Шэнь Цзян слегка прищурился.
Увидев ее молчание, Чжао Бин поспешно шагнул вперед.
Он польстил: «Нян, Чжэнь Го Гун Нин Су держит 200 000 солдат на севере и часто сражается с вами в суде. Если вы убьете Чжэнь Го Гуна и его жену и выиграете войну на севере, этого Великого Зала династии Юн не будет. что ты сказал в будущем. Забудь об этом?»
Шэнь Цзян согнул пальцы и погладил вышитый памятник дракону.
Она сказала глубоким голосом: «Правительство города тщательно охраняется. Хотите убить их, насколько легко это сделать?»
«В особняке городского правительства скоро произойдет счастливое событие, и люди в особняке ждут, чтобы войти и выйти, где можно считать сильную охрану?» Чжао Бин встал с улыбкой, выгнул тело и налил ей чая: «Пока императрица верит в WeChat, Вейчэнь будет делать для тебя все красиво…»
Выйдя из дворца Икунь, свита поспешно приветствовала его: «Мой господин, желает ли эта женщина быть хозяином нашего сына?»
«Хм, как лисица могла быть для нас хозяином!»
«Тогда что мне делать? Не говоря уже о Чжао Цине, принце из внешней комнаты, старшем сыне особняка, но с ним так несправедливо поступили в особняке Чжэньго».
«Особняк Чжэнь Го Гун… Ба!»
Чжао Бин усмехнулся, его глаза были полны зловещего яда.
...
Южный дом.
Цзи Чжэньчжэнь вернулся в Академию Мэншань.
Нань Баойи вернулся из правительственного учреждения, попросил у бабушки мира и вернулся в Чаовэньюань, но там было очень оживленно.
Служанки собрались вокруг стола, смеясь и болтая.
Нань Баойи с любопытством встала на цыпочки и посмотрела: «На что ты смотришь?»
Служанки отошли в сторону и улыбнулись послевкусием: «Городское правительство подарило свадебное платье и корону феникса, и слуги восхищаются этим. Посмотрите на это мастерство, оно действительно редкость в мире».
Корона феникса, стоящая вертикально на красном лакированном подносе, является кульминацией точечного мастерства, инкрустирована сотнями круглых и драгоценных жемчужин, золотой шелковый феникс очень похож на живого, его стоимость неизвестна.
По традиции Да Ён свадебное платье выполнено из темно-зеленого шелка и атласа. При встряхивании золотой узор благороден и великолепен и почти освещает всю спальню. Он изыскан и роскошен, и его нельзя измерить серебром.
"это красиво……"
Нань Баойи не мог не восхищаться.
Она огляделась вокруг, внезапно с любопытством: «Где невеста?»
Лист лотоса усмехнулся: «Слуги убеждали четырех девушек примерить размер свадебного платья. Четырем девушкам было стыдно, они спрятались в доме, плотно заперли дверь и отказались выходить».
Нань Баойи не смогла удержаться от смеха.
Бусы у нее обычно нахальные, но она не ожидала, что выйдет замуж, поэтому была такой застенчивой.
Она сказала: «Приближается время свадьбы. Как узнать, подходит ли оно, не примеряя свадебное платье?»
Она быстро прошла в соседнюю комнату и постучала в дверь: «Жужу, это я!»
Из комнаты послышался приглушенный голос: «Цзяоцзяо, ты тоже хочешь заставить меня надеть свадебное платье, не так ли? На меня смотрит так много людей, что я не хочу его надевать, это неловко.. ."
Нань Баойи оглянулась на группу горничных.
Воодушевленные послевкусием, они держали свадебное платье и корону феникса, только хихикали, не осмеливаясь издать ни звука, и подмигивали ей, чтобы обмануть Нань Баочжу.
Нань Баойи слегка кашлянул, засмеялся и уговорил: «Я только что пригласил бабушку к Энн и взял тарелку с твоими любимыми локтями с соусом. Ты правда не выходишь? Если ты не выйдешь, я разделю локти с соусом». Дайте им послевкусие!»
В комнате очень тихо.
Через некоторое время вентилятор со скрипом открылся.
Нань Баочжу был готов только приоткрыть небольшую щель и ощупать свою голову, как вор, и прямо сказал: «Где мой локоть для соуса?»
«Поймай четырех девушек!»
Служанки, спрятавшиеся под карнизом, издавали оживленные и оживленные звуки, устремляясь к Нань Баочжу.
Нань Баочжу запаниковал и быстро и быстро запер дверь.
