В конце концов в саду остались только она и мисс Пей.
Когда Пей Чучу закрыл древнюю книгу, он усмехнулся, как маленький взрослый: «Ритуал рушится, музыка прерывается, а удовольствие исполняется вовремя. Это характеристика аристократии Дайонг. Если вы не исправите это, рано или поздно ты погибнешь».
Закончив говорить, она вежливо благословила свое тело в сторону юга.
Затем, держа в руках древние книги, в стиле семейной девушки, он недвусмысленно ушел.
Нань Баойи стояла одна в саду.
Подул холодный ветер, горсть снега упала с ветвей и ударила ей в голову.
Она молча вытерла мелкий снег.
Расследуйте это дело, она расследует дело о клубках пряжи!
Ей было очень одиноко!
Ни в коем случае, ей остается только стиснуть зубы и последовать за ним из дома.
Полнолуние сегодня вечером.
В городе Чанъань тысячи огней и пустых переулков, повсюду суета и суета.
Ресторан «Дом песни» открыт всю ночь, и красивая иностранная Орхидея с энтузиазмом стоит за дверью, привлекая клиентов, а удачно расположенный уличный ресторан был забронирован заранее официальной семьей, и он просто ждет, чтобы насладиться уличным парадом во время еды и питьевой.
Торговцы подобны конкурентам. Они тратят огромные суммы денег на установку на улицах различных фонарей и красочных навесов. Они шумные и шумные и добавят много волнений при банкротстве.
Проходящие мимо люди носят различные маски зверей. Мужчины носят женские юбки. Женщины не должны быть табу. Они могут показывать свои лица, смеяться и ругаться сколько угодно.
Сегодня вечером город Чанъань похож на роскошный карнавал.
Нань Баойи гуляла по улицам одна.
Не говоря уже о том, что я не знал, кто убийца. Даже если бы я знал это, люди вокруг меня были скорее призраками, чем призраками. Убийца надел маску и скрылся в толпе. Куда бы она пошла, чтобы поймать его?
Она была немного голодна, и когда увидела, что кто-то продает на обочине сливовые лепешки, купила одну.
Сидя на обочине, чтобы съесть пирожные, она услышала разговор владельца ларька и покупателей:
«Я не слышала, сегодня вечером ведущей танцовщицей «Шангюнле» станет девушка из семьи Чжао, будущая принцесса!»
«О, это стоит посмотреть! Годом ранее ведущей танцовщицей была принцесса Вэнь Тун, этот белый танец, послушный, но сошла фея из Яотай! У этой девушки из семьи Чжао были носовые платки с первой принцессой в Чанъане. Город очень талантливый, и танец обязательно будет хороший!"
Ночью в городе Чанъань состоится парад.
Десятки тысяч трупп, актеров и акробатов со всей страны собрались на улицы, чтобы сформировать длинный парад и всю ночь кружить по городу Чанъань.
Ведущей из них является благоприятная пьеса «Шангюнь Ле», в которой показано, что бессмертный чувствует себя мудрецом императора, и специально побуждает учеников и людей играть в павлина, феникса и льва, чтобы поздравить императора.
Солистка «Шангюнле» привлекает больше всего внимания.
Она стояла на платформе из шестнадцати лошадей, запряженных лошадьми, в маске и танцевала, направляясь от сумерек к раннему утру следующего дня.
Самый привлекательный, но и самый проверочный для танцора.
Нань Баойи молча съел последний кусочек сливового пирога.
Она вспомнила, что Чу Хуайсю влюбился в жену императора из-за этого танца.
Сливовый пирог мягкий и восковой, тихо тает между зубами и щеками, сладкий.
Другие ходили на карнавал, она не могла ее найти, и убийцу могли не найти.
Единственный человек, привлекающий внимание, — Чжао Цзинхун, который собирается вести танец.
Другими словами, убийца, скорее всего, нападет сегодня вечером на Чжао Цзинхун, если она пошлет кого-нибудь охранять Чжао Цзинхун, она сможет поймать убийцу.
Нань Баойи вытер руки и вынул из рук жетон из чистого золота.
Сокровище, подаренное императрицей Шен, может вызвать двести золотых стражей.
Она посмотрела на роскошный ресторан на другой стороне длинной улицы и решила пойти к Шэнь Ицзюэ и попросить двести Цзинь Увэй.
Только переходил улицу, кто-то рядом с ним вдруг окликнул:
«След длинный».
Цзи Чжэньчжэнь расчесывал пучок волос невесты, держа за руку молодого человека и пристально глядя на нее.
