Крики привлекли патрулирующую охрану дворца Шанъян. После некоторой запутывания они поверили чепухе Чжоу Линшу и арестовали их двоих вместе.
Нань Баойи воскликнул: «Маленький Лан из семьи Чжоу, он действительно умелый человек».
Тан Сяо не мог не терпеть: «Это живое сокровище».
Нань Баойи посмотрел на Западную комнату с расчетом в глазах, а затем провел Тан Сяо через веранду и вышел за дверь Западной комнаты.
Она нарочно сказала: «Здесь никого нет, господин Тан, мне нужно кое-что обсудить с вами».
С тех пор, как ее повысили до Си Ли, она повысила Тан Сяо и Чжоу Линшу до мастеров.
Тан Сяо громко сказал: «Да Ситу, просто отдавай приказы».
«Мое официальное поклонение Великому Ситу было организовано Королевой-матерью. Сегодня я рада за Ваше Высочество, и это также было организовано Матерью. Мать надеется, что я смогу забеременеть Драконорожденным и унаследовать Да Юн Цзяншань. перед смертью Ее Высочества. Чжи, мастер Тан, вы понимаете, о чем я?»
«Боже мой, неужели Императрица хочет сменить династию и сама стать императором? Но как это возможно? В конце концов, Императрица — всего лишь женщина. В истории не было прецедента, чтобы женщина стала императором. Я боюсь, что маньчжурские гражданские и военные не отпустят его».
«Императрица имеет в виду, что, если они не отпустят, они будут убивать, пока не отпустят. Двести тысяч золотых стражей города Чанъань находятся под контролем императрицы. Патриархи местной семьи также находятся под контролем. домашний арест.Их посадят под домашний арест только после того, как они передадут талисман.Они и члены их клана были убиты, чтобы захватить местную власть.К тому времени мировая военная мощь будет восстановлена в руках матери.Вы все еще беспокоишься о результате?»
Нань Баойи серьезно рассказал о заговоре и тайно посмотрел на тихую Западную комнату.
Она продолжила: «Несколько дней назад мать сказала мне, что планирует что-то сделать с местной семьей до конца года. Когда я захочу приехать на новый год, это будет время, когда мать взойдёт на трон. Мастер-книга Тан, поскольку так называемые хорошие птицы выбирают деревья для жизни, я нашел убежище в матери, вы также должны положиться на свою императрицу. Только таким образом вы сможете найти хорошее официальное положение в новой династии... "
Она и Тан Сяо шли бок о бок, разговаривая на ходу.
Достигнув угла веранды, она встретила Тан Сяо и сразу же спряталась.
Она высунула голову, и потребовалось много времени, чтобы увидеть старика с седой бородой и волосами, выходящего из западной комнаты.
Старик вел себя осторожно и огляделся, прежде чем уйти быстро и дрожа.
Когда он бежал, под его ногами дул ветер, и он явно был напуган трезвым.
Нань Баойи слегка улыбнулась.
Затем Сяо попросил ее спровоцировать старую Инь.
Она подумала об этом: вместо того, чтобы просить Инь Лао быть верным ее второму старшему брату, она могла бы также серьезно пригрозить ему и дать ему понять, каково было бы продолжать следовать за императрицей Шэнь.
Все думали, что она близкая подруга императрицы Шэнь, и она сказала эти слова только что, даже если они были ложными, для ушей Старого Инь они звучали правдиво.
Пока он думал, что королева Шэнь собирается их убить, он, естественно, найдет другой выход.
Убежище со вторым братом, несомненно, является их лучшим выбором.
Если она угадала правильно, Инь Лаохуэй присоединится к местной семье, чтобы найти способ тайно связаться со своим вторым братом.
Сможет ли второй брат подчинить их, зависит от его способностей.
...
Закончив местную семью, Нань Баойи находится в хорошем настроении.
С облегчением вернувшись в спальню, тихо наступила ночь.
Она зажгла свечу в храме, который находился далеко от сада, и не мог слышать суету Йельского университета и банкета. Огонь свечи время от времени подавал звуковой сигнал, когда ее ладонь подпрыгивала, а падение иглы было еще слышнее.