Она задыхалась за дверью и гротескно сказала: «Ну, Нань Баойи, ты на самом деле обманул меня локтем с соусом! Я, я никогда тебе больше не поверю!»
Нань Баойи с улыбкой прислонилась к двери.
Она никогда не видела такого неуклюжего кузена.
— Тогда не выходи за него замуж.
Нань Баочжу пробормотал.
Этот младший брат совсем нехороший. Он попробовал это и приставал к ней всю ночь и ночь. Ему нужно было заставить ее плакать, прежде чем он остановится. Еще он любит заставлять ее говорить какие-нибудь гадости. Он не знает, откуда это взялось. Много трюков.
Поэтому она не хотела так скоро выходить замуж.
Она, она еще хочет побыть дома какое-то время, важно сохранить ей жизнь...
Нань Баойи был терпелив и ревел возле вентилятора.
Но Нань Баочжу уже не поверила ей, поэтому не хотела выходить на улицу, даже если задула цветы.
У Нань Баойи не было другого выбора, кроме как временно уйти с служанками.
Уже весна, все в саду прорастает, блестят зеленые листья на персиковых деревьях, а ветки покрыты облачкообразными бледно-розовыми бутонами.
На стене из розового кирпича в свободной позе сидит молодой человек с красными губами и белыми зубами.
Его тонкие и белые кончики пальцев играли с цветком персика, который вот-вот распустится. Он посмотрел на две закрытые двери, и глаза лиса были полны глубокого желания.
В сумерках вентилятор все еще не открывался.
Нин Ваньчжоу выбросила ветку персикового цвета и осторожно спрыгнула со стены.
В спальне.
Нань Баочжу лежала на кровати лицом к стене, кусая прядь окрашенных лаком волос.
Свет и тень в комнате постепенно потускнели, и она в некоторой панике потерла живот.
Размышляя о том, как избежать группы насмехавшихся над ней горничных и тайком добыть еду из кухни, она вдруг услышала щелчок замка.
Она быстро села и посмотрела на красивого молодого человека в малиновом платье, держащего в руках свадебное платье с короной феникса, и спокойно ступила на порог.
Она была в растерянности: «Нин Ваньчжоу? Почему ты здесь?»
Нин Ваньчжоу заперла дверь.
Он положил на диван корону феникса и свадебное платье и вынул из рук локоть соуса, завернутый в промасленную бумагу: «Приди и принеси что-нибудь моей сестре».
Нань Баочжу уже была голодна и голодна: «Ты все еще любишь меня... Цзяоцзяо сломлена. Она и служанки солгали мне... Она больше не моя Цзяоцзяо!»
Нин Ваньчжоу спокойно наблюдала за ней.
Он хорошо знает темперамент Нань Баочжу и обычно позволяет ей только ругать Нань Баойи, но когда другие говорят, что Нань Баойи плохая, она сразу же начинает беспокоиться.
Он хорошо учился, поэтому не согласился с ней.
Терпеливо ожидая, пока Нань Баочжу ополоснет ее локоть соусом, он заботливо и нежно позаботился о том, чтобы она вымылась, и небрежно спросил: «Моя сестра сыта?»
Нань Баочжу потрогал свой живот, чувствуя себя немного удовлетворенным: «Не сыт, но и не голоден».
"Это хорошо."
Нин Ваньчжоу говорила тихо.
Южная Сокровищница становилась все более и более странной.
Этот парень никогда не бывает нежным наедине, но сегодня кажется, что его личность изменилась.
Она посмотрела на Нин Ваньчжоу.
В это время небо было похоже на чернила, и длинная темная ночь тихо вошла, охватив всю спальню.
Она не могла ясно видеть брови Нин Ваньчжоу, но неожиданно почувствовала что-то опасное.
Она сглотнула: «Эм... ты, ты собираешься вернуться в городскую администрацию? Уже так поздно, дети не могут торчать на улице, твоя мама очень хочет позвать тебя домой на ужин...»
Она была очень нервной и бессвязной.
Нин Ваньчжоу тихо рассмеялась: «Что нервничает твоя сестра?»
Теплые ладони медленно покрыли тыльную сторону рук Нань Баочжу.
Он прищурился лисьими глазами и сказал неторопливым голосом: «Приходите сюда сегодня. Я изначально хотел посмотреть, подходит ли моей сестре свадебное платье. Но моя сестра не только отказалась его примерить, но и сказала, что не хочет. выходи за меня..."
,
Увидимся завтра
Нарисуйте тридцать маленьких красных конвертов.