Глава 834: Одинокое желание править миром

Южный дом.

Нань Баойи намеренно выбрал грушево-белый верхний рукав и еще один белый цветок из бисера на бакенбардах.

Она опустилась на колени на коврик и привязала полоску белой ткани к слабому пучку.

Маленький парень посмотрел на бронзовое зеркало и немного встревожился: «Аниан, служанка во дворе сказала, что тебе следует носить праздничное платье в течение первого месяца, но почему ты хочешь повязать мне белую полоску ткани?»

Нань Баойи поцеловал его белую и нежную щеку: «Поскольку очень важный человек покинул Ацю, Ацю должен носить простую одежду, чтобы показать свое горе. «Каждый траур должен иметь одежду, поэтому он украшен для боли». Это причина."

Маленький парень коснулся белой полоски ткани и невежественно кивнул: «Слабая нота».

Выйдите из Чанъаня на карете и следуйте по официальной дороге до Сисюлин в Лишане.

Сяо И помог Нань Баойи выйти из кареты, а затем сбил А Цяня.

Перед могилой лепестки сливы расцвели, словно море ароматного снега.

Нань Баойи поставил перед надгробием роскошную еду и вино и повел А Вэя торжественно поклоняться Сяо Цзычжуну и Вэнь Чжинину.

«Нанта!»

Невдалеке послышался тихий крик.

Нань Баойи оглянулся.

Во главе с Далангом г-на Пэя группа благородных детей, собравшихся вместе в пьяной цветочной тени ночи Шанъюань, приехала в карете.

Чжоу Цзяда Лан тепло сказал: «Как мы можем не поклоняться таким вещам? Тогда мы с Цзычжуном вместе поступили в Имперский колледж и дружили с одноклассниками. Я должен приехать проводить тебя в последнюю поездку!»

В современном мире люди верят, что седьмой день после смерти – это день возвращения души и возвращения домой.

Поэтому родственники и друзья в этот день будут отправлять умерших в последний раз.

У старшей сестры Нин Ваньчжоу, Нин Юй, были красные и влажные круги под глазами: «Сестра Чжинин, я плохо заботился о ней, пока она не была жива. Мне очень жаль сестру Вэнь Тун, и я чувствую себя очень виноватым. В последний сегодня выезд я обязательно к ней приеду».

Нань Баойи посмотрел на них и почему-то внезапно почувствовал мягкое тепло в своем сердце.

Лепестки сливы расцвели, нежно падая на вино и овощи.

Толпа стояла перед могилой, молча разливая вино по чашам, в честь своих умерших друзей.

После поклонения Нань Баойи посмотрел на Сяо И.

Мужчина смотрел на сигнальную башню неподалеку.

Она сказала: «Второй брат, ты хочешь подняться и посмотреть?»

«С тех пор, как я вернулся в Чанъань, я не восхищался горами и реками семьи Сяо». Выражение лица Сяо И было безразличным. «Внезапно мне захотелось увидеть горы и реки, которые видели брат Хуан и Цзычжун.

—— Пока вы являетесь верным министром семьи Сяо, пожалуйста, выходите на улицу с одиноким!

Когда сын умер, кричащие слова все еще звучали в его ушах.

К сожалению, никто из местных семейных принцев не ответил.

Сяо И хотел увидеть горы и реки за пределами маяковой башни.

Я хочу посмотреть, является ли так называемый Даюн Цзяншань его семьей Сяо.

Пей Цзыци и другие тоже хотели снова подняться на маячную башню.

Итак, группа молодых мужчин и женщин взялась за руки на маяковой башне.

Горная дорога и ступеньки очень крутые.

Примерно через час все наконец поднялись на борт маяковой башни.

Нань Баойи уже вспотела.

Она подняла рукава и вытерла пот.

Набегающий ветер приносит холод ранней весны.

Оглядываясь вокруг, величественный и величественный древний город Чанъань вдалеке, официальные дороги, простирающиеся во всех направлениях до самого края неба, имперский имперский город максимально процветает.

На краю неба виднеются холмистые горы и реки, а на перекрестках можно увидеть города и поселки.

Несколько белых журавлей парили на восток вдоль реки нефритовым поясом, а еще было больше гусей, стаями перелетающих на родину с севера.

Небо далеко.

Все такое огромное...