Сяо Суй сидел на диване и просматривал буддийские писания.
Он не поднял глаз: «Брат, должно быть, злится».
Нань Баойи обернулась: «Что?»
«Мы не раскрыли ему план восстания против семьи. В его глазах ты в конце концов только шутишь надо мной. Даже если принцем, который поклонялся тебе, был он, ты все равно стал его номинальным младшим братом и сестрой. Он злился, значит, был здоров. Ни дня не приходил ко мне в гости».
Мальчик перевернул страницу буддийских писаний.
В голосе Цинь Юэ был намек на недовольство.
Действительно, второй старший брат исчез после визита.
Сяо Суй поднял ресницы и спокойно посмотрел: «Тебе следует утешить своего брата. Если необходимо, я готов предоставить тебе лепестки, горячую воду, смену белья и необходимую постель».
Нань Баойи: «...»
Она моргнула.
Сяо Суй, это... я сам зеленый?
Действительно преданный.
Она продолжала молча зажигать лампу.
В ее зрачках загорелись огни, и она была явно счастлива, когда вернулась, но после слов Сяо Суйтяня ее радость медленно угасла.
Она ищет только власти, даже для второго брата, но игнорирует его чувства. Днем он улыбается, но действительно ли он счастлив?
Нань Баойи внезапно отложила Хуочжези, задрала широкую юбку и вышла из спальни.
Сяо Суй слегка фыркнул и продолжил небрежно читать буддийские писания.
Нань Баойи спросила нескольких придворных дам, прежде чем найти Сяо И в углу сада.
Он сидел на скале Тайху у ручья и пил в одиночестве.
Широкая красная шелковая мантия была расстелена на краю камня. Длинный ветер прошел мимо, и он полетел за поясом. Прищуренные глаза Дэна Фэна были холодными и глубокими.
Держа лампу, Нань Баойи осторожно взобрался на скалу Тайху и опустился на колени рядом с ним, сладким голосом: «Второй брат!»
Сяо И оглянулся и увидел, что на ней тонкая одежда, поэтому он умело коснулся температуры ее маленькой ручки и спросил: «Почему ты здесь?»
«Давай увидимся, иначе почему бы тебе не остаться в спальном зале и не посмотреть на Сяо Суй большими глазами?» Нань Баойи кокетливо обнял его. Брат!"
Она такая мягкая и милая.
Как марлевый фонарь в темной ночи, чаша с горячим вином на ветру и в снегу.
Она обняла Сяо И, и все ее тело согрелось.
Хотя он знал, что так называемый Чун Си был всего лишь средством борьбы с Шэнь Цзяном, но возлюбленная Сяо Цзяо Нян стала принцем и наложницей младшего брата, он все равно ревновал.
Только потому, что Сяо Суй находился в коме, он не мешал Нань Цзяоцзяо приходить подбадривать его, не говоря уже о том, чтобы трясти лицом днем, чтобы повлиять на празднование во дворце Шанъян.
У него больше нет братьев и сестер, и он также боится, что Сяо Суй умрет.
Он спросил: «С Сяо Суй все в порядке?»
"Все нормально!" Нань Баойи улыбнулась: «Также убеждала меня увидеться с тобой, опасаясь рассердить тебя».
Сяо И подумал о болезненном брате, и его сердце снова потеплело.
...
Прямо на свадьбе во дворце Шанъян, в сотнях миль отсюда.
Под стук железных копыт, заполнивший небо, тысячи элитных кавалеристов, преодолевая высокие горы и бурлящие реки, скакали к краю северной границы, как длинный метеор.
У юноши во главе коня, в красном газовом халате и с мечом за спиной, глаза лисы холодны и ласковы. Смерть близких родственников пробудила в нем ненависть, а ветер и мороз северной границы закалили его железные кости.
Это было перед рассветом.
Он держал поводья и привел элиту к остановке на высоких склонах.
Склон холма выходил на официальную дорогу, и семья Чжао, приговоренная к ссылке, разбила лагерь на официальной дороге, чтобы отдохнуть.
,
Опять почти выходные