Нань Баойи стоял на веранде и наблюдал за происходящим издалека.
Сяо Цинъян посещают сорок девять служанок, которые выросли вместе с ней с детства. За исключением Цайэра и Сюсю, которых послала императрица Шэнь, остальные были выбраны ею лично, когда она была ребенком.
Вместе с ней они изучали боевые искусства. Хоть они и были девушками, но владели боевыми искусствами не хуже обычных стражников.
В это время Сяо Цинъян и придворная дама были отмечены мастерством фехтования, и выдающееся кунг-фу этих двоих вызвало аплодисменты у зрителей из семейных дам.
В конце хедз-апа Вэй Чучу похвалил: «Его Величество значительно улучшился в боевых искусствах».
Сяо Цинъян собрал Цинфэнцзянь и посмотрел на нее с улыбкой: «В тот день в храме Ванго было много обид, и я надеюсь, что сестра Чучу не обидится. Мы с твоим братом тоже возлюбленные детства, как мы можем его не любить?» «Я просто виню его в том, что он беспокоится, поэтому тогда я поиграл с монахом».
Вэй Чучу был польщён.
Ди Джи, которая всегда была высокомерной и высокомерной, склонила голову, чтобы извиниться!
Она немедленно взяла Сяо Цинъян за руку и тепло сказала: «Мы с тобой скоро станем семьей, почему ты должен быть таким? В любом случае, это все виновато в плохих отношениях Нань Баойи и отношениях между нашей невесткой». -закон!"
Она торжествовала и с достоинством смотрела на веранду.
Нань Баойи стояла одна на веранде.
Есть женщина, которая хорошо видит ветер и управляет рулем, и сразу же повторила: «Я слышала, что Нань Баойи — деловая девушка и не такая, как мы. Давайте поговорим с ней, это статус капитуляции, или не играй с ней».
"Неплохо!"
«Моя свекровь всегда говорит мне держаться подальше от бедных девочек. Моя свекровь сказала, что они все хитрые и будут использовать меня, чтобы залезть наверх».
Услышав эти слова, Вэй Чучу не мог не возгордиться еще больше.
Она громко сказала: «Просто бывает праздно, почему бы нам не поиграть в стрельбу? Просто низкоранговым связным не стоит приходить играть, провинция будет разочарована!»
Группа девушек тут же заиграла оживленно.
Нань Баойи остался в стороне.
Она спокойно посмотрела на Сяо Цинъян.
Ди Джи очень хорош во всем, вызывая восхищение женщин семьи.
только……
Нань Баойи почувствовал, что улыбающийся Ди Цзи на самом деле был недоволен, скорее, он что-то скрывал.
Она крепко сжала юбку и, наконец, молча отступила назад.
Вэй Чучу взял на себя инициативу, и весь дворец Иян вытеснил Нань Баойи.
Той ночью она слушала песнопения и волнение из зала сокровищ, молча завязала плащ и пошла в сад за дворцом Иян одна в снегу.
Вот небольшое озеро.
Ночь темно-синяя, дворцы и павильоны на противоположной стороне озера волнистые, а точки оранжевых огней привносят немного тепла в снежную ночь. Смех и хохот на расстоянии делают место более тихим.
Озеро покрыто снегом.
Нань Баойи шла по снегу, и холодный ветер, дувший ей в лицо, не мог утолить жар в ее сердце.
Растерянно, растерянно, грустно...
Всевозможные негативные эмоции подобны сухим лозам, яростно горящим в ее груди, тревожащим и запутанным, из-за которых она не может найти разгадку.
Слушая скрип вышитых туфель на снегу, она склонила голову и пошла вперед.
Пока я шел, я увидел перед собой фигуру.
Она подняла голову.
Второй старший брат в военных ботинках и с бумажным зонтиком в руках тихо смотрит на нее.
Она была приятно удивлена: «Почему ты здесь?»
Сяо И взял ее за руку и потащил под зонтик.
Держа большую ладонь, привыкшую к мечу, нежно провела падающим снегом по ее плечам.
Он сказал легко: «Я слышал, что Вэй Чучу издевался и прижимал тебя, поэтому я пошел во дворец, чтобы увидеть тебя».
У него глубокие глаза феникса.
Кончик носа девушки был красным от холода, как у кролика на снегу.