Нань Баочжу был потрясен: «Я никогда не видел такой великолепной красивой страны! Стоя здесь, кажется, что даже дыхание расслаблено, весь человек как будто открылся, даже сердце стало необъяснимо щедрым и добрым…»

Нань Баойи подумал и тихо сказал: «Я не знаю, как себя чувствовали наследный принц и невестка, когда они поднялись на борт сигнальной башни?»

Пей Цзыци и другие были ошеломлены.

В моем сознании возникала одна картина за другой.

Осенние краски уже густые.

Когда они впервые поднялись на борт маяка, они были потными и уставшими.

Но когда они увидели великолепный закат, они снова воодушевились и почувствовали, что поездка того стоила.

Горы и реки великолепны, и они не могут не высказывать свое мнение и говорить о своих амбициях.

Некоторые говорят, что красота Сянче разгуливала по рынку, некоторые говорят, что они пьяны и никогда не просыпаются в бамбуковом лесу, а некоторые, кто полон решимости написать книгу, говорят, что их имя будет жить вечно, и готовы присоединяйтесь к деловому миру и занимайтесь бизнесом.

Они смеялись и шутили друг с другом.

Когда они закончили говорить, Вэнь Дун улыбнулся и посмотрел на Сяо Нина: «Каковы амбиции вашего Королевского Высочества?»

У этого нежного и нефритового принца, с высокой короной и большими рукавами, живописные брови.

Он стоял на маяковой башне, сжав руки в руках, обозревая страну: «Одинокое желание, чтобы король правил миром».

Все были ошеломлены.

Поняв, что он не шутит, непринужденная атмосфера внезапно исчезла.

«Король над миром» очень непокорен!

Вэнь Тун забеспокоился: «Ваше Высочество…»

Сяо Нин решительно сказал: «Я хочу изменить обреченный двор, я хочу создать общее процветание, принадлежащее семье и бедным, я хочу добиться того великого единства, которое, по словам святых, может быть воспроизведено в мире. Можете ли вы отказаться от амбиций друг друга и помочь в одиночестве?Левые и правые,самый тяжелый инструмент для поколения наций?

Молодой наследный принц протянул им приглашающую руку.

В тот вечер горы и реки были торжественны, и длинный ветер, проходящий через границу, тоже заразился кровью юноши.

Когда все были потрясены и потеряли дар речи, Сяо Цзычжун первым встал.

Мальчик в красной одежде был циничен, прислонился к городской стене, хлопнул себя по груди и улыбнулся: «Брат Император, отныне моя жизнь будет твоей. Пока ты говоришь, я умру! Ты не сможешь привыкнуть». этому двору, давайте свергнем его! Я, Сяо Цзы, готов быть ***** и отправить тебя прямо в небо, и король будет править миром!»

Фраза «Иди прямо к синим облакам и царю над миром» зажгла кровь молодых людей.

В тот осенний вечер молодые монархи и министры достигли соглашения не на жизнь, а на смерть по поводу маяка...

«Король правит миром».

Сяо Ипинь посмотрел на далекий город Чанъань с глубоким выражением лица.

Пей Цзыци просыпается от своих воспоминаний.

Он поднял голову и посмотрел на спину Сяо И.

Второй принц, выросший в городе Цзингуань, — высокий мужчина, который охотится в Сюаньи.

В трансе он и наследный принц находятся две или три минуты как...

Внезапно он опустился на колени, встряхивая рукавами и выгибая руки: «Пей Цзыци, я хотел бы быть верным семье Сяо и быть верным министром семьи Сяо!»

Остальные переглянулись, их глаза сверкали от волнения.

Они последовали его примеру и упали на землю.

«Чжоу Тиншэн, я хотел бы быть верным семье Сяо и быть верным министром семьи Сяо!»

"..."

Лепестки сливы похожи на снежный град, несущийся над далекими зелеными горами и зелеными водами.

Весна поздняя.

Слабак играл своими ручками и не мог понять, что говорят взрослые.

Внезапно он увидел нежный желтый зимний жасмин, растущий в трещинах кирпичной стены.

Он надулся и присел на корточки, осторожно срывая нежные цветы.

Он держал цветы и осторожно целился в маленькую леди Пей.

Она стояла у ног Пэя Даланджуна, держа брата за рукав, ее белое лицо было очень серьезным, и она слушала взрослых.

Он подошел и надел заколку с зимним жасмином на волосы Маленькой Леди Пей.

,

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии