"Брат!"
На берегу ручья звук прилива Шэнь И затих.
Острое лезвие снова приблизилось к шее на два острия, и красная кровь хлынула, окрашивая белую одежду большими областями в малиновый цвет, вызывая шок в лунном свете.
Тонкие губы Шэнь Ицзюэ сжались в прямую линию, и чувство бессилия в его сердце стало еще хуже.
Спустя долгое время длинный нож, который он держал, упал на землю.
Он прошептал: «А Чао, в последний раз, это последний раз, когда я балую тебя... Я ничего тебе не должен, я никогда тебе ничего не должен».
Он повернулся и вышел из сада.
Шэнь Ичао обмяк и, наконец, опустился на колени у ручья.
Когда внезапно усилился ветер, его длинные волосы, словно брызги чернил, развевались на больших рукавах, и, наконец, на бледном лице Цин Цзюня появилась улыбка. Он посмотрел на спину Шэнь Ицзюэ и задрожал: «Брат, спасибо».
Флигельная комната.
Хань Яньлян надел плащ, облокотился на подоконник и посмотрел на луну.
Ночь была скучной и бессонной. Она засунула руки в рукава, по привычке собираясь закурить сигарету и сделать две затяжки, но позже поняла, что трубку уже сломал Шэнь Ицзюэ.
Она поджимает губы.
Мужчина был очень властным и на протяжении многих лет заставлял ее бросить курить. Теперь, даже если она не сможет курить, ей не будет так некомфортно, как раньше.
Она снова посмотрела в окно.
Прошло так много времени, как бы ни ревновал старый железный кусок, разве его гнев не должен исчезнуть?
Зная, что она ранена, но не пришла ее навестить, ты действительно собираешься вешать ее на всю ночь?
Она скривила губы и ущипнула пион в цветах за окном.
Очевидно, скажите Нань Цзяоцзяо, что она не любит Ланцзюня Шэня, но что такое слабое ожидание в ее сердце? Почему она ожидает, что Шэнь Ицзюэ посетит ее?
Когда он был озадачен, Шэнь Ицзюэ внезапно толкнул дверь.
Хань Яньлян был поражен, поднял брови и улыбнулся: «О, что привело к нам генерала Шена? Что это за джентльмен, который врывается в будуар посреди ночи?»
Лицо Шэнь Ицзюэ было холодным.
Он вынул из рук флакончики и баночки с румянами и гуашью, достал заколки для волос, завернутые в носовой платок, и поставил их одну за другой перед зеркалом для макияжа.
Он сказал: «Когда я приеду в Лоян, я дам вам вещи, которые я купил в городах по пути».
Глаза Хань Яньлян загорелись, и она лениво спрыгнула с подоконника.
Она покачнулась к зеркалу для макияжа, наклонилась вперед, чтобы поиграть с украшениями в форме кольца-заколки, и улыбнулась: «Стиль немного вульгарный, но эта девушка от природы красива и может сдержаться. Я принимаю этот подарок!»
Она высокая и стройная, и когда она поднимает рукава, от нее исходит сладкий аромат цветов груши, который особенно освежает.
Шэнь Ицзюэ спокойно посмотрел на нее.
Когда она смеялась, она была такой яркой и красивой, ярче, чем свет.
Он вспомнил, как впервые увидел ее в Юлочуне, и подумал, что она красивая.
Сражаясь против нее, он даже тихо заботился о ней.
Позже он отвез ее в Чанъань и запер в небольшом доме. Они ладили друг с другом день и ночь, что заставило его почувствовать глубокую привязанность.
Как бы он сказал то, что причинило ей боль?
Хань Яньлян взял заколку с пионом из чистого золота, наугад надел ее на облачный пучок, поднял голову, улыбнулся и спросил: «Выглядит хорошо?»
Шэнь Ицзюэ серьезно кивнул: «Выглядит хорошо».
Хань Яньлян улыбнулся более удовлетворенно, открыл румяна-гуашь, взял коробку яркой смазки для рта, взял немного хвостовым пальцем и выровнял зеркало на своих ярко-красных губах.
Алые губы сразу приобрели цвет лепестков пиона.
Падая в глазах Шэнь Ицзюэ, он поистине очаровывает и переворачивает с ног на голову все живые существа.
Его руки, висевшие по бокам ног, были напряжены и напряжены, все тело натянулось, как тетива, а в глазах выступили капли красной крови, что сделало его чрезвычайно грустным.
