Внутри коробки из черного дерева лежит толстая стопка документов на землю для магазинов.
Брат, даже подарил ей целую улицу магазинов в городе Чанъань!
Южный Орб в восторге!
Нань Чэнли коснулась головы: «Я знаю, что четвертая сестра любит поесть. Эта улица специализируется на продаже закусок «четверки». Мир собирает вкусную еду. Четвертой сестре она должна понравиться».
"нравиться!"
Глаза Нань Баочжу сияли и кивали, как чеснок.
Нань Баойи пошутил: «Мой брат не боится, что мой двоюродный брат в будущем станет толстым мужчиной? Если маленький дедушка отвергнет его, что с ней будет!»
«Ну, ты, Нань Цзяоцзяо, ты снова посмеялся надо мной!»
Нань Баочжу смутился и поставил коробку из черного дерева, чтобы отметить Нань Баойи.
Нань Баойи и она возились в надкроватных сетках, играя друг с другом подушками, аккуратное постельное белье было испорчено этими двумя.
Нань Баойи был увлечен своими мыслями, поднял шум и заметил, что Нань Чэнли в оцепенении смотрел в окно.
Она обняла подушку и с любопытством сказала: «Брат, на что ты смотришь? Рассеянным взглядом, это потому, что кто-то нам денег должен?»
Нань Чэнли отвел взгляд, его красивое лицо было грустным.
Он сел на край дивана вместе со своими двумя младшими сестрами и тихо сказал: «У моего брата есть возлюбленная».
Нань Баойи и Нань Баочжу были удивлены.
Нань Баойи поспешно спросил: «Что это за девушка и как ее зовут? Почему мой брат не находит кого-нибудь, кто мог бы предложить жениться? Она смотрит на тебя свысока?»
Маленькая девочка лепетала как бобы.
Нань Чэнли подумал о девушке и мягко улыбнулся: «Я знаю только, что ее зовут Фань Сяохуа, она замужняя девушка, а остального я не знаю. В прошлом месяце я посылал кого-то искать ее, но очень жаль. Ответьте».
Сестры переглянулись.
Их старшему брату около двадцати лет, но он далеко не женщина.
Женщина, по которой он скучал, должно быть, ему действительно нравилась.
«Я не знаю насчет особняка другого участника, это трудно сделать…» — пробормотал Нань Баочжу и утешал: «Но не грусти, брат. В сборнике пьес сказано, что судьба встретится за тысячи миль. . видеть."
Улыбка Нань Чэнли немного померкла.
Он нежно коснулся головок двух младших сестер, затем встал и ушел с грустью в животе.
Проходя по веранде, женщина стояла, опираясь на резной поручень в углу.
Она зачесывала волосы молодых женщин в пучки, носила юбку с вышитыми персиковыми цветами и держала в маленьких белых руках нефритовую чашу, полную рыбы, элегантно и неторопливо кормя рыб.
У кромки воды растет несколько гроздей зеленого бамбука, а карпы кои собираются в голубые волны на воде. Она блестит в воде, с широкими рукавами, нежная и элегантная.
Нань Чэнли был ошеломлен на месте.
Это……
Фаньсяохуа?
Ему в голову пришел экстаз, и он быстро подошел к Нин Фаньхуа: «Фань…»
"Молодая леди!"
Горничная поспешно подошла с коробкой с едой.
«Посмотрите на мадам Янг», — улыбнулась горничная и с нетерпением открыла коробку с едой. «Это коробка с едой, присланная семьей Лу. Внутри находится сорбет, который любит есть жена! Вы с Лу Ланцзюнем поссорились, прежде чем последовать за ним. Четыре девушки с юга приехали в Наньфу, чтобы расслабиться. Теперь, когда началась холодная война Прошло уже больше месяца, Лу Ланцзюнь наконец-то готов уговорить тебя. Видно, что ты все еще обладаешь большим весом в сердце Лу Ланцзюня!»
Нань Чэнли был ошеломлен на месте.
Он наконец узнал, кто эта женщина, с которой он провел весеннюю ночь.
Это оказалась вторая девушка из Чжэньго Гунфу и невестка Баочжу, вышедшая замуж за Нин Фаньхуа из знаменитой семьи Лу.
Нин Фаньхуа также заметила Нань Чэнли.