Нань Баойи ответил: «Маленькая госпожа Цзи…»
Она обещала присутствовать на ее свадьбе, но из-за дела задержалась. Она прислала всего лишь дюжину бесценных предметов бывшего антиквариата, но другая сторона не любила золотые и серебряные предметы антиквариата и, вероятно, не любила их.
Она снова посмотрела на молодого человека.
Она помнит, как ее называли Чжао Цин, представительницей отстающих.
Почему-то она была мне немного знакома.
Цзи Чжэньчжэнь шагнул вперед и нежно взял ее за руку. Казалось, в глазах Синцзы можно было сказать тысячу слов, но он слегка оглянулся и не смог ничего сказать.
Она улыбнулась и сказала: «Маленький даос, я очень рада видеть тебя сегодня вечером и желаю тебе счастливого нового года».
Нань Баойи кивнул: «Я также желаю вам приятного Нового года».
Чжао Цин призвал Цзи Чжэньчжэня уйти.
Цзи Чжэньчжэнь хотел поговорить, но внимательно посмотрел на Нань Баои, прежде чем Чжао Цин утащил его.
Нань Баойи наблюдал, как они исчезли в толпе.
Рот Цзи Чжэньчжэня сейчас раскрыт, будьте осторожны.
Чего следует остерегаться?
Нань Баойи не могла об этом подумать, а дело было срочным, поэтому ей пришлось броситься наверх.
Когда она присела на противоположную улицу, чтобы съесть сливовый пирог, она увидела несколько карет Шена, припаркованных на обочине улицы, и решила, что семья Шена зарезервировала здесь место.
Прежде чем его провели на элегантное сиденье, Нань Баойи понял, что атмосфера не та, прежде чем он смог отдать честь.
Она тихо огляделась.
Там были и Шэнь Дазай, и его жена, а также Шэнь Ичао и Вэй Чучу.
Шэнь Ицзюэ сидел за ящиком в черной униформе, и шрам под его левым глазом был слегка уродливым. Ему вообще не нужно было носить маску. Он уже выглядел устрашающе, определенно из тех, что пугают детей до слез.
Босс Хан по-прежнему одет как горничная, стоит рядом с ним на коленях и скучно играет с апельсинами, а на его белом запястье кольцо с гранатом и рубином весьма привлекает внимание.
Лицо Вэй Чучу было зеленым: «Кандалы, которые мой муж дал мне позавчера, внезапно исчезли. Я думаю, кто-то с грязными руками и ногами украл их, это оказалась ты! Холодный дым холодный, ты хочешь быть бесстыдным?!"
Нань Баойи подняла руку: «Эм, я…»
Шэнь Ичао сказал глубоким голосом: «Девочка Хан, раньше ты не была такой. Кольцо с гранатом и рубином на твоем запястье действительно было куплено у Дяньянчжая в качестве новогоднего подарка Чу Чу. Как ты можешь? Украсть? Если ты действительно если оно вам понравится, вы можете одолжить его и носить два дня, но не стоит его красть».
Нань Баойи моргнул.
Да, она затронула семейные дела Шена.
Никто о ней не позаботился, поэтому она притащила футон и села смотреть шоу.
Хань Яньлян лениво поднял щеки и издал два очаровательных смешка.
Светло-розовые широкие рукава немного сползли, и она намеренно оголила запястья.
Рука Кусиро с гранатово-красным драгоценным камнем свободно висит на ее запястье, делая ее кожу белой и белоснежной, а ее кости стройными и красивыми, как нефрит.
У нее нежный голос: «Эта рука действительно не принадлежит второй жене. Если вы не верите, вы двое можете спросить генерала Шена. Вы имеете в виду, генерал?»
Девушка посмотрела на Шэнь Ицзюэ.
Слегка приподнятые глаза нежны и очаровательны.
Выражения лиц Шэнь Ичао и Вэй Чучу на мгновение стали уродливыми.
Могло ли быть так, что Брат Брат дал Хань Яньляну эту руку?
Но зачем Брату давать ей такие драгоценности!
Шэнь Ичао посмотрел на своих родителей и внезапно сказал с серьезным лицом: «Брат, ты хочешь дать показания в пользу Хань Яньляна? Здесь сидят отец и мать, ты благороден, не глупи. Эта рука — та, что крадет Чу. Чу, да, верно?»
,
Спокойной ночи
Нарисуйте каждому по 30 маленьких красных конвертов. Это сообщение в конце главы. Вам нужно нажать на красную букву