Как будто что-то терпимо.
Она подняла брови.
Этот старик не говорит о большой жестокости. Он так долго преследовал ее, но никогда не думал сдаваться. Сегодня он явно ревновал, но повернул голову и опустился на землю, чтобы уговорить ее, но он все еще ревновал. Верно?
Она коснулась своих великолепных ярко-красных губ, ее сердце необъяснимо смягчилось.
Она обернулась, вдруг встала на цыпочки и поцеловала ее торжественную челюсть, как утешительный поцелуй.
После поцелуя она гордо повернула голову, посмотрела вниз, поиграла косметикой на зеркале для макияжа и прошептала: «Генерал придет поздно вечером, что ты хочешь мне сказать?»
Как искры, поющие над пустыней.
В глазах Шэнь Ицзюэ вспыхнули сильные чувства.
Он вдруг отчаянно сжал свои дымчатые плечи, опустил голову и поцеловал ее в губы.
Такой длинный и глубокий, как бушующий в пустыне пожар, желающий полностью поглотить девочку в своих объятиях.
Хань Яньлян был вынужден посмотреть вверх.
Слегка наклоненные глаза Кёко были немного ошеломлены. Она отчетливо чувствовала глубокую страсть и сдержанность, страсть и настойчивость, словно стопрочную сталь, превращенную в мягкие пальцы, как розу из шипа.
Сегодня вечером он отличается от обычного...
Цветы свечей покатились вниз.
Когда любовь достигла глубины, Шэнь Ицзюэ внезапно открыл глаза.
Желание в учениках незаметно рассеялось, оставив лишь самодостаточность и ясность.
С плащом красавицы в руках и с полуоткрытыми надушенными плечами, золотая заколка упала на зеркало для макияжа, ее голова, полная лаковых волос, упала со щек, а ее маленькое личико было особенно нежным и очаровательным, и водянистая Кёко смотрела на него. в убыток. Глядя на него, его цвет губ — великолепный цвет, в котором невозможно отразить цвет цветка пиона.
Он медленно поднял руку и нежно погладил уголок ее рта своими грубыми пальцами.
Он сопротивлялся боли и медленно отступил на два шага.
Он прошептал: «Мне очень жаль... Я изо всех сил старался не волноваться о твоем прошлом, но сцена днем напомнила мне о том, что ты и брат сделали. Я не могу это принять. Я все еще хочу жениться. Бинцин Юйцзе Гао, привратница.
Бин Цин Юйцзе, благородная дама.
Хань Яньлян тихо слушал, и его беспомощное выражение лица постепенно вернулось к спокойствию.
Шэнь Ицзюэ опустил голову, шрам под его левым глазом яростно бил.
Прости, однажды я сказал защитить тебя, но сегодня вечером нарушил свое обещание.
Я поклялся жениться на тебе как на своей жене, но могу только выдать тебя.
Извини……
Он не осмеливался смотреть на холодное лицо Яньлян и не осмеливался оставаться дольше, он быстро ушел с красными глазами.
Дверь была открыта.
Подул ночной ветер, задувая рассеянные огни.
Лунный свет мягкий.
Девушка все еще опиралась на зеркало для макияжа.
Кровь на ее щеках сошла, длинные курчавые ресницы рассыпались мрачными облаками в зрачках, а красные губы были особенно резкими, как у обиженной девушки в долгой ночи.
Она моргнула длинными ресницами и не заплакала.
Она с достоинством села перед зеркалом для макияжа, подняла брови и тщательно прорисовала их.
Она напевала баллады Шуди, выражение ее лица было таким небрежным, но брови яростно дрожали, а тонкие брови летели по диагонали к виску, добавляя немного очаровательного очарования.
Сяо Ланцзюнь в белом победном снегу шагнул на порог.
Он обработал рану на шее и снова переоделся в высокое платье. Под луной он был чист и благороден, как горсть кристально чистого снега с горы.
Он смотрел на холодный дым, нежно приподняв бледные губы.
Он наклонился позади Хань Яньлян, нежно держа ее лицо руками сзади, и посмотрел вместе с ней в бронзовое зеркало: «Яньянь, он больше не хочет тебя, не так ли? Смотри, мужчина в этом мире желаю хорошо с тобой обращаться, я все еще единственный».