считавший ее одинокой и беспомощной, был мужчина, который любил ее больше тысячи воинов.
Лицо девушки было глубоко уткнуто в руки Сяо И, терясь о горячую его грудь, слезы тихо намочили его одежду.
Сяо И слегка погладила ее тонкую спину, кровожадность в глазах Фэна постепенно исчезла, остались только нежные глаза.
Он поднял лицо маленькой девочки и нежно вытер ей слезы: «Но вини меня в том, что я опоздал? Я вернусь и встану на колени ради тебя в изножье кровати, хорошо?»
Душераздирающая боль Нань Баойи.
Ее второй брат, очевидно, гордый сын небес, но он любил ее, как свою судьбу в прошлой и настоящей жизни.
Она подняла указательный палец и прижала его к губам Сяо И.
Глаза Дэна Фэна были покрыты водой, и она прошептала: «Почему я винила тебя?»
Эта жизнь изначально была дана им.
Во время разговора в заброшенной ступе внезапно загорелся огонь.
Бесчисленное количество людей в черном, которые заранее устроили засаду, выбежали и окружили Тен Ку и остальных.
Исходная равнозначная ситуация превратилась в одностороннюю.
Сяо И сняла загадочную накидку из меха черной лисы, обвязала Нань Баойи вокруг шеи, опустила брови и спросила: «Ты боишься?»
Нань Баойи покачал головой.
В прошлой жизни луч ее души последовал за ним, чтобы покорить мир. В последней битве он использовал всего полмиллиона солдат и лошадей против двухмиллионной армии Альянса Наций. Он не вздрогнул. Чего ей бояться?
Она взяла на себя инициативу и взяла Сяо И за руку, ее голос был мягким и мягким: «Второй брат, вот в чем дело, я хочу быть с тобой… Я оглядываюсь назад, не слишком ли поздно?»
В прошлой жизни он жил ради ее смерти и стал злым духом, уничтожившим мир.
В этой жизни она с ним была в разладе из-за детской проблемы.
Она ошибалась.
Сяо И усмехнулся: «Когда ты обернешься, еще не поздно».
Как только голос стих, Хуйминь вдалеке натянул лук и повел стрелу, и внезапно выстрелила стрела из пылающего пера.
Дрова, наполненные керосином, быстро воспламенились в небо.
Нань Баойи подумал о взрывчатке, которая вот-вот взорвется, и поспешно сказал: «Второй брат, пойдем со мной!»
В одной руке она держала Сяо И, а в другой — свое пышное свадебное платье: «Взрывчатка была засыпана во всех направлениях, и она переместила все свое тело одним выстрелом. Второй брат последовал за мной. Не ошибитесь».
Сяо И смотрел, как она идет вперед.
На скале вдалеке бесчисленное количество людей борются за свою жизнь.
Девочка брезгливая, но спокойная, полагаясь на свою необыкновенную память, неторопливо прошла через опасную зону, полную взрывчатки...
Пока я смотрел, сзади внезапно раздался оглушительный взрыв!
Но в одно мгновение со всех сторон один за другим раздались взрывы!
Это самодельный мешок с динамитом, сделанный жителями Южного Синьцзяна. Хоть он и не очень мощный, но если он наступит на мешок с динамитом, Сяо И придется взорваться до крови.
Холодный пот выступил на ладони Нань Баойи.
Она потащила Сяо И и использовала силу грудного вскармливания, чтобы наконец выйти за пределы зоны взрыва.
В воздухе пахло огнем, в ушах у нее гудело, и она едва могла слышать этот звук рядом с собой.
Она повернулась и посмотрела на Сяо И: «Второй брат, с тобой все в порядке?»