Ее лицо побледнело, а чистые и ясные абрикосовые глаза были полны сложности.
Горничная проследила за ее взглядом и недоумевала: «Барышня, кто этот господин? Невежливо смотреть на вас в оцепенении перед вами!»
Очевидно, всего в полуметре от него он почувствовал, что женщину перед ним отделяет от него небо.
В ту ночь она не пьяная, снисходительная и страстная Фань Сяохуа, а достойная, сдержанная, нежная и элегантная госпожа Лу Цзяшао, будущая глава и любовница знаменитой семьи Лу.
В этот момент Нань Чэнли почувствовал себя сложно.
Словно кто-то полоснул ему сердце острым ножом, боль невыносимая.
Он глубоко опустил голову, сделал два шага назад и уважительно отдал честь: «Даланг Нань, Чэнли Нань, я видел госпожу Лу Шао».
Лицо Нин Фаньхуа побледнело.
Она посмотрела на джентльмена, стоящего лицом к ветру в Юшу, и подсознательно подняла широкие рукава, аккуратно обхватившие нижнюю часть живота, как будто что-то защищая.
Она поджала губы и нерешительно ответила: «Это все по-семейному, не нужно быть вежливым».
Горничная смотрела на него как на вора, Нань Чэнли не мог ничего сказать, когда его желудок был полон.
После долгого молчания он посмотрел на коробку с едой и серьезно сказал: «Сейчас март, и погода еще не совсем теплая. Женщины физически не в лучшей форме, чем мужчины. Лучше есть меньше шербета».
Нин Фаньхуа была поражена.
Стоя перед ним в бамбуковой тени веранды, в синих сабо, его темперамент нежен, как родниковая вода, даже в дождливую ночь он щепетильно заботится о ее предпочтениях и чувствах, как самая красивая и мягкая струна. в древней песне.
Ее сердце трепетало, ей хотелось следовать его мелодии.
Но она уже женщина.
Затянувшееся в ту ночь страдание было запретным плодом, который ей не следует вкусить, и ей не следует снова нарушать этикет.
Нин Фаньхуа пришлось опустить глаза: «Спасибо, Лан Цзюнь, за твою заботу».
Ее отношение отчуждено.
Нань Чэнли выглядел грустным.
Он поприветствовал ее перед уходом, нахмурившись.
Горничная поджала губы и прошептала: «Кто смотрит на такую даму, как он? Он не видел женщин две жизни. Это нарушение этикета!»
Нин Фаньхуа смотрела в спину Нань Чэнли, не отвечая.
Горничная снова с радостью преподнесла вишневый шербет: «Посмотрите, мадам, это принес сам Лу Ланцзюнь. Сейчас вишня редка, а шербет еще реже. Видите, как он вас любит! Никаких двух-трех месяцев не будет». хорошо. На этот раз прошел всего один месяц. Лу Ланцзюнь послал кого-то уговорить тебя. Видно, что он любит тебя больше, чем раньше!»
Нин Фаньхуа взял вишенку, его глаза сверкнули презрением.
Завтра день свадьбы А Чжоу, и семья Лу, как их родственники, обязательно будет присутствовать на свадьбе.
Лу Янь только боялась, что ее семья сочтет их неловкими и получит выговор, поэтому она послала кого-нибудь уговорить ее, чтобы она могла продемонстрировать иллюзию гармонии между мужем и женой на завтрашнем ужине.
Какой лицемерный человек.
Она сказала: «Я не хочу есть, можешь поделиться с другими горничными».
Горничная была ошеломлена и вдруг хлопнула себя по голове: «Слуга почти забыл. Эти два дня — дни, когда юная леди приезжает на Луну. Действительно, не следует есть холодную пищу. Эта тарелка вишневого шербета, молодая леди, возможно, не сможет есть... Жаль, что Лу Ланцзюнь искренен».
Нин Фаньхуа не слушала.
Ее ладони всегда прикрывали живот.
Спустя столько лет ее ежемесячные письма всегда приходили вовремя.
но……
В этом месяце я еще здесь не был.
Она думала о прекрасной ночи, струны ее разума тихо натянулись.
Она кое-что заметила.
...
День свадьбы.
Перед рассветом в Наньфу зажглись тысячи огней.
,
Увидимся завтра