Ему стало немного жаль, и он не мог не закричать на нее: «Лед и снег, раз я вышел гулять, мне не следует так мало одеваться. Озеро опасно, так как я могу идти один мимо него?» Озеро?"
Она взяла мужчину за руку и слегка склонила к нему голову: «Не в следующий раз!»
Маленькая девочка очень хорошо себя ведет.
Сяо И не мог не коснуться ее лица.
Нань Баойи подумал о важном вопросе и быстро посмотрел на него: «Кстати, Ди Цзи она…»
«Второй брат».
Невдалеке, в снежной тени, медленно вышла фигура.
Молодая девушка с пучком E'e, золотой заколкой и великолепна, ее макияж похож на сгущенные румяна, ее роскошное дворцовое платье с хвостом феникса похоже на цветущий пион, а ее талия тонкая и тонкая.
Она и императрица Шен — мать и дочь, и взгляды у них такие же холодные и ослепительные.
Подойдя, она взглянула на Нань Баойи и улыбнулась Сяо И: «Может ли второй брат поговорить со мной где-нибудь еще? Есть некоторые важные дела, и я хочу обсудить их со вторым братом».
Сяо И поднял бровь.
Нань Баойи утешал: «Второй брат, иди, я буду ждать тебя здесь».
Она наблюдала, как Сяо И и Сяо Цинъян отправились в Баошу неподалеку.
Доверенная горничная Сяо Цинъяна, держащая меч, охраняла Баошу, темно-фиолетовые кисточки шестиугольных дворцовых фонарей излучали различную грацию и красоту в снежную ночь глубокой зимы.
Нань Баойи ждал целых полчаса, прежде чем вентилятор, удерживающий особняк, был отброшен.
Когда второй брат спустился по ступенькам, выражение его лица было невозможно различить.
Я не знаю, что они обсуждали внутри...
Она поздоровалась с ней: «Второй брат?»
Сяо И уставилась на нее, ее глаза феникса стали темнее, чем раньше, с эмоциями, которые она не могла понять.
Нань Баойи едва заметно заметила, что что-то не так в ее сердце, и догадалась: «Второй брат, Ди Цзи будет в день своей свадьбы…»
Сяо И подняла указательный палец и прижала его к губам.
Четыре глаза смотрят друг на друга.
Нань Баойи наконец подтвердил догадку в своем сердце.
Она нахмурилась: «Это вообще неуместно!»
Мелкий снег затих.
Сяо И облизнула губы и улыбнулась: «Что очень уместно? Цзяоцзяо понимает принципы богатства и опасности лучше, чем я».
«Вы тоже хотите принять участие?» Нань Баойи был озадачен: «Такое большое мероприятие нужно планировать как минимум на год или полтора. Неужели вам действительно не нужно его планировать? Такая спешка, на случай, если что-то не так…»
Ее глаза были красными.
Сяо И мягко улыбнулся и подразнил ее: «Если что-то не так, это просто конец башни трупов с Сяо Цинъяном. В то время Цзяоцзяо помнит, что она для меня вдова, но она не должна снова выходить замуж».
Нань Баойи был в ярости: «Почему ты такой!»
Она так волновалась, что у нее горели брови, а он все еще думал о том, чтобы пошутить!
Она топнула ногой, и слезы покатились мгновенно.
Сяо И был поражен.
Неожиданно она плакала по нему.
Он казался мягкосердечным, улыбнулся и искренне вытер ей слезы: «Я просто помогаю Сяо Цинъяну, и ничего не произойдет. У меня не хватило смелости бросить Нань Цзяоцзяо, пока я не воссоединюсь с Нань Цзяоцзяо. сделать что-то, что будет стоить тебе жизни».
Он редко бывает таким нежным.
Нань Баойи встал на цыпочки и грустно обнял его за шею.
Она задохнулась: «Если ты можешь помочь, то, естественно, ты должен помочь, но второму брату нельзя говорить ерунду… Я не хочу слышать ни слова о таких разговорах о башне трупов!»
Сяо И нежно похлопал ее по спине: «Перестань говорить, обещаю, что не буду дразнить тебя опасными вещами в будущем, хорошо?»
Они разговаривали на снегу.
Сяо Цинъян взял рамку Сямыня и медленно перевел взгляд с Сяо И на Нань Баойи.
Нань Цзя Цзяоцзяо...
Сяо Цинъян уставился на нее тяжелыми глазами.
Помимо сложного и глубокого взгляда, в нем таились еще и маленькие надежды.